Глава 247. Непреднамеренная спутница (4) •
— Ох.
Я невольно удивился, как только увидел лицо Намгунг Би-А.
С момента прибытия она ждала меня у входа в лагерь.
С каких пор?..
Интересно, как долго она ждала.
Теперь, когда я об этом думаю, мне кажется, что я ушёл, ничего ей не сказав.
… Но я не мог ей об этом рассказать.
Я также не знал, что вместо Гу Чолюба появится Мойонг Хи-А.
Лицо Намгунг Би-а было холодным, как лед.
Я заметил разницу в выражении ее лица: ее глаза слегка приподнялись, а губы были сомкнуты.
Учитывая, что выражение лица Намгунг Би-А обычно почти не менялось, такая большая разница означала, что у меня большие проблемы.
— … Об этом.
Что я могу использовать в качестве оправдания?
Или мне вообще не стоит заморачиваться с тем, чтобы дать ей его?
Технически, я тоже жертва.
Но я не могу позволить себе рассказать ей все .
Когда я вспомнил о Мойонг Хи-А, которую я видел вчера вечером, мой рот едва мог открыться.
Мир кончится из-за мрамора, моя задница. В данный момент, казалось, я был тем, кто собирался встретить свой конец.
— …
Я попытался пошевелить губами, чтобы как можно лучше извиниться перед ней, но не смог произнести ни слова.
Все это время Намгунг Би-А смотрела на меня, не говоря ни слова.
Казалось, она ждала, что я что-то скажу.
Что мне ей сказать?
Время шло.
Может, это и длилось всего несколько секунд, но мне показалось, что длилось в сто раз дольше.
Кроме того, меня пугала тишина, в которой ждала меня Намгунг Би-А, потому что я не знал, что будет после этой тишины.
Было такое ощущение, будто мой мозг перестал работать.
Мне нужно было что-то сказать, но это оказалось не так просто, как я надеялся.
Затем.
— Вам следует зайти первым.
— Что?
— Вы заняты, юный господин Гу.
Мойонг Хи-А заговорила со мной, сделав шаг вперед.
Она говорит мне, чтобы я пошел туда вот так?
Не ухудшит ли это ситуацию?
Если я это сделаю, это будет выглядеть так, будто я убегаю, услышав Мойонг Хи-А.
Независимо от того, имели ли мои мысли значение или нет, Мойонг Хи-А продолжала говорить, пристально глядя на Намгунг Би-А.
— Танцовщица с мечом. Не лучше ли было бы, если бы ты поговорила со мной, а не с юным господином? У меня такое чувство, что нам есть о чем поговорить.
— …
Намгунг Би-А продолжала молчать, несмотря на то, что услышала Мойонг Хи-А.
Однако Намгунг Би-А, казалось, чувствовала себя неловко, она слегка нахмурилась, но ничего не сказала.
— Я ошибаюсь?
Когда Мойонг Хи-А снова спросила, Намгунг Би-А начала избегать зрительного контакта с ней и посмотрела в мою сторону.
Это был странный взгляд.
Она выглядела так, будто хотела, чтобы я что-то сделал, поэтому я подумал, что лучше не идти,
— … Иди…внутрь.
Но я остановился, услышав Намгунг Би-А.
— Ты хочешь, чтобы я ушел?
— … Ага.
Услышав ее спокойный голос, я засомневался, идти или нет.
— Все в порядке… но когда вернешься… Расскажи мне всё.
Было ли это соглашением?
Сказав эти слова, Намгунг Би-А развернулась и ушла.
Судя по направлению, она направлялась в лес, где было не так уж много людей.
Когда Намгунг Би-А начала медленно уходить, Мойонг Хи-А тоже пошла за ней.
— Юный господин.
— … Хм?
— Мне понравился наш последний раз.
— Неужели тебе обязательно описывать это так странно?
Услышав мой ответ, Мойонг Хи-А улыбнулась, прикрывая рот веером.
Ее реакция показалась довольно счастливой.
… А? Она это специально сделала?
Я задавался вопросом, не было ли присутствие Намгунг Би-А здесь вызвано Мойонг Хи-А, но у меня не было доказательств, чтобы утверждать это.
У меня было только подозрение.
После того, как Мойонг Хи-А пошла по стопам Намгунг Би-А, я, оставшись один, просто наблюдал, в каком направлении исчезли две девушки.
