Глава 258. Перед отъездом в Аньхой (2) •
Интересно, когда это случилось?
Думаю, это было примерно в то время, когда я все еще страдал на передовой.
Это случилось, когда я дежурил ночью.
— Пламя.
Я резко повернул голову в сторону голоса, который услышал, пока бессмысленно смотрел на луну.
— Ты, ублюдок, я же говорил тебе не называть меня так.
— Кого это волнует, говорят, что всегда нужно давать своим друзьям прозвища.
— Чёрт… что это за прозвище такое — Пламя?
— О? Так ты, я полагаю, не отрицаешь, что мы друзья?
— Завали.
Услышав молодого человека, я почувствовала сильную боль в голове.
Я не мог нормально разговаривать с этим ублюдком.
Водяной дракон секты Удан.
Этот сумасшедший парень, который, как предполагалось, был лучшим среди Шести Драконов и Трех Фениксов, мог показаться ленивым и беззаботным, но когда пришло время, он продемонстрировал свой истинный талант, одновременно показав, что его личность была какой угодно, но не обычной.
— В любом случае, Пламя, ты знаешь?
— Знаю что?
— Как выжить против группы зверей?
— …Что?
Я вдруг задумался, о чем он говорит.
Звери? Какие звери?
— Звери? Что? Ты про Демонов?
— Это могут быть демоны, а могут и люди.
— Ты сказал «звери», так о чем ты болтаешь?
Услышав мой ответ, Водяной Дракон улыбнулся.
Из-за пыли, скопившейся в его спутанных волосах, его лицо было грязным, но благодаря его природной красоте он все равно выглядел так, будто его улыбка могла покорить девушек.
Вот почему все красивые парни должны были умереть.
— Думаю, наш маленький Пламя все еще наивен, да?
— Что ты только что сказал, ублюдок?
— Люди тоже могут быть зверями. Ты же знаешь, ведь тоже это видел, да?
Я нахмурился, как только услышал Водяного Дракона.
Как и сейчас, взгляд этого ублюдка временами становился леденящим и холодным.
Поскольку обычно он выглядел крайне весёлым человеком, видеть его с таким взглядом было довольно неловко, особенно если учесть, что на его лице всегда была улыбка.
— Разве я не говорил тебе не смотреть так около меня? Ты хочешь, чтобы я выколол тебе глаза?
— Пламя, ты знаешь, ты последний, кто должен судить других людей за то, что они не выглядят добрыми.
— Замолчи.
— Я вижу, что характер у тебя по-прежнему отвратительный.
Мне казалось, что я сойду с ума, если продолжу разговаривать с этим ублюдком.
Снежный Феникс. Почему из всех людей эта сумасшедшая сука поставила меня с ним в пару для ночного дежурства?
Хотя, конечно, даже если бы я спросил ее об этом,
Я поставила тебя в пару с Водяным Драконом, потому что ты невероятно слаб.
Я знал, что услышу подобный оскорбительный ответ, поэтому решил просто смириться.
Водяной дракон усмехнулся, обнаружив что-то забавное.
— Почему ты смеешься?
— Я так и знал. С тобой очень весело общаться.
— Но не для меня, так что, пожалуйста, закрой свой рот.
— Убфубфубф?
— …Ты сумасшедший ублюдок.
Когда я попросил его закрыть рот, он начал говорить с закрытым ртом.
Он действительно был психом, превосходящим всякое воображение.
— Разве я не сделал то, о чем ты просил?
— Уф… голова болит.
Не может ли время немного ускориться? Я могу умереть от злости при такой скорости.
— В любом случае, слушай внимательно.
— Почему ты мне все время говоришь слушать?
— О том, как выжить.
— Если это просто какая-то чушь, как в прошлый раз, я даже не буду слушать.
Что он сказал?
Он сказал, что даже если я рассержусь, мне придется трижды взять себя в руки.
Поскольку он просил меня успокоиться, хотя виноват был другой человек, я даже не стал воспринимать его слова всерьёз.
— Нет, это немного не то.
— Что же это тогда?
— Самый простой способ выжить…
Когда Водяной Дракон заговорил ясно, я неосознанно обратил на него все свое внимание.
Раз он сказал это таким тоном, я задался вопросом, что же он собирался мне сказать.
Способ выжить, да? У Водяного Дракона был какой-то секретный метод или что-то в этом роде?
Чтобы удовлетворить мое любопытство, Водяной Дракон ответил улыбкой.
— Никогда не ставь себя в опасную ситуацию.
-…
— …Что за выражение лица?
— Я идиот, раз возлагал на тебя надежды, пусть даже на мгновение.
— Эй, это действительно важно, знаешь ли.
— Я уверен, что так и есть, придурок.
