Глава 254. Письмо, отправленное Мастером •
Когда я увидел ее свирепые глаза, я не смог скрыть волнения в своем голосе.
— Эмм, почему она… Почему здесь Леди Ми?
Я адресовал свой вопрос Мойонг Хи-А, а не самой леди Ми. Мойонг Хи-А, казалось, была так же удивлена моим внезапным визитом, ее выражение лица отражало мое собственное замешательство.
— Ю-юный господин, п-почему вы?..
— Кхм, у меня просто… были дела.
По правде говоря, мне здесь делать было нечего. Я просто пришел ее увидеть, но по какой-то причине не мог признаться в этом в данной ситуации.
Леди Ми не отреагировала, продолжая потягивать чай, как будто знала о моем прибытии с того момента, как я достиг входа. Должно быть, с ней связались телепатически.
Ну, леди Ми не могла ответить.
Телепатическое общение было навыком, которым обладали только мастера боевых искусств, преодолевшие свои стены.
У Леди Ми таких способностей не было, а это означало…
Я перевел взгляд на стену позади Леди Ми.
Итак, это он.
Я ощутил присутствие, слабое и неуловимое, отличное от того мастера боевых искусств, которого я встретил у входа. Это присутствие было слабее и коварнее, казалось, что они специализировались на темноте.
— Кажется, ты также заметил Иби, — сказала леди Ми, проследив за моим взглядом. — Ты действительно сильно изменился…
— Леди Ми.
— *Вздох*… Не знаю, что тебя беспокоит, но я пришла к Мойонг Хи-А только по делам.
— Делам?
— Да. Я не могла просто проигнорировать ее планы открыть бизнес в Шаньси.
Это была правдоподобная причина, но она казалась неправильной.
Бизнес работает уже несколько месяцев, почему вы решили посетить его только сейчас?
Ассоциация торговцев белыми цветами наверняка знала о деятельности клана Мойонг в Шаньси, поэтому запоздалый интерес госпожи Ми был странным.
Она что-то скрывает?
Хотя Ассоциация торговцев белыми цветами не была широко известна, она имела значительное влияние в деловом мире. Клан Мойонг был также силен в деловом мире, поэтому не было ничего необычного в том, что Леди Ми проявила интерес.
Более того, Мойонг Хи-А, по-видимому, имела преимущество в деловых отношениях, поэтому подход леди Ми имел смысл.
Но в конце концов, Мойонг Хи-А все еще гость.
Должно быть, она чувствовала себя неуютно.
Но как раз в тот момент, когда я собирался поговорить с леди Ми…
— Юный господин.
— Хм?
— Не волнуйтесь, ничего не произошло. Кроме того, мы с леди Ми были в середине разговора. Ничего, если я зайду к вам позже?
Глаза Мойонг Хи-А умоляли меня уйти.
Казалось, она хотела сказать, что я прерываю что-то важное, поэтому я не могу позволить себе говорить дальше.
…Полагаю, у них все-таки был важный разговор.
Технически это я ворвался без приглашения, а не леди Ми.
— … Извините, что прерываю.
— Нет, все в порядке. Я понимаю, — ответила Леди Ми, даже не взглянув в мою сторону.
Я ушел, бросив последний взгляд на Мойонг Хи-а.
Простое деловое обсуждение, да?
Ну, по крайней мере, атмосфера не была такой.
Это было странно, Мойонг Хи-А вела себя странно — она была странно напряжена перед госпожой Ми.
Если бы это был чисто деловой вопрос, Мойонг Хи-А не была бы такой напряженной.
Вместо этого именно Леди Ми нуждалась бы в сотрудничестве клана Мойонг, что поставило бы Мойонг Хи-А в более выгодное положение.
Угх, я не понимаю.
Что бы это ни было, мне нужно будет спросить об этом Мойонг Хи-А позже, когда их разговор закончится.
********************
После ухода Гу Янчхона, Мойонг Хи-А снова почувствовала напряжение. Находиться наедине с леди Ми было тревожно.
… Как неожиданно.
Даже в самых смелых мечтах она не ожидала визита леди клана Гу и не понимала мотивов ее поступка.
Что вообще происходит?