— … Я выжил?
Думаю, тот факт, что я сейчас здесь стою, означает, что я выжил.
Но мне почему-то стало очень не по себе.
********************
Прошло несколько минут с тех пор, как Мойонг Хи-А пошла по следам Намгунг Би-А.
Как и ожидалось, они вошли в лес, где почти не было людей.
Поскольку вокруг почти никого не было, Мойонг Хи-А по какой-то причине почувствовала тревогу.
Мне стоило взять с собой сопровождающих?
Она не думала, что Танцовщица с Мечом причинит ей вред.
Мойонг Хи-А не любила ее по личным причинам, но Мойонг Хи-А, будучи расчетливой и рациональной, знала, что она не тот человек, который способен на такие поступки.
Намгунг Би-А, которая медленно шла, остановилась первой, затем остановилась и Мойонг Хи-а, которая шла следом за ней.
В то время, когда солнце начало подниматься после полуночи, Намгунг Би-А повернулась и встретилась взглядом с Мойонг Хи-А.
Когда Мойонг Хи-А увидела темно-синие глаза Намгунг Би-А, она подумала, что они похожи на драгоценные камни.
Прекрасный человек.
Это лучший способ описать Намгунг Би-А.
Жесты ее рук и ног, даже звук ее дыхания.
Намгунг Би-А была прекрасным цветком в человеческом обличье.
Она также невероятно сильна в этом и полна достоинства.
У нее было много вещей, которые сама Мойонг Хи-А не осмеливалась иметь.
Более того,
Она — человек, обладающий тем, чего я хочу больше всего.
Вот кем была Намгунг Би-А для Мойонг Хи-А.
Она была похожа на нее, но в то же время совсем другая.
И она была тем человеком, у которого было то, чего Мойонг Хи-А хотела больше всего.
Мойонг Хи-А должна была отдать должное эмоциям, которые она чувствовала в своей груди, когда думала о Намгунг Би-А.
Ревность.
Да, это определенно была ревность.
Чувство настолько токсичное, темное и отвратительное.
Это была, конечно, ревность.
— Ты так и будешь продолжать на меня пялиться?
— …
— Танцовщица с мечом. Ты позвала меня сюда, потому что тебе было что мне сказать.
Мойонг Хи-А подавила эти эмоции, в то время как Намгунг Би-А просто смотрела на Мойонг Хи-А, не говоря ни слова, знала она об этом или нет.
Она почувствовала разочарование.
Она задавалась вопросом, почему она молчала.
Не приближаться к этому человеку.
Не желать того, что принадлежит ей.
Даже не смотреть на него, потому что они помолвлены и собираются пожениться в будущем.
Именно это Мойонг Хи-А хотела, чтобы Намгунг Би-А сказала ей.
Это было результатом ее нервозности, поэтому Мойонг Хи-А хотела убедиться, что Намгунг Би-А не такой уж идеальный человек, как она думала.
— Танцовщица с мечом…
— … Это не так…
Когда Мойонг Хи-А попыталась позвать Намгунг Би-А, расстроенная, та внезапно оборвала ее.
— … Ты… та, кто хочет мне что-то сказать.
— !..
Мягкие слова Намгунг Би-А текли подобно ветерку, который достиг ушей Мойонг Хи-А, и эти слова показались ей особенно важными.
— Разве это не так?..
— … О чем ты говоришь?
Мойонг Хи-А ответила, но она и сама это почувствовала.
Что она была полностью потрясена изнутри.
Из такой простой фразы.
Я?
Всемогущая Мойонг Хи-А?
Это было невозможно.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что это я должна тебе что-то сказать?
Выслушав Мойонг Хи-А, Намгунг Би-А уставилась на нее, и Мойонг Хи-А почувствовала, как ее бесстрастный взгляд может пронзить ее насквозь.
Она не могла позволить себе потрясения.
Она также не могла сломаться.
— Мне… нечего сказать.
— … Хм.
Намгунг Би-А только кивнула, выслушав Мойонг Хи-А.
Она не стала больше подталкивать Мойонг Хи-А и, казалось, собиралась отпустить Мойонг Хи-А.
По какой-то причине Мойонг Хи-А не понравился вид Намгунг Би-А.
Как она могла быть такой спокойной? Конечно, она понимала, что я там делала.