Чем это отличалось от чего-то очевидного? Например, от того, что человек может стать Зенитом, пройдя достаточную подготовку?
Думал ли он, что я намеренно попадаю в опасные ситуации?
— Это правда, ты не делаешь этого намеренно.
— … Я что, только что сказал это вслух?
— Пламя, я понял это по твоему выражению лица.
— Ради всего святого.
— Именно это и делает тебя таким забавным.
Водяной Дракон усмехнулся, как будто мое лицо показалось ему забавным.
Почему он смеялся над лицом другого человека?
Мне просто ударить его?
— Однако у тебя есть склонность прыгать в опасность, несмотря на то, что ты знаешь об опасности.
— Что?
— Иногда ты подвергаешься опасности, даже не зная об этом.
— …
Я не мог этого отрицать.
Как и сказал Водяной Дракон, я несколько раз добровольно попадал в опасные ситуации, прекрасно понимая, что меня там ждет провал.
— Но какое это имеет отношение к чему-либо?
Водяной дракон показал странное выражение лица, услышав мой вопрос. Казалось, он погрузился в раздумья.
— Серьёзно, ты всегда неправильно понимаешь, когда я подбираю слова.
— Что ты…
— Я говорю тебе, думай, прежде чем действовать импульсивно. Ты почти умер в тот ра- Эй, вот почему я не перешел сразу к делу, потому что я знал, что ты это сделаешь! Потуши пламя в своих руках! Все проснутся.
— Кого ты назвал тупым?
— Я просто констатирую очевидное. Если ты знаешь, что это опасно, подумай, прежде чем действовать. Лучше не действовать, если ты не можешь взять на себя ответственность.
— Беспокойся о себе, я и сам справлюсь.
— … Это самые не обнадёживающие слова, которые я слышал.
В конце концов, наш разговор закончился тем, что я, потеряв самообладание, выстрелил в Водяного Дракона огнём.
Водяной Дракон иногда говорил мне подобную чушь.
Он каким-то образом знал, когда я злюсь, и каждый раз сдерживал меня, а также спасал меня каждый раз, когда я собирался броситься в опасность.
В какой-то момент я даже заподозрил, что он может читать мои мысли, но я никогда не воспринимал его бессмысленные советы всерьез.
Конечно, только позже я понял, что его советы были полезны, но тогда я еще этого не знал.
В конце концов, люди — это животные, которые учатся на собственном опыте.
Он предупредил меня не создавать ситуацию, если я знаю, что она может стать опасной.
Это было довольно просто и очевидно.
И все же, почему я не мог это делать?
Но для начала, если бы у меня это хорошо получалось…
— … Не могли бы вы немного отойти? Я немного разогреваюсь, когда люди приближаются ко мне.
— … Нет.
Я бы не оказался в такой ситуации.
Я случайно уронил пельмени, которые держал в руке, потому что они продолжали перемещаться.
В конце концов я схватил еще один пельмень и накричал на двух кошек, сидевших по обе стороны от меня.
— Ах! Отойдите немного! Дайте мне поесть!
Только после того, как я крикнул, стало тихо.
После этого я просто размышляла о том, как могла возникнуть эта ситуация, глядя на девушек по обе стороны от меня.
********************
Моей первой ошибкой было то, что я вывел их обеих на улицу, чтобы спастись от первой ситуации.
Важным моментом здесь был не тот факт, что я вывел их на улицу, а тот факт, что я вывел «обеих» девушек одновременно.
Если бы я собирался это сделать, мне следовало бы взять только одну из них, но если бы я этого не сделал, это стало бы еще одной проблемой.
Вторая проблема возникла из-за того, что отношения между ними оказались гораздо хуже, чем я думал.
Я проделал весь этот путь по улице, чтобы избежать пристального взгляда отца, и мне также хотелось посетить ресторан в здании клана Мойонг.
Им управлял клан Мойонг, поэтому мне было любопытно узнать больше.
Казалось, это было хорошо сделано, и их здание было лучше, чем я ожидал. Одежда и аксессуары, которые они продавали, также были высокого качества.
По этой причине большинство покупателей там были либо владелицами известных торговых товариществ, либо девушками из знатных кланов и сект.
Они фактически предлагали им деньги.
Вероятно, это благодаря их исключительности.
Казалось, что аксессуары были сделаны непосредственно мастерами клана Тан, и я не ожидал, что они будут делать такие аксессуары.
Я думал, они только оружие делают.
Похоже, при изготовлении этих аксессуаров они также использовали драгоценные камни, чтобы привлечь внимание женщин.
Более того, качество было высоким, и они были представлены таким образом, чтобы людям было легко их увидеть.
Не начнут ли люди воровать, если это будет выставлено таким образом?
