Глава 229. Поход на битву (5)

Прошло время, и настал день моего отправления на фронт.

Мне даже не дали приличное количество дней, чтобы провести их в клане, так что не было ощущения, что я как следует отдохнул.

Я осторожно собрал все письма, разбросанные по полу моей комнаты, одно за другим, стараясь не порвать их, наступив на них.

— … Похоже, пока ничего полезного нет…

Я еще раз проверил письма, но, учитывая, что ничего из перечисленного не привлекло моего внимания…

Либо эти ребята не делают ничего особо примечательного…

Или они мешали ему отправлять какую-либо информацию.

Это было не так-то просто узнать.

Если ситуация такая…

Было немного сложно действовать, не имея информации.

Если бы сейчас возникла проблема со сбором информации, мне было бы лучше приберечь силы и вместо этого сосредоточиться на сборе информации о ключевых фигурах прошлого, которые боролись против кровопролития.

А насчет энергии… Белый Демонический Камень был бы самым быстрым способом.

Но на данный момент белые Врата Демонов еще не открылись, и Белый Демонический Камень, о котором я знал, был единственным, имеющим энергию.

… Вот почему он такой особенный.

Демонические камни обычно теряют свою энергию через несколько дней после смерти демона.

Они не становились более эффективными со временем, как травы, и их энергию нельзя было поддерживать посредством управления.

Однако Белый Демонический Камень, который Небесный Демон дала мне в прошлой жизни, был не таким.

Демонический камень, которому было по меньшей мере несколько столетий, не только сохранил свою великую энергию, но и не утратил своего цвета.

Хотя это может быть потому, что это Белый Демонический Камень.

Это был демон белого ранга, которого я даже не осмеливался себе представить, не говоря уже о том, чтобы увидеть.

Согласно записям, одно их существование было катастрофой, поэтому я даже не знал, насколько они сильны, поскольку никогда не видел ни одного.

Смогу ли я победить, если буду сражаться против него в одиночку?

Я не был уверен, даже если исходить из уровня, на котором я был в прошлой жизни.

По какой-то причине мне вспомнился случай, когда старейшина Шин в одиночку избил одного из них до полусмерти.

Из-за этого я стал его немного больше уважать.

Старейшина Шин говорил резко, не как даос, и его характер был отвратительным, когда дело касалось чего-либо, но в конце концов он был настоящим мастером боевых искусств, который преуспел в своем поколении.

Каждый раз, когда у меня возникали подобные мысли, он появлялся, пыхтя и гордо надувая нос.

Мне стало не хватать старейшины Шина, который замолчал.

… Сколько, по его словам, ему придётся спать?

Я думаю, он сказал, что чуть больше года.

Я полагаю, что это был «Договор», заключенный с жильцом, живущим в моем теле.

Это будет примерно в то время, когда я закончу свои дела на фронте.

[Гррр…]

Я услышал рычание этого ублюдка как раз в тот момент, когда начал думать о нем.

Замолчи, я бы предпочёл не слышать звуков, издаваемых зверем.

Когда я произнес эти слова, этот ублюдок мгновенно затих.

Я быстро привел в порядок письма, засунул их в ящик и оглядел комнату, проверяя, не забыл ли я что-нибудь.

Когда я это сделал, я вспомнил, сколько сокровищ сейчас у меня на теле.

Мне действительно нужно все это брать с собой?

Все это были аксессуары, которые не были особо заметны, но если я думал о том, что каждое из них было сокровищем, это оказывало на меня некоторое давление.

… Хм.

Я думал оставить их в сейфе, но в итоге решил взять их с собой.

Особенно кольцо Опозоренного Почтенного, ведь оно оказалось очень полезным.

— Юный господин.

— Ага.

— Мы закончили нашу подготовку.

— Я сейчас выйду.

Услышав шаги слуги за пределами моей комнаты, я тоже быстро направился к выходу.

Когда я уже собирался выйти из комнаты, мое внимание привлекла сшитая часть моей униформы.

Растянутый след, оставшийся после того, как её разорвали, каким-то образом показался мне плохо сшитым, поскольку нитки были неаккуратными, а некоторые торчали.

Тут я подумал о том, чтобы переодеться в новую форму.

— …

Но, задумавшись о том, кто это сделал, я остановился.

Мне вспомнилась Ви Соль-А, с улыбкой на лице, несмотря на то, что она поранила себя иглой своими неуклюжими руками.

«Юный господин! Посмотрите на это! Я закончила!»

«… Не слишком ли это криво?»

«Хммм… Я упорно трудилась над этим…»

Когда эта мысль пришла мне в голову, я, хотя и собирался переодеться, вышел из комнаты с улыбкой на лице.

Когда я шел к экипажу, Хонва, заметившая меня, поспешно подбежала ко мне и заговорила.

