Глава 1057: Записки предателя •
В полночь Чжао Юй и Цуй Лижу все еще были заняты работой за столом. Они были одновременно взволнованы и нервничали. Они не знали, что найдут в коробке, оставленной Тао Сяном. Цуй Лижу аккуратно разрезала ножом внешнюю оболочку коробки и проверяла внутренние доски, пытаясь найти какие-нибудь скрытые подсказки. Чжао Юй один за другим проверил содержимое коробки, просмотрел старые книги и записи Тао Сяна.
«Босс…» Цуй Лижу посмотрела на поверхность коробки, используя функцию увеличительного стекла своего мобильного телефона, и с любопытством спросила: «План моего отца как-то связан с золотом? Я много раз слышала, как он упоминал о нем».
Чжао Юй внимательно посмотрел на книги. Не поднимая головы, он сказал: «Правда? По-моему, это нормально, когда вор много говорит о золоте».
Цуй Лижу начала давать волю своему воображению. «Босс, может быть, мой отец открыл какие-то удивительные секреты? Например, Золотой город — это не просто название, это означает, что под городом действительно есть золото», — сказала она.
Чжао Юй отложил старую книгу и взял другую тетрадь. «Я слышал, как Мяо Ин говорила, что название Золотого города происходит от золотой хризантемы за городом».
«Нет, когда я училась в школе, я слышала, как люди говорили, что город был построен армией Желтых повязок после того, как они отступили на север», — поспешно сказала Цуй Лижу. «В то время армия была очень известной. Как вы думаете, могли ли они оставить в городе свои сокровища? Мой отец узнал, где оно находится?».
«Хотя я и являюсь первооткрывателем сокровища Золотого Будды, могу сказать, что в этом мире мало сокровищ», — ответил Чжао Юй. «Кроме того, армия Желтых повязок принадлежала династии Восточной Хань. Это время Троецарствия. Это было так много лет назад».
«Это было всего 1800 лет назад», — сказала Цуй Лижу. «Я знаю, что история Золотого города не длиннее династии Мин, но история не абсолютна. Может быть, 1800 лет назад существовал древний город, а потом он исчез. Может быть, мой отец вдохновился названием города».
Не успела Цуй Лижу закончить, как Чжао Юй прервал ее, указав на черный блокнот в своей руке: «Подождите. Вот… Что это?».
«А?» Цуй Лижу быстро отложила свою работу и подошла к Чжао Юю. Чжао Юй читал блокнот. Цуй Лижу взглянула на него, а затем на мгновение задумалась. «Босс, эта тетрадь, я помню ее. Когда я была в Золотом городе, я видела ее на столе отца. Он что-то рисовал на ней линейкой».
Чжао Юй открыл блокнот и увидел, что первая дюжина страниц в нем — копии. Он внимательно просмотрел их и обнаружил, что копии были приклеены к блокноту. Чжао Юй спросил: «Что это?».
Цуй Лижу тоже посмотрела и сказала: «Наверное, это чьи-то мемуары или письма. Это выглядит старым, и такая бумага, похоже, была сделана очень давно. Это рисовая бумага для рисования?»
«Вряд ли…» Чжао Юй погладил бумагу и обнаружил, что она очень мягкая и тонкая. Он хотел определить ее материал с помощью невидимого анализатора, но его отвлекли слова на бумаге. Все иероглифы были выполнены в традиционном стиле, под ними были примечания, а также некоторые символы красного цвета. Очевидно, что эти записи, скорее всего, были написаны Тао Сяном.
Цуй Лижу указала на место на странице и сказала: «Видите это? Золото… Вот». Она указала на другое место и сказала: «Опять золото». Чжао Юй тоже заметил слово «золото». Он перевернул несколько страниц и обнаружил, что это слово встречается очень часто, почти на каждой странице. «Боже мой. Это действительно золото? Мой отец, он… Что же он искал?» спросила Цуй Лижу, одновременно удивленная и взволнованная.
Цуй Лижу взволнованно схватила Чжао Юя за плечо. «Золото и сокровища… Босс, мой отец искал золотые сокровища?» — спросила она.
Чжао Юй считал, что это важное открытие, хотя и не был согласен с Цуй Лижу. Он перевернул еще несколько страниц и увидел, что они сделаны не из той же старой бумаги. Он нашел записи Тао Сяна. Почерк Тао Сяна был красивым и четким. На последних страницах были рисунки и карты, которые подтверждали слова Цуй Лижу. Чжао Юй вернулся к бумаге с ришелье и обнаружил в конце имя — Лю Дяньчэн.
«Лю Дяньчэн…» Цуй Лижу указала на маленькую строчку позади имени и сказал: «Здесь написано «записи допросов»? Что это?»
Чжао Юй щелкнул пальцем, сказав ей: «Я не знаю всего. Погугли, хорошо?»
Цуй Лижу сделала то, что ей сказали, и менее чем через десять секунд нашла ответ. «О, этот парень был настоящим предателем», — сказала она.
«А? Предатель? Что ты имеешь в виду?» удивился Чжао Юй.
Цуй Лижу указала на свой мобильный телефон и сказала: «Во время сопротивления Японии этот человек был начальником министерства строительства в правительстве Маньчжурии, а также председателем народных ассоциаций и нескольких торговых палат. После капитуляции Японии он был схвачен военным командованием и тайно казнен». Цуй Лижу нахмурилась и спросила: «Этот парень — предатель или человек с таким же именем?».
Чжао Юй внимательно прочитал замечания Тао Сяна. «Смотри, здесь написано «допрос». Я думаю, что это, скорее всего, один и тот же человек. Записи допроса предателя? О чем эти записи?»
«Думаю, это то, что написал заключенный, когда признался в своих преступлениях», — ответила Цуй Лижу.
«Предатель и золотое сокровище?» спросил Чжао Юй. «Маньчжурия должна была находиться на северо-востоке Китая, где находится Золотой город, так что…»
«Это последнее, что отец хотел мне сказать? Что именно он нашел?» — взволнованно спросила она.
Чжао Юй тоже был очень взволнован. «Может быть, сокровища как-то связаны с японцами», — сказал он.
Цуй Лижу указала на блокнот, сказав: «Хотя это традиционный китайский, мы сможем понять, что там написано, используя комментарии моего отца».