Увидев открытую витрину, я так подумал, но, конечно, ни один сумасшедший не подумает воровать из магазина клана Мойонг.
До этого момента все было хорошо, и было интересно смотреть.
Поскольку она управляла магазином, Мойонг Хи-А, похоже, не была особенно заинтересована, а вот Намгунг Би-А, похоже, проявила некоторый интерес.
После этого мы отправились в гостиницу, которую порекомендовала Мойонг Хи-А.
Она сказала, что не так давно клан Мойонг управляет этим местом.
Они уже построили гостиницу за такой период времени?
Но как? Ты тоже была со мной на передовой целый год.
Я не думал, что Мойонг Хи-А смогла все это организовать в одиночку, но если она действительно сыграла какую-то роль, то мне пришлось признать, что она талантлива в таких вещах.
Ну, вот и всё.
Но… Проблема возникла, когда пришло время есть.
— Юный господин, пожалуйста, попробуйте это.
— …Но я уже это ем?
— Это новое блюдо, приготовленное нашим шеф-поваром, и он в нем уверен.
— Разве я не говорил тебе, что уже ем это?
Было приятно, что она продолжала предлагать мне еду,
— Это…
— … Я же говорил… Я уже ем…
Но мне стало трудно с этим справляться, когда они обе стали продолжать предлагать еду.
Мой желудок не был пустым, но если бы я ел только с одной стороны и игнорировал другую, это могло бы вызвать проблемы.
— Юный господин, я слышала, что это тоже вкусно.
После того, как мне едва удалось проглотить одну, Мойонг Хи-А подвинула мне еще одну.
Я не знал, что это было, но мне показалось, что оно немного красное.
Когда я собирался съесть его, коротко вздохнув…
*Хвать!*
Намгунг Би-А внезапно выхватила еду у Мойонг Хи-А и съела ее сама.
Не в силах осознать произошедшее, Мойонг Хи-А потеряла дар речи и застыла в оцепенении, но тут же очнулась и пристально посмотрела на Намгунг Би-А.
— … Танцовщица с мечом…
Несмотря на холодный голос Мойонг Хи-А, Намгунг Би-а продолжала жевать еду во рту.
Поскольку ее рот был маленьким по сравнению с количеством съеденной пищи, Намгунг Би-а потребовалось некоторое время, чтобы проглотить все.
*Глоть.*
Наконец, проглотив все это, Намгунг Би-а сделала жест рукой, пристально глядя на Мойонг Хи-а.
— … Этот человек не выносит острую пищу.
— Ох!..
После того, как Намгунг Би-А заговорила, Мойонг Хи-А словно ударили по затылку.
Похоже, она этого не знала.
И даже я был удивлен, услышав Намгунг Би-А.
Откуда она это знает?
Я задавался вопросом, откуда она узнала, что я не люблю острую пищу, когда…
Ох.
Я вспомнил, как Намгунг Би-А подавала мне чашку воды на банкете для юных вундеркиндов на Военной выставке династии Тан в прошлом.
Думаю, она помнила это с тех пор.
Она помнила что-то подобное.
Зная, что я не переношу острую пищу, она, похоже, съела ее вместо меня.
Однако,
— … Уф.
Намгунг Би-А тоже не любила острую пищу.
Увидев, как ее белая кожа покраснела после употребления острой пищи, я расхохотался, не в силах сдержать смех.
— Зачем ты вообще съела это?
— … Ох…
Казалось, блюдо оказалось острее, чем ожидалось, поскольку она замахала руками.
Я не мог перестать смеяться, поскольку она казалась такой глупой по сравнению с ее обычной холодной внешностью.
*Глоть*.
Намгунг Би-а поспешно выпила чашку воды, которую я ей налил.
Поскольку это было похоже на то, что произошло со мной в Сычуани, это было довольно освежающе.
— … Эх, я и в этом отношении не ожидала проиграть.
Рядом со мной на лице Мойонг Хи-А отразилось разочарование.
В чём она проиграла?
— Как и ожидалось, я не могу тебя недооценивать… Танцовщица с Ме-…
— Хи-А.
После того, как ей наконец удалось избавиться от специй во рту, Намгунг Би-а, выслушав ее, позвала Мойонг Хи-а.
Это был первый раз, когда Намгунг Би-А назвала Мойонг Хи-А по имени?
— Что ты только что… сказала?
— … Я.
Думая, что она ослышалась, Мойонг Хи-А попыталась спросить еще раз, но Намгунг Би-А перебила ее, указав на себя.
— Невеста…
— !..
Глаза Мойонг Хи-А расширились, когда она услышала легкомысленные слова Намгунг Би-А.
Казалось, Намгунг Би-А говорила, что она моя невеста, а Мойонг Хи-А — нет.