Из тайного рассл—Кхм, я имею в виду, тщательного исследования, которое она провела, она знала, что Ми Хёран была законной женой Лорда, в то время как Гу Янчхон был ребенком наложницы. Было довольно хорошо известно, что их отношения были напряженными. Так почему же тогда она была здесь?
Когда Мойонг Хи-а впервые услышала, что леди Ми пришла к ней в гости, она не могла не почувствовать подозрения.
В конце концов, у нее не было никакой очевидной причины для визита.
Обычно визит леди клана подразумевал обсуждение перспектив замужества их детей.
Мойонг Хи-А прекрасно знала себе цену.
Будь то по красоте, возрасту или происхождению, ей не было равных.
Более того, поскольку у нее все еще не было жениха, было логично, что леди клана Гу могла подумать о ее браке со своим сыном.
В конце концов, Тан Соёль, имевшая схожее прошлое, была завалена подобными предложениями.
Однако…
У Леди Ми нет сына.
Насколько было известно Мойонг Хи-А, у леди Ми было всего две дочери: одна из них была знаменитой Фениксом Мечом, а другая — девочкой, которая только начинала проявлять свои таланты.
Гу Янчхон и его младшая сестра, оба рожденные от другого человека, не были биологическими детьми леди Ми.
Так почему же она здесь оказалась?
Почему она смотрит на меня таким взглядом?
Взгляд леди Ми был серьезным, взгляд, который Мойонг Хи-А уже встречала раньше. Это был тот же взгляд, который был у Лорда, когда она почти обручилась с кланом Намгунг.
Оценивающий взгляд, как будто проверяющий, подхожу ли я их ребенку.
Мало кто осмеливался так смотреть на прямого члена клана Мойонг.
Возможно, кто-то вроде нынешнего Лорда Клана Намгунг, Небесного Меча Лазури, был бы достаточно смел. Но Леди Ми? И все же, ее взгляд был пронзительным.
Должна ли Мойонг Хи-А чувствовать себя оскорбленной? Она не могла заставить себя это сделать.
Интенсивность взгляда леди Ми и ее подавляющее присутствие были удушающими, даже более сильными, чем у лорда клана Намгунг.
— Прошу прощения, мне кажется, мой ребенок тебя обидел.
Мойонг Хи-А выдавил улыбку. — Нет, пожалуйста, не извиняйтесь. Он просто беспокоился обо мне, так что меня это вообще не беспокоило.
— Беспокоился, да?.. О~ Так ты и этот ребенок достаточно близки, чтобы беспокоиться друг о друге~?
Мойонг Хи-А оговорилась, и леди Ми не уступила ей ни на дюйм, ловко исказив ее слова.
У Мойонг Хи-А было такое чувство, будто ее окружают невидимые клинки, но ее сдержанная маска не дрогнула.
— Прошу прощения, но я не это имела в виду. Я хотела сказать, что он беспокоился обо мне как о госте клана Гу.
— Я понимаю.
Леди Ми лишь дала неопределенный ответ, продолжая потягивать чай без дальнейших комментариев.
Мойонг Хи-А продолжала улыбаться, хотя внутри у нее было неспокойно.
О чем мы вообще говорили?
Она даже забыла о разговоре, который вела ранее.
А…
Теперь она вспомнила. Они обсуждали дела клана Мойонг в Шаньси, ее нынешнее пребывание в клане Гу, что она любит есть, ее хобби, сможет ли она справиться со своим разочарованием, будет ли она терпеливой…
… А? Подождите секунду…
Тогда она этого не осознавала, но оглядываясь назад, их разговор казался странным.
Мойонг Хи-А сидела тихо, наблюдая за леди Ми. Ее поведение не изменилось, но выражение лица, казалось, слегка изменилось.
Может быть, у них не плохие отношения?
Нередко между законной женой и ребенком наложницы могли быть напряженные отношения.
Учитывая прошлое Гу Янчхона как печально известного смутьяна Шаньси, можно было предположить, что леди Ми затаила на него обиду, особенно по сравнению с ее уважаемой дочерью, Фениксом Меча.
Но…
Что-то.
Что-то терзало Мойонг Хи-А.