Не может быть, чтобы она не знала, какие чувства я к нему испытываю.
Тогда почему.
— Почему ты так на меня смотришь?
Ей не понравилось, как она на нее посмотрела.
Она чувствовала это с тех пор, как они впервые встретились.
Ее красота заставляла ее, казалось, жить в другом мире, совершенно одной.
Она сияет еще ярче, когда размахивает мечом.
Она живет мирной жизнью, как будто ей не на что жаловаться.
И тот факт, что Намгунг Би-А была той, кто занимал её голову.
Все это.
Мойонг Хи-А это не понравилось.
— Тебе же это не нравится?
— … Хм?
— Разве ты не ненавидишь меня, ту которая пытается украсть то, что принадлежит тебе?
Услышав Мойонг Хи-А, Намгунг Би-А слегка нахмурилась.
Это означало, что Намгунг Би-А отреагировала, и Мойонг Хи-А, увидев это, продолжила.
— Разве ты не ненавидишь меня, которая пытается разрушить твоё спокойствие?
— Да.
— !..
Это было впервые.
Впервые Намгунг Би-А ясно заговорила с ней.
За год, что они вместе, у них не было ни одного нормального разговора.
Их отношения начали портиться с тех пор, как Мойонг Хи-А начала липнуть к Гу Янчхону.
Более того, учитывая, что Намгун Би-А испытывает чувства к Гу Янчону, а Мойонг Хи-А также говорила ему о своих чувствах к нему, их отношения не улучшались.
— Я знала, что ты меня ненавидишь…
— Но мне всё равно.
— … Прошу прощения?
— Если это то, чего он хочет, мне всё равно.
Глаза Намгунг Би-А по-прежнему оставались голубыми, но казалось, что их свет стал ярче.
— Не заблуждайся.
Голос был твердым и холодным.
У Намгунг Би-А не было обычного усталого вида, а ее медленная манера говорить делала ее совершенно непохожей на себя.
Мойонг Хи-А слегка прикусила губу, увидев Намгунг Би-А в таком состоянии.
— … Что ты имеешь в виду, говоря «не заблуждайся»? Что я не смогу украсть у тебя юного господина Гу?
Намгунг Би-А слегка покачала головой, услышав Мойонг Хи-А.
Разве не это она имела в виду?
Тогда что-
— Он не мой.
Услышав Намгунг Би-А,
— Вместо этого я принадлежу ему.
Глаза Мойонг Хи-А расширились.
Намгунг Би-А выглядела так, будто пыталась исправить что-то важное, давая такой ответ.
— Он ограничен.
Затем она вдруг плохо отозвалась о Гу Янчхоне.
Если бы Гу Янчхон это услышал, он бы закашлялся.
Он был ограничен? О чем она вдруг?..
Поскольку Мойонг Хи-А не могла осмелиться понять, что она говорит, Намгунг Би-А продолжала говорить.
— Он настолько ограничен, а чаша, в которой хранится его способность к терпению, настолько мала, что одно мое присутствие в ней уже делает её полной.
— !..
Он был ограниченным человеком.
Когда Намгунг Би-А сказала, что он полностью удовлетворен присутствием только ее одной, это также означало, что она полна уверенности, и для Мойонг Хи-А эти слова были подобны шипам, вонзающимся в нее.
Это означало, что Намгунг Би-А уже принадлежит ему и что она занимает единственное место, которое есть.
Мойонг Хи-А задавалась вопросом, откуда у Намгунг Би-А такая уверенность, но она не могла спорить с тем, что сказала.
— … Танцовщица с Мечом, ты…
— Увеличит ли он вместимость… или выгоняет меня. Это его решение.
Слушая ее слова, Мойонг Хи-А почувствовала, что Намгунг Би-А не выгонят без легкой борьбы.
Как она могла быть такой?
Неужели она совсем не беспокоится?
Была ли у нее такая вера из-за того, что их кланы были помолвлены?
Мойонг Хи-А не могла понять, да и не хотела.
Однако она так и не смогла ничего сказать в ответ.
В голове у нее вертелись тысячи ответов, которые могли бы прервать слова Намгунг Би-А, но эмоции в ее сердце не позволяли словам покинуть ее рот.
Она прекрасно понимала, что какой бы ответ она ни дала, она не сможет победить простые и невероятные слова Намгунг Би-А и убедить ее.