Более того, поскольку на лице Намгунг Би-А появилась легкая улыбка, я увидел, как Мойонг Хи-А сжала оба кулака от гнева.
Мне было интересно, что они пытаются делать вместо еды.
Я, который смотрел на это со стороны…
— … Меня тошнит.
Не знал, как эта еда попала в мой организм.
********************
С трудом проглотив еду, я вышел на улицу.
Солнце уже село, и луна заняла его место, приветствуя ночь.
Однако,
Многое изменилось.
Ночи в Шаньси, которые были тихими всего год назад, за это время немного изменились.
Улицы заполнились яркими огнями, и я увидел больше людей, чем раньше.
Трудно сказать, что это изменение произошло только с течением времени, поэтому я предположил, что это, скорее всего, связано с магазином клана Мойонг, построенным в Шаньси.
Хотя я и задавался вопросом, может ли один магазин вызвать столько изменений, я также смог увидеть, какое большое влияние имело имя клана Мойонг, когда дело касалось бизнеса.
Теперь, когда я почувствовал себя достаточно отдохнувшим, я решил вернуться в клан, пройдя еще немного.
… Также трудно наблюдать за войной издалека.
Статус-кво среди девушек, следовавших за мной, остался прежним.
Было бы лучше, если бы в этот момент они просто подрались.
Они, похоже, не очень ладили и были совершенно несовместимы друг с другом.
Но я не мог просто заставить их стать друзьями…
О, точно.
Теперь, когда я об этом подумал, я кое о чем забыл.
Мне не удалось спросить Мойонг Хи-А о том, что с ней случится, если я поеду в Аньхой.
Отец сказал, что он уже об этом позаботился.
… Но из-за последовательности событий я забыл ее спросить.
Это была моя ошибка.
Мне следовало хотя бы спросить ее об этом, пока мы ели.
Стоит ли мне пойти и спросить ее сейчас?
Я тут же обернулся и поискал глазами Мойонг Хи-А.
— Хм?
Обернувшись, я увидел Мойонг Хи-А, пристально смотрящую куда-то вдалеке.
Когда я посмотрел в том же направлении, я увидел обычную улицу.
Там что-то есть?
Я решил подойти поближе к Мойонг Хи-а и спросить ее.
— Эй.
— Хм?
На лице Мойонг Хи-А отразилось удивление, она не ожидала, что я подойду к ней первой.
— Что с тобой будет, если я поеду в Аньхой?
— Хм?
— Лорд сказал мне, что он уже позаботился об этом.
— Разве он вам не сказал?
— Он сказал мне услышать это непосредственно от тебя.
Он мог бы просто сказать мне об этом сам, поэтому я не знаю, почему он настаивал, чтобы я услышал от нее.
Услышав меня, Мойонг Хи-А внезапно широко открыла глаза и слегка улыбнулась.
Такой взгляд у нее был всякий раз, когда она что-то планировала.
— … О чем ты думаешь?
— Вам интересно?
— Хм?
— Я спрашиваю, интересно ли вам.
— Немного?
После моего ответа, словно ожидая чего-то, Мойонг Хи-а указала на что-то.
Когда я посмотрел в том направлении, куда она указывала, я увидел ту же улицу, на которую ранее смотрела Мойонг Хи-А.
— Пожалуйста, купите мне это.
— Хм?
— Если вы купишь это для меня… я вам скажу.
Она показывала на маленькое ожерелье в магазине на улице, и оно показалось мне всего лишь дешевым аксессуаром.
— Что это такое?
— Я просто… хочу этого.
Мойонг Хи-А ответила, глядя в сторону, и, хотя я и думал, что покупать его для нее бессмысленно, я не колебался, потому что это было так дешево.
Я сразу же оформил покупку и отдал его Мойонг Хи-а.
— … Ах.
Получив ожерелье, Мойонг Хи-А немного отреагировала, но, вероятно, это было не потому, что ожерелье показалось ей красивым.
Невозможно было поверить, что Мойонг Хи-А была бы впечатлена таким дешевым ожерельем, если она и так была украшена дорогими аксессуарами.
— Спасибо. Я о нём позабочусь.
Но даже несмотря на то, что это было всего лишь дешевое ожерелье, в голосе Мойонг Хи-А звучала какая-то теплота.
— Если ты так сильно хотел его, тебе следовало бы просто купить его самой.
— … Это не имело бы никакого смысла, если бы я купила его сама.
Мойонг Хи-А сказала с улыбкой.
Хм.
Если подумать, то я впервые увидел ее улыбку такой яркой, как се-…
*Зззз.*
— !..
Внезапно я почувствовал сзади Молниеносную Ци.
Я не обернулся, но было очевидно, откуда взялась такая Ци.
— … *Вздох*.
