Глава 221 — Наблюдение С Безопасной Позиции-Деви

「Сурако, ты знаешь этих людей-деви?」

Устрашающе сказала Лили, и Лолисла, показав из тени дивана лишь голову, с дёргающимся лицом кивнула головой.

「Они курьеры, используемые Президентом. Если денег достаточно, они могут сделать что угодно от похищения до организации торговли людьми… Они были очень полезными」

Понятно… Тем, кто похитил Чихиро, был Президент Курашима… Соответственно Лолисла, его правая рука, никак не могла не знать об этом.

Но всё равно оставался вопрос.

「Хочешь сказать, что Мисудзу похитил Президент Курашима?」

На мой вопрос Лолисла издала, «Хиии?! Нет, это не я, я никогда не организовывала похищение Ку-Куросавы-сан!». И затем спряталась за спинкой дивана.

(И кто же натренировал быть её таким шилом в жопе…)

Я не могу продолжать мысль, если она каждый раз так пугается.

В любом случае Куросава-сан и Чихиро были похищены этими ребятами, однако с разными клиентами. Полагаю, вот как всё обстоит.

「Эй, ээй, Фумио-кун, насчёт Ямаучи-сан… Что с ней такое?」

Спросила у меня с дёргающимися щеками вырвавшаяся из оцепенения Масаки-тян.

「Даже не знаю как объяснить, но безрассудство Пытки превратило её в получеловеческого зверя, ведь так, Ямаучи-сан?」

「З-зверя?!」

「Ох, не волнуйтесь, она на вас не нападёт, верно, Лолисла?」

「Д-да! Я не позволю, чтобы с вами, ребят, произошло что-либооооо」

「Так что, не переживайте」

「Не думаю, что это вопрос тревог или облегчения…」

Сказала Куросава-сан с дёргающимся краем рта, а Акира рядом с ней кивнула головой, её лицо продолжает быть в оцепенении.

Ну, я понимаю, что вам любопытно, но мы тут не Лолислу обсуждаем.

Я посмотрел на Лили и снова спросил у неё.

「Значит, говоришь, горничные схватили их?」

「Они пытались похитить сегодня младшую сестру святых-деви」

「Клаудию-сан?」

「Деви-деви, Нелюдимая связалась со мной и я отправила Фрэйсию с горничными перехватить похитителей-деви」

История не становится понятнее.

Полагаю, под «Нелюдимой» она имеет ввиду Ширатори-сан, но почему Ширатори-сан связалась с ней из-за подобного?

И почему Лили помогла предположительно враждебной Святой?

И, кроме того, почему Клаудию-сан похитили?

Кто дал курьеру приказ?

Полагаю, её похитили после моего окружения группой парней в шортах на трибунах.

И, не успел я оглянуться, как Клаудии-сан нигде не было видно. Единственным, кто кроме меня был с ней в то время это…

「Хочешь сказать, дьявольская кукла сделала это?」

Сказал я, и рот Лили исказился в ухмылке.

「А если точнее, стоящая за ней личность-деви」

Мисудзу, Акира, Масаки-тян, Чихиро. У всех у них были непонимающие выражения лиц.

Это правда. Я до сих пор не знаю, что происходит, а они не знают ничего о дьявольской кукле.

Я объяснил всем, что дьявольская кукла забрала у Фудживары-сан её «существование».

Пока я объяснял, тот факт, что дьявольская кукла забрала Клаудию-сан, не казался мне странным.

Клаудия-сан изначально была одной из «святых», получившим благословения от врагов Дьявола, «ангелов».

Более того, раз они знали о Клаудие-сан и её сестре, не будет удивлением, что они рассматривали её как врага и напали.

Однако…

「Дьявольская кукла вероятно не знала, что они похитили святую-деви」

Небрежно бросила Лили, а я поднял бровь.

「Тогда почему они похитили Клаудию-сан?」

「Если уж на то пошло, некоторое время назад на Фрэйсию напали слуги демонического аристократа, что противостоит Лили-деви. Это были дьявол и зверолюдка-деви, а вела их—」

Прервавшись, Лили понизила свой голос на октаву.

「Анна-Теруя-деви」

И сразу же в уме промелькнуло изображение Анны Теруи, выглядящей как девчонка из кабаре, которую я видел, когда ворвался в офис.

Вместе с этим я услышал, как ахнули Куросава-сан и Масаки-тян.

Они были в курсе, как Анну Терую взяли под заключение. В конце концов я был тем, кто привёл к её ложному обвинению в похищении членов клуба лёгкой атлетики.

「Так что, когда я пошла помочь Фрэйсии, я дала Анне Теруи небольшой толчок-деви, сказав, «Той, кто подставила тебя, была Лили-деви»」

「И зачем же… так делать」

И хотя нынешнее выражение лица Лили было мягким, её провокация должно быть была крупнее в несколько раз, чем она показывает сейчас.

「Всё просто-деви. Целью демонического аристократа за Анной Теруей является Лили-деви. Раз уж они всё равно нацелились на Лили, будет лучше, чтобы они стали эмоциональными и искали Лили с кровавыми глазами-деви」

「Погоди, погоди минутку! Раз за Анной Теруей стоит демонический аристократ, значит ли это, что у Анны Теруи возможно есть способность создавать комнату, как у меня, а?!」

「Нет-деви, нет никаких шансов, что ей дали подобную способность-деви, по крайней мере эти способность «создавать комнату» уникальна и не может быть использована никем кроме Фуми Фуми-деви」

(Есть вероятность, что у неё есть какая-то способность… Звучит весьма опасно)

Пока я размышлял, Лили закрутилась в воздухе и счастливо улыбнулась.

「Я думала, что причина для нападения демонического аристократа на Загорелую и сестру святых возможно как-то связана с Лили-деви. И теперь, когда Фрэйсия и остальные освободили сестру святых, они точно будут так думать-деви. —«Иностранка должно быть подчинённая Лили». И тогда всё, что остаётся сделать, это организовать сцену и наблюдать, как они уничтожают друг друга-деви」

「Лили」

「Что-деви?」

「Ты и правда дьявол」

「Конечно же-деви」

Лили выглядела так, будто хотела что-то сказать, пока все с явным шоком слушали.

Я привык, однако, видя такую Лили, я правда рад, что мы не враги.

「В любом случае, в отношении этих курьеров-деви…」

「Мужчин ты отправишь к Барону Мохо?」

Сказал я, а Лили покачала головой.

「Этот Барон является избирательным едоком-деви, и эти ребята могут вызвать у него плохое настроение-деви, кроме того они выглядят так, будто могут быть полезными-деви, и мне бы хотелось их сохранить-деви. А той, кто контролирует их, является та иностранка-деви」

「Понятно… Ты хочешь сказать, что я должен сделать её моей, так?」

「Деви-деви, однако с этого момента Фуми Фуми будет очень занятым-деви. Так что я думаю позвать тренера из демонического мира-деви」

「Тренера?」

「Деви-деви, я скажу Фрэйсии найти подходящего из демонического племени-деви, но большую часть работы тебе придётся выполнять самому-деви」

Закладка