— Юный господин… эта форма… не лучше ли вам переодеться в новую?

Казалось, она издалека оценивала мою форму.

Услышав это, я заговорил, притворяясь, что ничего не знаю.

— Это хлопотно, так что давай просто уйдем.

— Но ваша форма…

— Ты действительно собираешься сделать меня упрямым? Я просто пойду в ней, потому что хлопотно менять.

— … Поняла.

Я услышал, как Хонва тихонько вздохнула.

Честно говоря, мне было ее немного жаль, но я решил уйти в этой форме, поскольку уже пообещал себе, что так и сделаю.

— Ты пришла?

Когда я подошел к главным воротам клана Гу, все закончили подготовку, как и сказал мой слуга.

Особенно невероятным было увидеть экипаж клана Мойонг.

— Такое ощущение, будто я отправляюсь в путешествие.

— В конце концов, это не продлится долго.

Мойонг Хи-А говорила, гордо пожимая плечами, но, как бы я ни присматривался, это было уже слишком.

Людей было не так уж много, но внутри хранилось слишком много еды и товаров.

Более того…

Я взглянул на людей, стоявших возле экипажа.

Это были среднего возраста, но их энергия была неотразима.

Они сопровождающими?

Похоже, это были сопровождающие клана Мойонг, посланные за Мойонг Хи-а.

Увидев это, я спросил Мойонг Хи-а.

— … Ты действительно собираешься пойти?

— Хм?

— На фронт.

— Конечно. Разве это не наш контракт?

Она действительно собиралась это сделать.

… Угх.

Я не думал, что она действительно пойдёт.

Я обещал, что отдам ей свое тепло, но не мог не быть шокирован, когда она сказала, что последует за мной на фрот ради этого.

… Неужели она так отчаянно нуждается в моём тепле?

Если мое тепло действительно помогло Мойонг Хи-А, то вполне понятно ее отчаяние, ведь от этого зависела ее жизнь.

Пока я прокручивал в голове множество мыслей, Мойонг Хи-А продолжала говорить с улыбкой на лице.

— Юный господин Гу, не волнуйтесь.

— Я не волновался.

— … Я не настолько слаба, чтобы юный господин Гу так сильно волновался.

— Ты была очень слаба.

— …

— Если я правильно помню, в прошлый раз ты не смогла выдержать даже одного удара?

Я увидел, как глаза Мойонг Хи-А задрожали, когда она услышала меня.

У меня было такое чувство, будто стресс, который я копил десятилетиями, нет, столетиями, исчез, когда я увидел ее такой.

Она так много дразнила меня, называя слабым.

Мне было немного неловко мстить ей таким образом только потому, что она смеялась надо мной в прошлой жизни, но кого это волнует? Не то чтобы кто-то об этом узнал бы.

— … Даже если так… я смогу защитить себя.

— Хм… Как скажешь.

Я видел, что она изо всех сил старалась не дать выражению лица исказиться.

Если бы это был я, я бы скорчил гримасу и сразу же ответил.

Эта часть ее натуры также была талантом.

Пока я игриво разговаривал с Мойонг Хи-а…

*Сжим*.

Кто-то встал между Мойонг Хи-А и мной, чтобы разлучить нас.

Мойонг Хи-А подняла брови, увидев человека, который нас прервал.

— … Танцовщица с мечом?..

Это была Намгунг Би-А.

— Прекрати.

Я почувствовал таинственный холод в ее голосе.

Она не вытянула её полностью, но я почувствовал крошечную частицу Молниеносной Ци на ее плечах.

…Она похожа на кошку, выпускающую когти.

Мне так думалось, но Мойонг Хи-А показалось, что она выглядит довольно угрожающе, поэтому она повернулась и пошла к своей карете.

— Увидимся в следующий раз.

Сказала она перед уходом.

Намгунг Би-А, наблюдавшая, как уходит Мойонг Хи-А, казалось, расслабилась, она немного приблизилась ко мне и остановилась.

— Что за внезапное удовлетворение на лице?

— … Я выиграла…

Она звучала гордо, как будто только что одержала большую победу. Она выглядела довольно мило, но я не мог понять, почему она так опасалась Мойонг Хи-А.

Может, потому, что они обе похожи на кошек?..

Они имели некоторое сходство с кошками.

Хотя если бы мне пришлось выбирать, то Мойонг Хи-А была бы больше похожа.

— Ты правда…

— … Хм?..

— Нет… Ничего.

Я собирался спросить, действительно ли она может позволить себе пойти за мной, но замолчал на полпути.

Я вспомнил, как Намгунг Би-А сказала мне, что она предпочла бы, чтобы я не задавал ей таких вопросов.

В отличие от экипажей клана Мойонг, Намгунг Би-А на самом деле не просила свой клан что-либо подготовить для нее.