Только услышав тихий вздох, я понял, что только что совершил огромную ошибку.
Думаю, это было примерно в то время, когда я все еще страдал на передовой.
Это случилось, когда я дежурил ночью.
— Пламя.
Я резко повернул голову в сторону голоса, который услышал, пока бессмысленно смотрел на луну.
— Ты, ублюдок, я же говорил тебе не называть меня так.
— Кого это волнует, говорят, что всегда нужно давать своим друзьям прозвища.
— Чёрт… что это за прозвище такое — Пламя?
— О? Так ты, я полагаю, не отрицаешь, что мы друзья?
— Завали.
Услышав молодого человека, я почувствовала сильную боль в голове.
Я не мог нормально разговаривать с этим ублюдком.
Водяной дракон секты Удан.
Этот сумасшедший парень, который, как предполагалось, был лучшим среди Шести Драконов и Трех Фениксов, мог показаться ленивым и беззаботным, но когда пришло время, он продемонстрировал свой истинный талант, одновременно показав, что его личность была какой угодно, но не обычной.
— В любом случае, Пламя, ты знаешь?
— Знаю что?
— Как выжить против группы зверей?
— …Что?
Я вдруг задумался, о чем он говорит.
Звери? Какие звери?
— Звери? Что? Ты про Демонов?
— Это могут быть демоны, а могут и люди.
— Ты сказал «звери», так о чем ты болтаешь?
Услышав мой ответ, Водяной Дракон улыбнулся.
Из-за пыли, скопившейся в его спутанных волосах, его лицо было грязным, но благодаря его природной красоте он все равно выглядел так, будто его улыбка могла покорить девушек.
Вот почему все красивые парни должны были умереть.
— Думаю, наш маленький Пламя все еще наивен, да?
— Что ты только что сказал, ублюдок?
— Люди тоже могут быть зверями. Ты же знаешь, ведь тоже это видел, да?
Я нахмурился, как только услышал Водяного Дракона.
Как и сейчас, взгляд этого ублюдка временами становился леденящим и холодным.
Поскольку обычно он выглядел крайне весёлым человеком, видеть его с таким взглядом было довольно неловко, особенно если учесть, что на его лице всегда была улыбка.
— Разве я не говорил тебе не смотреть так около меня? Ты хочешь, чтобы я выколол тебе глаза?
— Пламя, ты знаешь, ты последний, кто должен судить других людей за то, что они не выглядят добрыми.
— Замолчи.
— Я вижу, что характер у тебя по-прежнему отвратительный.
Мне казалось, что я сойду с ума, если продолжу разговаривать с этим ублюдком.
Снежный Феникс. Почему из всех людей эта сумасшедшая сука поставила меня с ним в пару для ночного дежурства?
Хотя, конечно, даже если бы я спросил ее об этом,
Я поставила тебя в пару с Водяным Драконом, потому что ты невероятно слаб.
Я знал, что услышу подобный оскорбительный ответ, поэтому решил просто смириться.
Водяной дракон усмехнулся, обнаружив что-то забавное.
— Почему ты смеешься?
— Я так и знал. С тобой очень весело общаться.
— Но не для меня, так что, пожалуйста, закрой свой рот.
— Убфубфубф?
— …Ты сумасшедший ублюдок.
Когда я попросил его закрыть рот, он начал говорить с закрытым ртом.
Он действительно был психом, превосходящим всякое воображение.
— Разве я не сделал то, о чем ты просил?
— Уф… голова болит.
Не может ли время немного ускориться? Я могу умереть от злости при такой скорости.
— В любом случае, слушай внимательно.
— Почему ты мне все время говоришь слушать?
— О том, как выжить.
— Если это просто какая-то чушь, как в прошлый раз, я даже не буду слушать.
Что он сказал?
Он сказал, что даже если я рассержусь, мне придется трижды взять себя в руки.
Поскольку он просил меня успокоиться, хотя виноват был другой человек, я даже не стал воспринимать его слова всерьёз.
— Нет, это немного не то.
— Что же это тогда?
— Самый простой способ выжить…
Когда Водяной Дракон заговорил ясно, я неосознанно обратил на него все свое внимание.
Раз он сказал это таким тоном, я задался вопросом, что же он собирался мне сказать.
Способ выжить, да? У Водяного Дракона был какой-то секретный метод или что-то в этом роде?
Чтобы удовлетворить мое любопытство, Водяной Дракон ответил улыбкой.
— Никогда не ставь себя в опасную ситуацию.
-…
— …Что за выражение лица?
— Я идиот, раз возлагал на тебя надежды, пусть даже на мгновение.
— Эй, это действительно важно, знаешь ли.
— Я уверен, что так и есть, придурок.
Чем это отличалось от чего-то очевидного? Например, от того, что человек может стать Зенитом, пройдя достаточную подготовку?