Ее интуиция, которая никогда ее не подводила, подсказывала, что за всем этим скрывается нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
С момента своей первой встречи с леди Ми она чувствовала необходимость оставить о себе хорошее впечатление, что побудило ее отослать Гу Янчхона, несмотря на его неожиданный визит.
Она считала, что это необходимо.
Ну, я все равно была разочарована…
Она доверяла своим инстинктам.
Когда Мойонг Хи-А взглянула на леди Ми, та отвернулась от окна и обратилась напрямую к ней.
— Хм~ Он ведь пришёл встретиться с тобой, да и скоро уже пора обедать, так что мне не стоит больше навязываться, верно~?
Ее внезапный отъезд застал Мойонг Хи-А врасплох, но она воздержалась от лишних вопросов.
— О… тогда, возможно, нам следует пообедать вместе…
— Я не должна так много навязывать Юной Леди. К тому же, у меня есть планы с мужем на потом, — вежливо отказалась Леди Ми, улыбаясь.
— Спасибо за твоё терпение. С нетерпением жду новой встречи.
— Вовсе нет… для меня было настоящей честью поговорить с леди Ми.
Леди Ми улыбнулась, грациозно уходя, когда Мойонг Хи-А проводила ее с почтительным поклоном. Как только она скрылась из виду, Мойонг Хи-а глубоко выдохнула, напряжение, наконец, покинуло ее тело.
Эта встреча оказалась гораздо сложнее, чем она ожидала.
Ей хотелось сесть и отдохнуть, она была истощена и физически, и морально, но…
— Одежда, макияж!..
Вспомнив свое обещание посетить Гу Янчхона позже, она не успела расслабиться. Отдых мог подождать, пока она не окажется рядом с ним.
Пока слуги Мойонг Хи-а приносили чистую одежду, леди Ми выходила из резиденции клана Мойонг.
Она шла в идеальной осанке и говорила вслух.
— Хм, неплохо.
-Девушка из клана Мойонг?
Казалось, голос раздался из ниоткуда.
— Да.
-Чтобы Лидер проявила такую положительную реакцию, вы должно быть относитесь к ней с большим уважением.
Леди Ми, известная своим холодным и жестоким отношением к посторонним, редко хвалила. Поэтому ее слова имели значительный вес.
— Она умеет читать выражение лица своего оппонента и умело скрывает свое собственное.
Это была девушка из клана Мойонг, Снежный Феникс?
Она провела больше года с Гу Янчхоном на передовой. Из того, что услышала леди Ми, девушка путешествовала с ним по личным причинам.
Но.
Определенно должна была быть другая причина, по которой она оставалась так близко к нему. Это не могло быть просто так.
Когда леди Ми спросила Гу Хуэйби о Снежном Фениксе, она получила редкую хмурость. Гу Хуэйби описала Мойонг Хи-А как лучшую в роли лисы. Она даже предпочла девушку из клана Намгун только из-за ее простоты.
Однако, по ее словам, оба варианта не подходят.
Однако леди Ми считала, что девушке необходимо обладать некоторой долей хитрости, чтобы выжить в этом жестоком мире.
Этому ребенку уже пора повзрослеть.
Снежный Феникс превзошла ее ожидания. Леди Ми может быть немного эксцентричной и иметь другие стандарты, чем другие, но даже если она снизила свои стандарты, Снежный Феникс все равно была впечатляющей.
Она была уверена в себе и умела понимать других.
Способность восхвалять противника, не принижая себя, была редкостью. Мойонг Хи-А сохраняла достоинство на протяжении всей встречи, воплощая свою благородную родословную.
Однако…
Она изо всех сил пыталась скрыть свои эмоции.
Леди Ми сразу же увидела это в глазах Мойонг Хи-А, когда Гу Янчхон вошел в комнату.
Вчера была девушка из клана Намгунг, а теперь — девушка из клана Мойонг.
Похоже, ему очень везет с женщинами.
Он был похож на своего отца не только внешне, но и по обаянию.
-Итак, Лидер…
Когда они приблизились ко входу, Муджин спросил.
— Вы собираетесь сменить невесту Юного Господина?
— Не говори ерунды. Откуда у меня власть сделать такое?