Затем Намгунг Би-А снова заговорила, когда Мойонг Хи-А пыталась успокоиться и не допустить дрожь в глазах и тяжелого дыхания.
— Так что.
*Щелчок.*
Когда Намгунг Би-А сделала шаг вперед, Мойонг Хи-а неосознанно сделала шаг назад.
Она не выхватила меч и не выказывала намерения убить, но Мойонг Хи-А испытывала трудности с Намгунг Би-А.
— Не используй свою нервозность, чтобы воспользоваться им.
Тело Мойонг Хи-А затряслось, услышав холодные и резкие слова Намгунг Би-А.
Это было не из-за страха.
Потому что ей меньше всего хотелось это слышать.
— … Вот что я хотела тебе сказать.
Намгунг Би-А, наблюдавшая за Мойонг Хи-А, закончила свою речь и прошла мимо нее, направляясь в сторону лагеря.
Мойонг Хи-А, оставшись один, на мгновение замерла.
Затем она села на землю и оставалась там долгое время.
*******************
Передовая, лагерь клана Гу.
Капитанская палатка.
Когда я прибыл в палатку Гу Хуэйби, оставив их двух позади, я дал отчет об исследовании мрамора в центре леса.
Я очень беспокоился о том, о чем говорили Мойонг Хи-А и Намгунг Би-А, но другая часть меня говорила мне, что если я пойду, то умру под их давлением.
Больше всего на свете.
Надеюсь, Намгунг Би-А справится.
Она была медлительной и наивной и не умела разговаривать с людьми свысока, поэтому я надеялся, что она не поддастся влиянию Мойонг Хи-А.
Поэтому я решил пойти и проверить ее после того, как закончу свой отчет.
— … Что ты сказала?
Но все мои мысли вылетели в трубу, когда я услышал Гу Хуэйби.
— К-кто пришёл, ты сказала?
— …
Услышав мой вопрос, Гу Хуэйби приняла сложное выражение лица, а я продолжал смотреть на Гу Хуэйби со своим собственным сложным выражением.
Затем Гу Хуэйби заговорила, нарушив тишину.
— … Мать.
Нынешняя леди клана Гу.
— Мать вернулась в клан.
Она вернулась в клан.
Я невольно удивился, как только увидел лицо Намгунг Би-А.
С момента прибытия она ждала меня у входа в лагерь.
С каких пор?..
Интересно, как долго она ждала.
Теперь, когда я об этом думаю, мне кажется, что я ушёл, ничего ей не сказав.
… Но я не мог ей об этом рассказать.
Я также не знал, что вместо Гу Чолюба появится Мойонг Хи-А.
Лицо Намгунг Би-а было холодным, как лед.
Я заметил разницу в выражении ее лица: ее глаза слегка приподнялись, а губы были сомкнуты.
Учитывая, что выражение лица Намгунг Би-А обычно почти не менялось, такая большая разница означала, что у меня большие проблемы.
— … Об этом.
Что я могу использовать в качестве оправдания?
Или мне вообще не стоит заморачиваться с тем, чтобы дать ей его?
Технически, я тоже жертва.
Но я не могу позволить себе рассказать ей все .
Когда я вспомнил о Мойонг Хи-А, которую я видел вчера вечером, мой рот едва мог открыться.
Мир кончится из-за мрамора, моя задница. В данный момент, казалось, я был тем, кто собирался встретить свой конец.
— …
Я попытался пошевелить губами, чтобы как можно лучше извиниться перед ней, но не смог произнести ни слова.
Все это время Намгунг Би-А смотрела на меня, не говоря ни слова.
Казалось, она ждала, что я что-то скажу.
Что мне ей сказать?
Время шло.
Может, это и длилось всего несколько секунд, но мне показалось, что длилось в сто раз дольше.
Кроме того, меня пугала тишина, в которой ждала меня Намгунг Би-А, потому что я не знал, что будет после этой тишины.
Было такое ощущение, будто мой мозг перестал работать.
Мне нужно было что-то сказать, но это оказалось не так просто, как я надеялся.
Затем.
— Вам следует зайти первым.
— Что?
— Вы заняты, юный господин Гу.
Мойонг Хи-А заговорила со мной, сделав шаг вперед.
Она говорит мне, чтобы я пошел туда вот так?
Не ухудшит ли это ситуацию?