Думал ли он, что я намеренно попадаю в опасные ситуации?
— Это правда, ты не делаешь этого намеренно.
— … Я что, только что сказал это вслух?
— Пламя, я понял это по твоему выражению лица.
— Ради всего святого.
— Именно это и делает тебя таким забавным.
Водяной Дракон усмехнулся, как будто мое лицо показалось ему забавным.
Почему он смеялся над лицом другого человека?
Мне просто ударить его?
— Однако у тебя есть склонность прыгать в опасность, несмотря на то, что ты знаешь об опасности.
— Что?
— Иногда ты подвергаешься опасности, даже не зная об этом.
— …
Я не мог этого отрицать.
Как и сказал Водяной Дракон, я несколько раз добровольно попадал в опасные ситуации, прекрасно понимая, что меня там ждет провал.
— Но какое это имеет отношение к чему-либо?
Водяной дракон показал странное выражение лица, услышав мой вопрос. Казалось, он погрузился в раздумья.
— Серьёзно, ты всегда неправильно понимаешь, когда я подбираю слова.
— Что ты…
— Я говорю тебе, думай, прежде чем действовать импульсивно. Ты почти умер в тот ра- Эй, вот почему я не перешел сразу к делу, потому что я знал, что ты это сделаешь! Потуши пламя в своих руках! Все проснутся.
— Кого ты назвал тупым?
— Я просто констатирую очевидное. Если ты знаешь, что это опасно, подумай, прежде чем действовать. Лучше не действовать, если ты не можешь взять на себя ответственность.
— Беспокойся о себе, я и сам справлюсь.
— … Это самые не обнадёживающие слова, которые я слышал.
В конце концов, наш разговор закончился тем, что я, потеряв самообладание, выстрелил в Водяного Дракона огнём.
Водяной Дракон иногда говорил мне подобную чушь.
Он каким-то образом знал, когда я злюсь, и каждый раз сдерживал меня, а также спасал меня каждый раз, когда я собирался броситься в опасность.
В какой-то момент я даже заподозрил, что он может читать мои мысли, но я никогда не воспринимал его бессмысленные советы всерьез.
Конечно, только позже я понял, что его советы были полезны, но тогда я еще этого не знал.
В конце концов, люди — это животные, которые учатся на собственном опыте.
Он предупредил меня не создавать ситуацию, если я знаю, что она может стать опасной.
Это было довольно просто и очевидно.
И все же, почему я не мог это делать?
Но для начала, если бы у меня это хорошо получалось…
— … Не могли бы вы немного отойти? Я немного разогреваюсь, когда люди приближаются ко мне.
— … Нет.
Я бы не оказался в такой ситуации.
Я случайно уронил пельмени, которые держал в руке, потому что они продолжали перемещаться.
В конце концов я схватил еще один пельмень и накричал на двух кошек, сидевших по обе стороны от меня.
— Ах! Отойдите немного! Дайте мне поесть!
Только после того, как я крикнул, стало тихо.
После этого я просто размышляла о том, как могла возникнуть эта ситуация, глядя на девушек по обе стороны от меня.
********************
Моей первой ошибкой было то, что я вывел их обеих на улицу, чтобы спастись от первой ситуации.
Важным моментом здесь был не тот факт, что я вывел их на улицу, а тот факт, что я вывел «обеих» девушек одновременно.
Если бы я собирался это сделать, мне следовало бы взять только одну из них, но если бы я этого не сделал, это стало бы еще одной проблемой.
Вторая проблема возникла из-за того, что отношения между ними оказались гораздо хуже, чем я думал.
Я проделал весь этот путь по улице, чтобы избежать пристального взгляда отца, и мне также хотелось посетить ресторан в здании клана Мойонг.
Им управлял клан Мойонг, поэтому мне было любопытно узнать больше.
Казалось, это было хорошо сделано, и их здание было лучше, чем я ожидал. Одежда и аксессуары, которые они продавали, также были высокого качества.
По этой причине большинство покупателей там были либо владелицами известных торговых товариществ, либо девушками из знатных кланов и сект.
Они фактически предлагали им деньги.
Вероятно, это благодаря их исключительности.
Казалось, что аксессуары были сделаны непосредственно мастерами клана Тан, и я не ожидал, что они будут делать такие аксессуары.
Я думал, они только оружие делают.
Похоже, при изготовлении этих аксессуаров они также использовали драгоценные камни, чтобы привлечь внимание женщин.
Более того, качество было высоким, и они были представлены таким образом, чтобы людям было легко их увидеть.
Не начнут ли люди воровать, если это будет выставлено таким образом?
Увидев открытую витрину, я так подумал, но, конечно, ни один сумасшедший не подумает воровать из магазина клана Мойонг.