-…Эмм, тогда что?
Причина, по которой она навестила двух девушек: Муджин было любопытно узнать намерения своего лидера.
Ми Хёран на мгновение остановилась и посмотрела в сторону входа.
И там стоял Гу Янчхон.
— … Причина, да?
Не сводя с него глаз, Ми Хёран тихо прошептала, достаточно громко, чтобы Гу Янчхон едва услышал.
— Я… я просто хотела посмотреть.
Ей просто было любопытно, сможет ли его невеста или другая девушка по-настоящему полюбить его. Ми Хёран знала важность подлинных отношений над отношениями, сформированными ради рациональных целей.
«Хмм, сестренка! Там лепесток!»
Ми Хёран усвоила это на собственном опыте.
— Ты меня ждал?
— А? Ах, да…
Леди Ми подошла к Гу Янчхону, не колеблясь ни секунды.
— Хм, ты беспокоился о девушке внутри?
— … Я бы не стал заходить так далеко.
Глаза Ми Хёран слегка сузились от его ответа. Она гордилась тем, что он научился заботиться о других, но в то же время чувствовала себя виноватой за то, что не поддерживала его в годы его развития.
— Не волнуйся. Я не причинил вреда ребенку Мойонг.
—Я никогда об этом не беспокоился.
— Хм?
— Я знаю… Я знаю, что Леди Ми не из тех, кто сделает подобное.
Выражение лица Ми Хёран слегка изменилось, на ней отразилось удивление.
— … Я никогда не ожидала услышать такое от тебя…
Ми Хёран подняла руку и потянулась к Гу Янчхону.
Увидев ее жест, он на мгновение замер, но, к счастью, не стал его игнорировать.
Знал ли он?
Сколько же смелости потребовалось Ми Хёран, чтобы потянуться к нему? Она нежно протянула ему руку и сорвала листок, застрявший в его волосах.
— … В твоих волосах был лист.
— … Спасибо.
Она скрыла свои шаткие чувства, сохраняя спокойствие. Она задавалась вопросом, возмущался ли он ее прикосновением, увы, она не была достаточно смела спросить.
С листом в руке Ми Хёран прошла мимо Гу Янчхона, не сказав больше ничего. Она чувствовала, что не может больше тут оставаться. Ее целью было место, где ждала ее вторая дочь.
— …
Выражение лица Гу Янчхона потемнело, как только он остался один. Это было не потому, что ему не понравилось то, что только что произошло. Скорее, это было из-за письма в его кармане, письма, которое ему дал Первый Старейшина, Гу Рюн.
Ему удалось сохранить самообладание только благодаря Ми Хёран. Он стоял у входа не потому, что ждал кого-то, а потому, что застыл, прочитав письмо.
*Шелест.*
Он вынул письмо из кармана и снова его открыл. Он надеялся, что просто неправильно его прочитал в первый раз, но, к сожалению, мир не был к нему так добр. Содержание внутри было таким же, как и тогда, когда он впервые его открыл.
Внутри письма, написанного грубым почерком, было всего одно предложение.
Предложение было настолько коротким, что его даже трудно было назвать предложением.
«Я скоро приеду к тебе в гости.»
На самом деле там была только эта одна строчка и ничего больше.
Сначала он не мог понять, что все это значит, но как только увидел внизу имя отправителя, невольно ахнул.
«Твой мастер.»
— … Блять.
У него не было мастера, поэтому он задавался вопросом, что это за шутка. Но настоящая проблема была в том, что это письмо ему дал Гу Рюн, и благодаря ему его также стали называть определенным титулом.
Все благодаря чертовому рекомендательному письму, которое подготовил Гу Рюн, и слуху, который распространился благодаря людям, не верящим ни единому слову из того, что он сказал. Титул, который за ним закрепился…
Ученик Опозоренного Почтенного.
Это был всего лишь нелепый слух, поэтому Гу Янчхон отчаянно надеялся, что Опозоренный Почтенный не станет утруждать себя действиями, основанными на нем, но…
— Хахахаха, к черту мою жизнь.
Теперь это казалось неизбежным.