Если я это сделаю, это будет выглядеть так, будто я убегаю, услышав Мойонг Хи-А.
Независимо от того, имели ли мои мысли значение или нет, Мойонг Хи-А продолжала говорить, пристально глядя на Намгунг Би-А.
— Танцовщица с мечом. Не лучше ли было бы, если бы ты поговорила со мной, а не с юным господином? У меня такое чувство, что нам есть о чем поговорить.
— …
Намгунг Би-А продолжала молчать, несмотря на то, что услышала Мойонг Хи-А.
Однако Намгунг Би-А, казалось, чувствовала себя неловко, она слегка нахмурилась, но ничего не сказала.
— Я ошибаюсь?
Когда Мойонг Хи-А снова спросила, Намгунг Би-А начала избегать зрительного контакта с ней и посмотрела в мою сторону.
Это был странный взгляд.
Она выглядела так, будто хотела, чтобы я что-то сделал, поэтому я подумал, что лучше не идти,
— … Иди…внутрь.
Но я остановился, услышав Намгунг Би-А.
— Ты хочешь, чтобы я ушел?
— … Ага.
Услышав ее спокойный голос, я засомневался, идти или нет.
— Все в порядке… но когда вернешься… Расскажи мне всё.
Было ли это соглашением?
Сказав эти слова, Намгунг Би-А развернулась и ушла.
Судя по направлению, она направлялась в лес, где было не так уж много людей.
Когда Намгунг Би-А начала медленно уходить, Мойонг Хи-А тоже пошла за ней.
— Юный господин.
— … Хм?
— Мне понравился наш последний раз.
— Неужели тебе обязательно описывать это так странно?
Услышав мой ответ, Мойонг Хи-А улыбнулась, прикрывая рот веером.
Ее реакция показалась довольно счастливой.
… А? Она это специально сделала?
Я задавался вопросом, не было ли присутствие Намгунг Би-А здесь вызвано Мойонг Хи-А, но у меня не было доказательств, чтобы утверждать это.
У меня было только подозрение.
После того, как Мойонг Хи-А пошла по стопам Намгунг Би-А, я, оставшись один, просто наблюдал, в каком направлении исчезли две девушки.
— … Я выжил?
Думаю, тот факт, что я сейчас здесь стою, означает, что я выжил.
Но мне почему-то стало очень не по себе.
********************
Прошло несколько минут с тех пор, как Мойонг Хи-А пошла по следам Намгунг Би-А.
Как и ожидалось, они вошли в лес, где почти не было людей.
Поскольку вокруг почти никого не было, Мойонг Хи-А по какой-то причине почувствовала тревогу.
Мне стоило взять с собой сопровождающих?
Она не думала, что Танцовщица с Мечом причинит ей вред.
Мойонг Хи-А не любила ее по личным причинам, но Мойонг Хи-А, будучи расчетливой и рациональной, знала, что она не тот человек, который способен на такие поступки.
Намгунг Би-А, которая медленно шла, остановилась первой, затем остановилась и Мойонг Хи-а, которая шла следом за ней.
В то время, когда солнце начало подниматься после полуночи, Намгунг Би-А повернулась и встретилась взглядом с Мойонг Хи-А.
Когда Мойонг Хи-А увидела темно-синие глаза Намгунг Би-А, она подумала, что они похожи на драгоценные камни.
Прекрасный человек.
Это лучший способ описать Намгунг Би-А.
Жесты ее рук и ног, даже звук ее дыхания.
Намгунг Би-А была прекрасным цветком в человеческом обличье.
Она также невероятно сильна в этом и полна достоинства.
У нее было много вещей, которые сама Мойонг Хи-А не осмеливалась иметь.
Более того,
Она — человек, обладающий тем, чего я хочу больше всего.
Вот кем была Намгунг Би-А для Мойонг Хи-А.
Она была похожа на нее, но в то же время совсем другая.
И она была тем человеком, у которого было то, чего Мойонг Хи-А хотела больше всего.
Мойонг Хи-А должна была отдать должное эмоциям, которые она чувствовала в своей груди, когда думала о Намгунг Би-А.
Ревность.
Да, это определенно была ревность.
Чувство настолько токсичное, темное и отвратительное.
Это была, конечно, ревность.
— Ты так и будешь продолжать на меня пялиться?