До этого момента все было хорошо, и было интересно смотреть.
Поскольку она управляла магазином, Мойонг Хи-А, похоже, не была особенно заинтересована, а вот Намгунг Би-А, похоже, проявила некоторый интерес.
После этого мы отправились в гостиницу, которую порекомендовала Мойонг Хи-А.
Она сказала, что не так давно клан Мойонг управляет этим местом.
Они уже построили гостиницу за такой период времени?
Но как? Ты тоже была со мной на передовой целый год.
Я не думал, что Мойонг Хи-А смогла все это организовать в одиночку, но если она действительно сыграла какую-то роль, то мне пришлось признать, что она талантлива в таких вещах.
Ну, вот и всё.
Но… Проблема возникла, когда пришло время есть.
— Юный господин, пожалуйста, попробуйте это.
— …Но я уже это ем?
— Это новое блюдо, приготовленное нашим шеф-поваром, и он в нем уверен.
— Разве я не говорил тебе, что уже ем это?
Было приятно, что она продолжала предлагать мне еду,
— Это…
— … Я же говорил… Я уже ем…
Но мне стало трудно с этим справляться, когда они обе стали продолжать предлагать еду.
Мой желудок не был пустым, но если бы я ел только с одной стороны и игнорировал другую, это могло бы вызвать проблемы.
— Юный господин, я слышала, что это тоже вкусно.
После того, как мне едва удалось проглотить одну, Мойонг Хи-А подвинула мне еще одну.
Я не знал, что это было, но мне показалось, что оно немного красное.
Когда я собирался съесть его, коротко вздохнув…
*Хвать!*
Намгунг Би-А внезапно выхватила еду у Мойонг Хи-А и съела ее сама.
Не в силах осознать произошедшее, Мойонг Хи-А потеряла дар речи и застыла в оцепенении, но тут же очнулась и пристально посмотрела на Намгунг Би-А.
— … Танцовщица с мечом…
Несмотря на холодный голос Мойонг Хи-А, Намгунг Би-а продолжала жевать еду во рту.
Поскольку ее рот был маленьким по сравнению с количеством съеденной пищи, Намгунг Би-а потребовалось некоторое время, чтобы проглотить все.
*Глоть.*
Наконец, проглотив все это, Намгунг Би-а сделала жест рукой, пристально глядя на Мойонг Хи-а.
— … Этот человек не выносит острую пищу.
— Ох!..
После того, как Намгунг Би-А заговорила, Мойонг Хи-А словно ударили по затылку.
Похоже, она этого не знала.
И даже я был удивлен, услышав Намгунг Би-А.
Откуда она это знает?
Я задавался вопросом, откуда она узнала, что я не люблю острую пищу, когда…
Ох.
Я вспомнил, как Намгунг Би-А подавала мне чашку воды на банкете для юных вундеркиндов на Военной выставке династии Тан в прошлом.
Думаю, она помнила это с тех пор.
Она помнила что-то подобное.
Зная, что я не переношу острую пищу, она, похоже, съела ее вместо меня.
Однако,
— … Уф.
Намгунг Би-А тоже не любила острую пищу.
Увидев, как ее белая кожа покраснела после употребления острой пищи, я расхохотался, не в силах сдержать смех.
— Зачем ты вообще съела это?
— … Ох…
Казалось, блюдо оказалось острее, чем ожидалось, поскольку она замахала руками.
Я не мог перестать смеяться, поскольку она казалась такой глупой по сравнению с ее обычной холодной внешностью.
*Глоть*.
Намгунг Би-а поспешно выпила чашку воды, которую я ей налил.
Поскольку это было похоже на то, что произошло со мной в Сычуани, это было довольно освежающе.
— … Эх, я и в этом отношении не ожидала проиграть.
Рядом со мной на лице Мойонг Хи-А отразилось разочарование.
В чём она проиграла?
— Как и ожидалось, я не могу тебя недооценивать… Танцовщица с Ме-…
— Хи-А.
После того, как ей наконец удалось избавиться от специй во рту, Намгунг Би-а, выслушав ее, позвала Мойонг Хи-а.
Это был первый раз, когда Намгунг Би-А назвала Мойонг Хи-А по имени?
— Что ты только что… сказала?
— … Я.
Думая, что она ослышалась, Мойонг Хи-А попыталась спросить еще раз, но Намгунг Би-А перебила ее, указав на себя.
— Невеста…
— !..
Глаза Мойонг Хи-А расширились, когда она услышала легкомысленные слова Намгунг Би-А.
Казалось, Намгунг Би-А говорила, что она моя невеста, а Мойонг Хи-А — нет.
Более того, поскольку на лице Намгунг Би-А появилась легкая улыбка, я увидел, как Мойонг Хи-А сжала оба кулака от гнева.