Один из трех Небесных Почтенных, тот, кто играл роль Молодого Вундеркинда в клане Би, Воина Дракона.
Он идет за мной.
— Эмм, почему она… Почему здесь Леди Ми?
Я адресовал свой вопрос Мойонг Хи-А, а не самой леди Ми. Мойонг Хи-А, казалось, была так же удивлена моим внезапным визитом, ее выражение лица отражало мое собственное замешательство.
— Ю-юный господин, п-почему вы?..
— Кхм, у меня просто… были дела.
По правде говоря, мне здесь делать было нечего. Я просто пришел ее увидеть, но по какой-то причине не мог признаться в этом в данной ситуации.
Леди Ми не отреагировала, продолжая потягивать чай, как будто знала о моем прибытии с того момента, как я достиг входа. Должно быть, с ней связались телепатически.
Ну, леди Ми не могла ответить.
Телепатическое общение было навыком, которым обладали только мастера боевых искусств, преодолевшие свои стены.
У Леди Ми таких способностей не было, а это означало…
Я перевел взгляд на стену позади Леди Ми.
Итак, это он.
Я ощутил присутствие, слабое и неуловимое, отличное от того мастера боевых искусств, которого я встретил у входа. Это присутствие было слабее и коварнее, казалось, что они специализировались на темноте.
— Кажется, ты также заметил Иби, — сказала леди Ми, проследив за моим взглядом. — Ты действительно сильно изменился…
— Леди Ми.
— *Вздох*… Не знаю, что тебя беспокоит, но я пришла к Мойонг Хи-А только по делам.
— Делам?
— Да. Я не могла просто проигнорировать ее планы открыть бизнес в Шаньси.
Это была правдоподобная причина, но она казалась неправильной.
Бизнес работает уже несколько месяцев, почему вы решили посетить его только сейчас?
Ассоциация торговцев белыми цветами наверняка знала о деятельности клана Мойонг в Шаньси, поэтому запоздалый интерес госпожи Ми был странным.
Она что-то скрывает?
Хотя Ассоциация торговцев белыми цветами не была широко известна, она имела значительное влияние в деловом мире. Клан Мойонг был также силен в деловом мире, поэтому не было ничего необычного в том, что Леди Ми проявила интерес.
Более того, Мойонг Хи-А, по-видимому, имела преимущество в деловых отношениях, поэтому подход леди Ми имел смысл.
Но в конце концов, Мойонг Хи-А все еще гость.
Должно быть, она чувствовала себя неуютно.
Но как раз в тот момент, когда я собирался поговорить с леди Ми…
— Юный господин.
— Хм?
— Не волнуйтесь, ничего не произошло. Кроме того, мы с леди Ми были в середине разговора. Ничего, если я зайду к вам позже?
Глаза Мойонг Хи-А умоляли меня уйти.
Казалось, она хотела сказать, что я прерываю что-то важное, поэтому я не могу позволить себе говорить дальше.
…Полагаю, у них все-таки был важный разговор.
Технически это я ворвался без приглашения, а не леди Ми.
— … Извините, что прерываю.
— Нет, все в порядке. Я понимаю, — ответила Леди Ми, даже не взглянув в мою сторону.
Я ушел, бросив последний взгляд на Мойонг Хи-а.
Простое деловое обсуждение, да?
Ну, по крайней мере, атмосфера не была такой.
Это было странно, Мойонг Хи-А вела себя странно — она была странно напряжена перед госпожой Ми.
Если бы это был чисто деловой вопрос, Мойонг Хи-А не была бы такой напряженной.
Вместо этого именно Леди Ми нуждалась бы в сотрудничестве клана Мойонг, что поставило бы Мойонг Хи-А в более выгодное положение.
Угх, я не понимаю.
Что бы это ни было, мне нужно будет спросить об этом Мойонг Хи-А позже, когда их разговор закончится.
********************
После ухода Гу Янчхона, Мойонг Хи-А снова почувствовала напряжение. Находиться наедине с леди Ми было тревожно.
… Как неожиданно.
Даже в самых смелых мечтах она не ожидала визита леди клана Гу и не понимала мотивов ее поступка.
Что вообще происходит?