— …
— Танцовщица с мечом. Ты позвала меня сюда, потому что тебе было что мне сказать.
Мойонг Хи-А подавила эти эмоции, в то время как Намгунг Би-А просто смотрела на Мойонг Хи-А, не говоря ни слова, знала она об этом или нет.
Она почувствовала разочарование.
Она задавалась вопросом, почему она молчала.
Не приближаться к этому человеку.
Не желать того, что принадлежит ей.
Даже не смотреть на него, потому что они помолвлены и собираются пожениться в будущем.
Именно это Мойонг Хи-А хотела, чтобы Намгунг Би-А сказала ей.
Это было результатом ее нервозности, поэтому Мойонг Хи-А хотела убедиться, что Намгунг Би-А не такой уж идеальный человек, как она думала.
— Танцовщица с мечом…
— … Это не так…
Когда Мойонг Хи-А попыталась позвать Намгунг Би-А, расстроенная, та внезапно оборвала ее.
— … Ты… та, кто хочет мне что-то сказать.
— !..
Мягкие слова Намгунг Би-А текли подобно ветерку, который достиг ушей Мойонг Хи-А, и эти слова показались ей особенно важными.
— Разве это не так?..
Мойонг Хи-А ответила, но она и сама это почувствовала.
Что она была полностью потрясена изнутри.
Из такой простой фразы.
Я?
Всемогущая Мойонг Хи-А?
Это было невозможно.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что это я должна тебе что-то сказать?
Выслушав Мойонг Хи-А, Намгунг Би-А уставилась на нее, и Мойонг Хи-А почувствовала, как ее бесстрастный взгляд может пронзить ее насквозь.
Она не могла позволить себе потрясения.
Она также не могла сломаться.
— Мне… нечего сказать.
— … Хм.
Намгунг Би-А только кивнула, выслушав Мойонг Хи-А.
Она не стала больше подталкивать Мойонг Хи-А и, казалось, собиралась отпустить Мойонг Хи-А.
По какой-то причине Мойонг Хи-А не понравился вид Намгунг Би-А.
Как она могла быть такой спокойной? Конечно, она понимала, что я там делала.
Не может быть, чтобы она не знала, какие чувства я к нему испытываю.
Тогда почему.
— Почему ты так на меня смотришь?
Ей не понравилось, как она на нее посмотрела.
Она чувствовала это с тех пор, как они впервые встретились.
Ее красота заставляла ее, казалось, жить в другом мире, совершенно одной.
Она сияет еще ярче, когда размахивает мечом.
Она живет мирной жизнью, как будто ей не на что жаловаться.
И тот факт, что Намгунг Би-А была той, кто занимал её голову.
Все это.
Мойонг Хи-А это не понравилось.
— Тебе же это не нравится?
— … Хм?
— Разве ты не ненавидишь меня, ту которая пытается украсть то, что принадлежит тебе?
Услышав Мойонг Хи-А, Намгунг Би-А слегка нахмурилась.
Это означало, что Намгунг Би-А отреагировала, и Мойонг Хи-А, увидев это, продолжила.
— Разве ты не ненавидишь меня, которая пытается разрушить твоё спокойствие?
— Да.
— !..
Это было впервые.
Впервые Намгунг Би-А ясно заговорила с ней.
За год, что они вместе, у них не было ни одного нормального разговора.
Их отношения начали портиться с тех пор, как Мойонг Хи-А начала липнуть к Гу Янчхону.
Более того, учитывая, что Намгун Би-А испытывает чувства к Гу Янчону, а Мойонг Хи-А также говорила ему о своих чувствах к нему, их отношения не улучшались.
— Я знала, что ты меня ненавидишь…
— Но мне всё равно.
— … Прошу прощения?
— Если это то, чего он хочет, мне всё равно.
Глаза Намгунг Би-А по-прежнему оставались голубыми, но казалось, что их свет стал ярче.
— Не заблуждайся.
Голос был твердым и холодным.
У Намгунг Би-А не было обычного усталого вида, а ее медленная манера говорить делала ее совершенно непохожей на себя.
Мойонг Хи-А слегка прикусила губу, увидев Намгунг Би-А в таком состоянии.
— … Что ты имеешь в виду, говоря «не заблуждайся»? Что я не смогу украсть у тебя юного господина Гу?
Намгунг Би-А слегка покачала головой, услышав Мойонг Хи-А.