Мне было интересно, что они пытаются делать вместо еды.
Я, который смотрел на это со стороны…
— … Меня тошнит.
Не знал, как эта еда попала в мой организм.
********************
С трудом проглотив еду, я вышел на улицу.
Солнце уже село, и луна заняла его место, приветствуя ночь.
Однако,
Многое изменилось.
Ночи в Шаньси, которые были тихими всего год назад, за это время немного изменились.
Улицы заполнились яркими огнями, и я увидел больше людей, чем раньше.
Трудно сказать, что это изменение произошло только с течением времени, поэтому я предположил, что это, скорее всего, связано с магазином клана Мойонг, построенным в Шаньси.
Хотя я и задавался вопросом, может ли один магазин вызвать столько изменений, я также смог увидеть, какое большое влияние имело имя клана Мойонг, когда дело касалось бизнеса.
Теперь, когда я почувствовал себя достаточно отдохнувшим, я решил вернуться в клан, пройдя еще немного.
… Также трудно наблюдать за войной издалека.
Статус-кво среди девушек, следовавших за мной, остался прежним.
Было бы лучше, если бы в этот момент они просто подрались.
Они, похоже, не очень ладили и были совершенно несовместимы друг с другом.
Но я не мог просто заставить их стать друзьями…
О, точно.
Теперь, когда я об этом подумал, я кое о чем забыл.
Мне не удалось спросить Мойонг Хи-А о том, что с ней случится, если я поеду в Аньхой.
Отец сказал, что он уже об этом позаботился.
… Но из-за последовательности событий я забыл ее спросить.
Это была моя ошибка.
Мне следовало хотя бы спросить ее об этом, пока мы ели.
Стоит ли мне пойти и спросить ее сейчас?
Я тут же обернулся и поискал глазами Мойонг Хи-А.
— Хм?
Обернувшись, я увидел Мойонг Хи-А, пристально смотрящую куда-то вдалеке.
Когда я посмотрел в том же направлении, я увидел обычную улицу.
Там что-то есть?
Я решил подойти поближе к Мойонг Хи-а и спросить ее.
— Эй.
— Хм?
На лице Мойонг Хи-А отразилось удивление, она не ожидала, что я подойду к ней первой.
— Что с тобой будет, если я поеду в Аньхой?
— Хм?
— Лорд сказал мне, что он уже позаботился об этом.
— Разве он вам не сказал?
— Он сказал мне услышать это непосредственно от тебя.
Он мог бы просто сказать мне об этом сам, поэтому я не знаю, почему он настаивал, чтобы я услышал от нее.
Услышав меня, Мойонг Хи-А внезапно широко открыла глаза и слегка улыбнулась.
Такой взгляд у нее был всякий раз, когда она что-то планировала.
— … О чем ты думаешь?
— Вам интересно?
— Хм?
— Я спрашиваю, интересно ли вам.
— Немного?
После моего ответа, словно ожидая чего-то, Мойонг Хи-а указала на что-то.
Когда я посмотрел в том направлении, куда она указывала, я увидел ту же улицу, на которую ранее смотрела Мойонг Хи-А.
— Пожалуйста, купите мне это.
— Хм?
— Если вы купишь это для меня… я вам скажу.
Она показывала на маленькое ожерелье в магазине на улице, и оно показалось мне всего лишь дешевым аксессуаром.
— Что это такое?
— Я просто… хочу этого.
Мойонг Хи-А ответила, глядя в сторону, и, хотя я и думал, что покупать его для нее бессмысленно, я не колебался, потому что это было так дешево.
Я сразу же оформил покупку и отдал его Мойонг Хи-а.
— … Ах.
Получив ожерелье, Мойонг Хи-А немного отреагировала, но, вероятно, это было не потому, что ожерелье показалось ей красивым.
Невозможно было поверить, что Мойонг Хи-А была бы впечатлена таким дешевым ожерельем, если она и так была украшена дорогими аксессуарами.
— Спасибо. Я о нём позабочусь.
Но даже несмотря на то, что это было всего лишь дешевое ожерелье, в голосе Мойонг Хи-А звучала какая-то теплота.
— Если ты так сильно хотел его, тебе следовало бы просто купить его самой.
— … Это не имело бы никакого смысла, если бы я купила его сама.
Мойонг Хи-А сказала с улыбкой.
Хм.
Если подумать, то я впервые увидел ее улыбку такой яркой, как се-…
*Зззз.*
— !..
Внезапно я почувствовал сзади Молниеносную Ци.
Я не обернулся, но было очевидно, откуда взялась такая Ци.
— … *Вздох*.
Только услышав тихий вздох, я понял, что только что совершил огромную ошибку.
Закладка