Из тайного рассл—Кхм, я имею в виду, тщательного исследования, которое она провела, она знала, что Ми Хёран была законной женой Лорда, в то время как Гу Янчхон был ребенком наложницы. Было довольно хорошо известно, что их отношения были напряженными. Так почему же тогда она была здесь?
Когда Мойонг Хи-а впервые услышала, что леди Ми пришла к ней в гости, она не могла не почувствовать подозрения.
В конце концов, у нее не было никакой очевидной причины для визита.
Обычно визит леди клана подразумевал обсуждение перспектив замужества их детей.
Мойонг Хи-А прекрасно знала себе цену.
Будь то по красоте, возрасту или происхождению, ей не было равных.
Более того, поскольку у нее все еще не было жениха, было логично, что леди клана Гу могла подумать о ее браке со своим сыном.
В конце концов, Тан Соёль, имевшая схожее прошлое, была завалена подобными предложениями.
Однако…
У Леди Ми нет сына.
Насколько было известно Мойонг Хи-А, у леди Ми было всего две дочери: одна из них была знаменитой Фениксом Мечом, а другая — девочкой, которая только начинала проявлять свои таланты.
Гу Янчхон и его младшая сестра, оба рожденные от другого человека, не были биологическими детьми леди Ми.
Так почему же она здесь оказалась?
Почему она смотрит на меня таким взглядом?
Взгляд леди Ми был серьезным, взгляд, который Мойонг Хи-А уже встречала раньше. Это был тот же взгляд, который был у Лорда, когда она почти обручилась с кланом Намгунг.
Оценивающий взгляд, как будто проверяющий, подхожу ли я их ребенку.
Мало кто осмеливался так смотреть на прямого члена клана Мойонг.
Возможно, кто-то вроде нынешнего Лорда Клана Намгунг, Небесного Меча Лазури, был бы достаточно смел. Но Леди Ми? И все же, ее взгляд был пронзительным.
Должна ли Мойонг Хи-А чувствовать себя оскорбленной? Она не могла заставить себя это сделать.
Интенсивность взгляда леди Ми и ее подавляющее присутствие были удушающими, даже более сильными, чем у лорда клана Намгунг.
— Прошу прощения, мне кажется, мой ребенок тебя обидел.
Мойонг Хи-А выдавил улыбку. — Нет, пожалуйста, не извиняйтесь. Он просто беспокоился обо мне, так что меня это вообще не беспокоило.
— Беспокоился, да?.. О~ Так ты и этот ребенок достаточно близки, чтобы беспокоиться друг о друге~?
Мойонг Хи-А оговорилась, и леди Ми не уступила ей ни на дюйм, ловко исказив ее слова.
У Мойонг Хи-А было такое чувство, будто ее окружают невидимые клинки, но ее сдержанная маска не дрогнула.
— Прошу прощения, но я не это имела в виду. Я хотела сказать, что он беспокоился обо мне как о госте клана Гу.
— Я понимаю.
Леди Ми лишь дала неопределенный ответ, продолжая потягивать чай без дальнейших комментариев.
Мойонг Хи-А продолжала улыбаться, хотя внутри у нее было неспокойно.
О чем мы вообще говорили?
Она даже забыла о разговоре, который вела ранее.
А…
Теперь она вспомнила. Они обсуждали дела клана Мойонг в Шаньси, ее нынешнее пребывание в клане Гу, что она любит есть, ее хобби, сможет ли она справиться со своим разочарованием, будет ли она терпеливой…
… А? Подождите секунду…
Тогда она этого не осознавала, но оглядываясь назад, их разговор казался странным.
Мойонг Хи-А сидела тихо, наблюдая за леди Ми. Ее поведение не изменилось, но выражение лица, казалось, слегка изменилось.
Может быть, у них не плохие отношения?
Нередко между законной женой и ребенком наложницы могли быть напряженные отношения.
Учитывая прошлое Гу Янчхона как печально известного смутьяна Шаньси, можно было предположить, что леди Ми затаила на него обиду, особенно по сравнению с ее уважаемой дочерью, Фениксом Меча.
Но…
Что-то.
Что-то терзало Мойонг Хи-А.