Похоже, она сказала им об этом заранее, потому что в клане Гу больше не осталось ни одного члена клана Намгунг.

Я слышал, что было несколько слуг, которые заботились о Намгунг Би-А…

Но, похоже, они не всегда с ней…

И она спала у меня дома, так что мои слуги, похоже, тоже к этому привыкли, поскольку они также заботились о Намгунг Би-А вместе со мной.

Характер Намгунг Би-А всегда был… беспечным.

А поскольку ее никогда особо не заботило окружение, то даже если слуга совершал ошибку и возникала проблема, она просто оставляла это без внимания.

Вероятно, поэтому и слугам было легче о ней заботиться.

— Но даже в этом случае, разве ты не провела никакой подготовки?

— … Хм?

Несколько униформ, несколько запасных мечей и аксессуар, который я ей подарил.

Это все, что Намгунг Би-А взяла с собой.

— Там… не дают еды?

— Дают… но, вероятно, все готовят еду для себя сами.

— Я… хорошо ем то, что лежит на земле.

— Пожалуйста, не ешь ничего подобного…

Действительно ли она была кровным членом благородного клана?

Странно, что именно я задавался вопросом, является ли кто-то кровным членом благородного клана, но случай Намгунг Би-А был довольно экстремальным.

У нее не было ни забот, ни сожалений по поводу мира.

Хотя в последнее время она стала немного лучше.

Похоже, она стала чаще гулять и хорошо питаться.

Она сильно отличалась от демонического человека, который жаждал только меча и убийств в моей прошлой жизни.

Этого достаточно.

Да, этого было достаточно.

Надеяться на что-то большее было изначально странно.

— Экипажи остановятся на полпути и будут отправлены обратно, так что тебе лучше пойти спать.

— … Хорошо.

Выслушав меня, Намгунг Би-А зевнула и села в экипаж.

Как я уже сказал, экипажи не могли двигаться по такой местности после половины пути, поэтому нам придётся начать идти оттуда пешком.

Поэтому всем было бы разумно поберечь свою энергию до этого момента.

В конце концов, эта местность была просто отвратительной.

— Юный господин.

— Хмм? О, Муё-…

Я собирался поприветствовать Муёна, но остановился на полпути, увидев Гу Чолюба, стоящего позади него.

Этот парень…

Гу Чолюб был одет в форму, отличавшуюся от его обычной.

Это была не та форма, которую носили кровные члены клана, а та, которую носили мечники клана Гу.

Увидев это, я спросил Гу Чолюба.

— Ты действительно собираешься… вот так?

— Да.

Он ответил твердо.

Как будто он уже принял решение.

— … Хорошо.

Я хотел спросить его о чем-то еще, но не стал этого делать и просто кивнул.

Если он решил найти свой путь, я не имел права его за это судить.

Услышав меня, Гу Чолюб слегка опустил голову.

Я не знал, какой выбор он сделает и чего он достигнет, последовав за мной на фронт, но я надеялся, что он сделает тот выбор, который покажется ему правильным.

Только тогда мне не придётся его убивать.

— Муён.

— Да, юный господин.

— Почему ты идёшь?

— … Простите?

— Тебе не обязательно следовать за мной.

Муён был моим сопровождающим, но ему не нужно было следовать за мной на фронт.

Он достиг пика в молодом возрасте, и его можно было освободить от должности после столь долгой работы в клане Гу.

Если бы он захотел, он, вероятно, мог бы присоединиться к Первой армии.

Хотя я не знаю, как на это отреагируют Третья и Четвертая армии.

Но что бы это ни было, ему не обязательно было оставаться моим сопровождающим и нянчиться со мной.

Мой вопрос был настолько смешным?

Муён прикрыл рот, чтобы скрыть улыбку, которую редко можно было увидеть.

— Почему ты улыбаешься?

Это было раздражающе.

— … Ничего. Я просто не ожидал, что юный господин скажет это…

— Что было не так в том, что я сказал?

Я сказал это, потому что он мне дорог, так что в этом смешного?

— … Я не собираюсь покидать юного господина.

— Ты с ума сошёл?..

— Простите?

— Если ты уже получил так много выгоды, тебе стоит пойти в лучшее место. Как ты думаешь, сколько ты можешь получить от этой должности?

Ему лучше было бы оставить работу сопровождающего и начать свой путь в качестве мастера боевых искусств.

Это было особенно актуально для человека с таким талантом, как Муён.

Однако Муён, судя по всему, имел в виду нечто иное, когда отвечал.

— Мне еще многому предстоит научиться у юного господина.

— …

Этот парень определенно был ненормальным.

Ему больше нечему было учиться, поэтому он решил учиться у меня?

Он действительно сумасшедший?