Разве не это она имела в виду?
Тогда что-
— Он не мой.
Услышав Намгунг Би-А,
— Вместо этого я принадлежу ему.
Глаза Мойонг Хи-А расширились.
Намгунг Би-А выглядела так, будто пыталась исправить что-то важное, давая такой ответ.
— Он ограничен.
Затем она вдруг плохо отозвалась о Гу Янчхоне.
Если бы Гу Янчхон это услышал, он бы закашлялся.
Он был ограничен? О чем она вдруг?..
Поскольку Мойонг Хи-А не могла осмелиться понять, что она говорит, Намгунг Би-А продолжала говорить.
— Он настолько ограничен, а чаша, в которой хранится его способность к терпению, настолько мала, что одно мое присутствие в ней уже делает её полной.
— !..
Он был ограниченным человеком.
Когда Намгунг Би-А сказала, что он полностью удовлетворен присутствием только ее одной, это также означало, что она полна уверенности, и для Мойонг Хи-А эти слова были подобны шипам, вонзающимся в нее.
Это означало, что Намгунг Би-А уже принадлежит ему и что она занимает единственное место, которое есть.
Мойонг Хи-А задавалась вопросом, откуда у Намгунг Би-А такая уверенность, но она не могла спорить с тем, что сказала.
— … Танцовщица с Мечом, ты…
— Увеличит ли он вместимость… или выгоняет меня. Это его решение.
Слушая ее слова, Мойонг Хи-А почувствовала, что Намгунг Би-А не выгонят без легкой борьбы.
Как она могла быть такой?
Неужели она совсем не беспокоится?
Была ли у нее такая вера из-за того, что их кланы были помолвлены?
Мойонг Хи-А не могла понять, да и не хотела.
Однако она так и не смогла ничего сказать в ответ.
В голове у нее вертелись тысячи ответов, которые могли бы прервать слова Намгунг Би-А, но эмоции в ее сердце не позволяли словам покинуть ее рот.
Она прекрасно понимала, что какой бы ответ она ни дала, она не сможет победить простые и невероятные слова Намгунг Би-А и убедить ее.
Затем Намгунг Би-А снова заговорила, когда Мойонг Хи-А пыталась успокоиться и не допустить дрожь в глазах и тяжелого дыхания.
— Так что.
*Щелчок.*
Когда Намгунг Би-А сделала шаг вперед, Мойонг Хи-а неосознанно сделала шаг назад.
Она не выхватила меч и не выказывала намерения убить, но Мойонг Хи-А испытывала трудности с Намгунг Би-А.
— Не используй свою нервозность, чтобы воспользоваться им.
Тело Мойонг Хи-А затряслось, услышав холодные и резкие слова Намгунг Би-А.
Это было не из-за страха.
Потому что ей меньше всего хотелось это слышать.
— … Вот что я хотела тебе сказать.
Намгунг Би-А, наблюдавшая за Мойонг Хи-А, закончила свою речь и прошла мимо нее, направляясь в сторону лагеря.
Мойонг Хи-А, оставшись один, на мгновение замерла.
Затем она села на землю и оставалась там долгое время.
*******************
Передовая, лагерь клана Гу.
Капитанская палатка.
Когда я прибыл в палатку Гу Хуэйби, оставив их двух позади, я дал отчет об исследовании мрамора в центре леса.
Я очень беспокоился о том, о чем говорили Мойонг Хи-А и Намгунг Би-А, но другая часть меня говорила мне, что если я пойду, то умру под их давлением.
Больше всего на свете.
Надеюсь, Намгунг Би-А справится.
Она была медлительной и наивной и не умела разговаривать с людьми свысока, поэтому я надеялся, что она не поддастся влиянию Мойонг Хи-А.
Поэтому я решил пойти и проверить ее после того, как закончу свой отчет.
— … Что ты сказала?
Но все мои мысли вылетели в трубу, когда я услышал Гу Хуэйби.
— К-кто пришёл, ты сказала?
— …
Услышав мой вопрос, Гу Хуэйби приняла сложное выражение лица, а я продолжал смотреть на Гу Хуэйби со своим собственным сложным выражением.
Затем Гу Хуэйби заговорила, нарушив тишину.
— … Мать.
Нынешняя леди клана Гу.
— Мать вернулась в клан.
Она вернулась в клан.
Закладка