Ее интуиция, которая никогда ее не подводила, подсказывала, что за всем этим скрывается нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
С момента своей первой встречи с леди Ми она чувствовала необходимость оставить о себе хорошее впечатление, что побудило ее отослать Гу Янчхона, несмотря на его неожиданный визит.
Она считала, что это необходимо.
Она доверяла своим инстинктам.
Когда Мойонг Хи-А взглянула на леди Ми, та отвернулась от окна и обратилась напрямую к ней.
— Хм~ Он ведь пришёл встретиться с тобой, да и скоро уже пора обедать, так что мне не стоит больше навязываться, верно~?
Ее внезапный отъезд застал Мойонг Хи-А врасплох, но она воздержалась от лишних вопросов.
— О… тогда, возможно, нам следует пообедать вместе…
— Я не должна так много навязывать Юной Леди. К тому же, у меня есть планы с мужем на потом, — вежливо отказалась Леди Ми, улыбаясь.
— Спасибо за твоё терпение. С нетерпением жду новой встречи.
— Вовсе нет… для меня было настоящей честью поговорить с леди Ми.
Леди Ми улыбнулась, грациозно уходя, когда Мойонг Хи-А проводила ее с почтительным поклоном. Как только она скрылась из виду, Мойонг Хи-а глубоко выдохнула, напряжение, наконец, покинуло ее тело.
Эта встреча оказалась гораздо сложнее, чем она ожидала.
Ей хотелось сесть и отдохнуть, она была истощена и физически, и морально, но…
— Одежда, макияж!..
Вспомнив свое обещание посетить Гу Янчхона позже, она не успела расслабиться. Отдых мог подождать, пока она не окажется рядом с ним.
Пока слуги Мойонг Хи-а приносили чистую одежду, леди Ми выходила из резиденции клана Мойонг.
Она шла в идеальной осанке и говорила вслух.
— Хм, неплохо.
-Девушка из клана Мойонг?
Казалось, голос раздался из ниоткуда.
— Да.
-Чтобы Лидер проявила такую положительную реакцию, вы должно быть относитесь к ней с большим уважением.
Леди Ми, известная своим холодным и жестоким отношением к посторонним, редко хвалила. Поэтому ее слова имели значительный вес.
— Она умеет читать выражение лица своего оппонента и умело скрывает свое собственное.
Это была девушка из клана Мойонг, Снежный Феникс?
Она провела больше года с Гу Янчхоном на передовой. Из того, что услышала леди Ми, девушка путешествовала с ним по личным причинам.
Но.
Определенно должна была быть другая причина, по которой она оставалась так близко к нему. Это не могло быть просто так.
Когда леди Ми спросила Гу Хуэйби о Снежном Фениксе, она получила редкую хмурость. Гу Хуэйби описала Мойонг Хи-А как лучшую в роли лисы. Она даже предпочла девушку из клана Намгун только из-за ее простоты.
Однако, по ее словам, оба варианта не подходят.
Однако леди Ми считала, что девушке необходимо обладать некоторой долей хитрости, чтобы выжить в этом жестоком мире.
Этому ребенку уже пора повзрослеть.
Снежный Феникс превзошла ее ожидания. Леди Ми может быть немного эксцентричной и иметь другие стандарты, чем другие, но даже если она снизила свои стандарты, Снежный Феникс все равно была впечатляющей.
Она была уверена в себе и умела понимать других.
Способность восхвалять противника, не принижая себя, была редкостью. Мойонг Хи-А сохраняла достоинство на протяжении всей встречи, воплощая свою благородную родословную.
Однако…
Она изо всех сил пыталась скрыть свои эмоции.
Леди Ми сразу же увидела это в глазах Мойонг Хи-А, когда Гу Янчхон вошел в комнату.
Вчера была девушка из клана Намгунг, а теперь — девушка из клана Мойонг.
Похоже, ему очень везет с женщинами.
Он был похож на своего отца не только внешне, но и по обаянию.
-Итак, Лидер…
Когда они приблизились ко входу, Муджин спросил.
— Вы собираетесь сменить невесту Юного Господина?
— Не говори ерунды. Откуда у меня власть сделать такое?
-…Эмм, тогда что?