Я всерьез подумывал отправить его в отпуск.

Я собирался отойти от Муёна, почти испытывая к нему отвращение,

— Не знаю как, но тебе определённо везёт с людьми.

— … Когда вы пришли?

Огромная рука обхватила мое плечо и прозвучал тяжелый голос.

— Ха-ха!.. Я случайно проходил мимо.

Это был Второй Старейшина, который почти полностью выздоровел.

— Почему вы всегда говорите, что случайно проходили мимо?

— Этот старик не мог просто так пройти мимо.

— Это может быть правдой…

— Если твой дедушка проделал весь этот путь сюда, двигая свое старое тело, ты должен поблагодарить его! Но вместо этого… ты сначала споришь с ним… Тц-тц…

— У меня начинает болеть голова, как только я вижу вас, Второй Старейшина.

— Хочешь, я тебя вылечу? Этот старик в этом хорош.

— Это насилие, а не лечение. Пожалуйста, опустите кулак.

Он всегда первым делом выбирал насилие.

И какая часть его была старой?.. Он все еще был ужасающим.

— Я слышал, что ты будешь там год. Хочешь, чтобы я поехал с тобой, если ты нервничаешь?

— Нет, мне не нужны ни вы, ни кто-либо другой. Я просто хочу пойти один.

— Хе-хе, ты мечтаешь с размахом.

Почему он сказал, что я мечтаю с размахом, когда я просто хотел пойти один?

— … Как скажете. Мне пора идти.

— Ты дуешься?

— Нет.

От дальнейших разговоров с ним у меня только сильнее заболела голова.

Угх, моя голова…

Когда я думал о том, чтобы обхватить голову руками,

Второй старейшина поднял другую тему.

— Янчхон.

— Ага…

— Удалось ли тебе поговорить с Ёнсо?

— Хм?

Почему он вдруг вспомнил Гу Ёнсо?

Я не понял, почему Второй Старейшина задал этот вопрос.

Однако…

— … Ну, я пытался увидеть её.

Я предпринял попытку навестить Гу Ёнсо отдельно.

Но в итоге мне это не удалось.

— Мне показалось, что она не собиралась видеть моё лицо.

— … Хм.

По словам Гу Рёнхвы, она навестила ее.

Но Гу Ёнсо, казалось, избегала меня.

Однажды я ее увижу, ну и ладно.

Мне тоже некуда было торопиться, поэтому я отложил это на потом, думая, что увижу ее когда-нибудь в будущем.

Кстати, с тех пор, как Бессмертный Целитель и Чжугэ Хёк покинули клан, Гу Рёнхва, похоже, был в подавленном настроении.

В конце концов, они были хорошими друзьями.

Мне следовало поговорить с Хёком до того, как он ушёл.

К сожалению, мне не удалось с ним нормально поговорить.

Я был очень разочарован.

— … Хм? Я чувствую откуда-то убийственное намерение.

Второй Старейшина потер плечи двумя своими огромными руками.

Как будто у него был озноб.

— Теперь, когда я об этом думаю, Рёнхва не пришла.

— Она спит.

Рано утром она рыдала, говоря, что я снова куда-то иду,

Поэтому, почувствовав жалость к ней, я усыпила ее с помощью иглоукалывания.

Я подумал, что будет лучше просто уложить ее спать.

Хотя это немного несправедливо по отношению к ней.

Мне придется поднять ей настроение, сделав ей подарок, когда я вернусь.

Но к тому времени, как я вернусь в клан, Гу Рёнхвы уже не будет.

Королева Меча разослала письма, в которых говорилось, что она скоро вернется и что они отправятся на гору Хуа, как только она это сделает.

— Мне пора.

— Ладно, не поранься и счастливого пути.

— Это тебе вам быть осторожнее. Я же говорю вам, чтобы вы не пострадали снова… О, боже! Можете ли вы, пожалуйста, не прибегать к насилию каждый раз?

— … Хуэйби ждёт твоего прибытия, ведь она так долго ждала возможности потренироваться со своим младшим братом.

— Какая неприятная информация.

— И это.

Как только я увидел, что Второй Старейшина достает письмо, я тут же зарычал.

— … Что, почему ты себя так ведешь?

— Что вы мне даёте на этот раз? Не давайте мне этого.

Учитывая, как я сталкивался с проблемами, как будто взрывалась бомба каждый раз, когда Второй Старейшина давал мне что-то,

Я сказал себе, что на этот раз ничего у него не приму.

— Ты не собираешься это брать?

— Возможно, вы снова что-то спрятали внутри, так как же я могу вам доверять и взять это?

На этот раз я бы этого не сделал, даже если бы умер.

— Даже если речь идет о Соль-А?

— …

По крайней мере, я так думал, но, думаю, в этот раз я мог бы позволить себе это.
Закладка