Причина, по которой она навестила двух девушек: Муджин было любопытно узнать намерения своего лидера.
Ми Хёран на мгновение остановилась и посмотрела в сторону входа.
И там стоял Гу Янчхон.
— … Причина, да?
Не сводя с него глаз, Ми Хёран тихо прошептала, достаточно громко, чтобы Гу Янчхон едва услышал.
— Я… я просто хотела посмотреть.
Ей просто было любопытно, сможет ли его невеста или другая девушка по-настоящему полюбить его. Ми Хёран знала важность подлинных отношений над отношениями, сформированными ради рациональных целей.
«Хмм, сестренка! Там лепесток!»
Ми Хёран усвоила это на собственном опыте.
— Ты меня ждал?
— А? Ах, да…
Леди Ми подошла к Гу Янчхону, не колеблясь ни секунды.
— Хм, ты беспокоился о девушке внутри?
— … Я бы не стал заходить так далеко.
Глаза Ми Хёран слегка сузились от его ответа. Она гордилась тем, что он научился заботиться о других, но в то же время чувствовала себя виноватой за то, что не поддерживала его в годы его развития.
— Не волнуйся. Я не причинил вреда ребенку Мойонг.
—Я никогда об этом не беспокоился.
— Хм?
— Я знаю… Я знаю, что Леди Ми не из тех, кто сделает подобное.
Выражение лица Ми Хёран слегка изменилось, на ней отразилось удивление.
— … Я никогда не ожидала услышать такое от тебя…
Ми Хёран подняла руку и потянулась к Гу Янчхону.
Увидев ее жест, он на мгновение замер, но, к счастью, не стал его игнорировать.
Знал ли он?
Сколько же смелости потребовалось Ми Хёран, чтобы потянуться к нему? Она нежно протянула ему руку и сорвала листок, застрявший в его волосах.
— … В твоих волосах был лист.
— … Спасибо.
Она скрыла свои шаткие чувства, сохраняя спокойствие. Она задавалась вопросом, возмущался ли он ее прикосновением, увы, она не была достаточно смела спросить.
С листом в руке Ми Хёран прошла мимо Гу Янчхона, не сказав больше ничего. Она чувствовала, что не может больше тут оставаться. Ее целью было место, где ждала ее вторая дочь.
— …
Выражение лица Гу Янчхона потемнело, как только он остался один. Это было не потому, что ему не понравилось то, что только что произошло. Скорее, это было из-за письма в его кармане, письма, которое ему дал Первый Старейшина, Гу Рюн.
Ему удалось сохранить самообладание только благодаря Ми Хёран. Он стоял у входа не потому, что ждал кого-то, а потому, что застыл, прочитав письмо.
*Шелест.*
Он вынул письмо из кармана и снова его открыл. Он надеялся, что просто неправильно его прочитал в первый раз, но, к сожалению, мир не был к нему так добр. Содержание внутри было таким же, как и тогда, когда он впервые его открыл.
Внутри письма, написанного грубым почерком, было всего одно предложение.
Предложение было настолько коротким, что его даже трудно было назвать предложением.
«Я скоро приеду к тебе в гости.»
На самом деле там была только эта одна строчка и ничего больше.
Сначала он не мог понять, что все это значит, но как только увидел внизу имя отправителя, невольно ахнул.
«Твой мастер.»
— … Блять.
У него не было мастера, поэтому он задавался вопросом, что это за шутка. Но настоящая проблема была в том, что это письмо ему дал Гу Рюн, и благодаря ему его также стали называть определенным титулом.
Все благодаря чертовому рекомендательному письму, которое подготовил Гу Рюн, и слуху, который распространился благодаря людям, не верящим ни единому слову из того, что он сказал. Титул, который за ним закрепился…
Ученик Опозоренного Почтенного.
Это был всего лишь нелепый слух, поэтому Гу Янчхон отчаянно надеялся, что Опозоренный Почтенный не станет утруждать себя действиями, основанными на нем, но…
— Хахахаха, к черту мою жизнь.
Теперь это казалось неизбежным.
Один из трех Небесных Почтенных, тот, кто играл роль Молодого Вундеркинда в клане Би, Воина Дракона.
Он идет за мной.
Закладка