Глава 224. Знамение (11)

Мойонг Хи-А ворвалась в мою комнату без приглашения.

Я не знаю, было ли это из-за ее присутствия, но в моей маленькой комнате стало немного холоднее.

— Я извинюсь.

— Да, тебе следует извиниться.

— Спасибо.

— …

Разве она не просила меня буквально выругаться в ее адрес?

Я знал, что Мойонг Хи-А холодный и раздражающий человек, но в моей прошлой жизни она не казалась мне такой бесстыдной.

Как она стала такой?

Или, может быть, она всегда была такой?

Это, конечно, было возможно, но в любом случае это была очень неудобная ситуация.

— Эм-м-м…

— Вы можете говорить.

— Я слышал новость о том, что клан Мойонг заключил сделку с нашим кланом.

— Да, все верно.

Во время нашего разговора я наблюдал за Мойонг Хи-А.

Я не увидел ничего из того, что обычно ассоциировалось у меня с ней:

Аромат, плотный макияж, аксессуары.

Она выглядела не так, как обычно, украшенная. Я смотрел на естественное лицо Мойонг Хи-А.

Она выглядит так же, как и тогда, когда была в Бездне.

Она была не в той ситуации, когда могла бы украшать себя.

И она оказалась в ситуации, когда ей нужно было выжить сегодня ради завтрашнего дня.

Лично мне ее нынешний облик нравится больше.

[Ты говоришь, что она тебе не нравится, хотя ты наблюдаешь за ее лицом.]

Я смотрел, потому что она была прямо передо мной.

[…Если честно, как можно не смотреть, когда она такая красивая.]

Старейшина Шин пробормотал что-то очень тихим голосом, но его слова эхом отозвались в моей голове, так что я не мог их не услышать.

Старейшина Шин.

[Что такое?]

Ты, наверное, не забыл?

[…Хм?]

Знаешь, действительно красивая девушка из клана Мойонг…

[Ха.]

Старейшина Шин отреагировал на мой вопрос снисходительно.

[Прошло столько времени, а ты все еще думаешь, что я не забыл такую ​​пустяковую вещь? Парень, ты совсем помешался на романтике.]

… Понятно. Если это так, то все в порядке.

Услышав ответ старейшины Шина, я кивнул в ответ на его слова.

Я также решил сделать вид, что не слышу, как его голос дрожит.

Я знал, что если я буду давить на него и дальше, он рассердится и не будет разговаривать со мной несколько дней.

Как даос может быть настолько мелочным?

[Хмм? Ты что-то сказал?]

Я ничего не говорил.

[Это так? Это странно… Я мог бы поклясться, что ты говорил обо мне гадости.]

У него были довольно хорошие уши…

— Сначала я хочу задать тебе вопрос.

— Вы можете спросить. Я слушаю.

— … Зачем ты это делаешь?

— Простите?

Это был вопрос, который я должен был задать.

— Я понял, что клан Мойонг развивает свой бизнес в Шаньси и помогает им финансово.

— Да.

— Но мне это кажется абсурдной сделкой…

— Да. Наш клан предложил немало. Может, этого недостаточно?

Не может быть, чтобы это было не так.

Клан Гу никогда не заботился о деньгах, и у них не было жадности зарабатывать больше, но это не означало, что они отвергали их.

Это не клан, который что-то делает ради награды.

Другие кланы получали пожертвования в обмен на защиту граждан от демонов.

Клан Мойонг и клан Тан использовали свой бизнес для привлечения большего количества финансов, но клан Гу этого не делал.

Они взяли на себя ответственность за безопасность Шаньси, но не получили за это никаких крупных пожертвований.

Конечно, они получали кое-что, поскольку имели связи с высшим классом…

Но я полагаю, что этого недостаточно, чтобы клан имел роскошный статус.

Если быть точнее, то правильнее было бы сказать, что мы не получали многого, несмотря на то, что нас называли благородным кланом.

— Это не так, но я хотел услышать, почему твой клан терпит все эти потери, просто чтобы заработать немного денег.

— Ох.

Она выглядела так, словно забыла мне это объяснить.

В отличие от обычного холодного и манящего выражения лица Мойонг Хи-А, она попыталась сделать милое лицо, потому что совершила ошибку.

Что, черт возьми, она делает?

Но я знал, что даже это было притворством.

Мойонг Хи-А была девушкой, которая слишком хорошо знала свою силу.

Она знала, что небольшое изменение внешнего вида может оказаться чрезвычайно полезным.

— Хм…

Но поскольку я продолжал смотреть на нее прежним взглядом, несмотря на то, что видел ее такой, Мойонг Хи-А вернулась к своему обычному выражению лица.

— Как и ожидалось, на вас это не действует.

*Тц*.

Я почувствовал большее облегчение, увидев, как она разочарованно щелкнула языком.

Ее личность не изменилась, как я ожидал.

Единственная разница была в том, что ее взгляд, казалось, немного отличался от того, которым она смотрела на меня в прошлом.

— Чем больше я на вас смотрю, тем более вы очаровываете меня. Может, у вас какие-то проблемы?

— Проблемы?..

— … Знаете, может быть, у вас проблемы с мужественностью…

— О чём ты говоришь?

— Но судя по тому, как вы относитесь к Ядовитому Фениксу и Танцовщице Мечей, похоже, что это не так…

Что не так.

Что не так, сволочь?

Посмотрев на Мойонг Хи-А, я со вздохом заговорил.

— Давай на этом закончим с шутками.

— Я не шучу, правда…

— … Как насчет того, чтобы ты мне объяснила, почему ты покупаешь мое тепло?

Мне пришлось прекратить этот бессмысленный разговор и перейти к главной теме.

В конце концов, я бы только больше разозлился, если бы разговор с Мойонг Хи-А продолжался.

Когда я поднял главную тему, Мойонг Хи-А на мгновение приняла серьезное выражение лица и выпрямилась.

Она опустилась на колени и вежливо сложила руки в знак уважения.

Увидев это, я тоже исправил свою осанку.

— Как я уже говорила, мне нужно тепло юного господина Гу.

— Да, но почему?

— Если вы хотите услышать причину, вам придется принять за нее оковы.

— Оковы?

Мне было интересно, какая причина заставила бы меня надеть на себя оковы.

Но если это то, о чем я думаю, то это, скорее всего, связано с заболеванием Мойонг Хи-А.

— Для справки: лорд клана Гу не услышал причину.

— … Значит, он продал своего сына, даже не выслушав причину?

— …

Судя по ее молчанию, это действительно произошло.

Может быть, мой отец был более материалистичным человеком, чем я думал?

Немного подумав, я поговорил с Мойонг Хи-А.

— Тогда я не буду слышать причину…

— У меня есть заболевание.

— Эй, почему ты все время меня перебиваешь, если не собираешься дослушать до конца?

— … Это состояние, при котором накапливается Ледяная Ци, если я не управляю ею с помощью своей Ци.

Я не собирался этого от нее слышать, так как уже знал, но она сама все сказала.

Она что, сошла с ума?

Я нахмурился, потому что мне пришлось услышать то, чего я не хотел слышать.

Из-за этого глаза Мойонг Хи-А слегка расширились.

— Вас… это не очень удивляет?

— Ты все это сказала без моего согласия, так почему же меня это должно удивлять?

— Может и так… но это не та реакция, которую я обычно получаю.

Честно говоря, я почувствовал, что немного ошибся, когда отвечал ей.

Мне следовало бы сделать вид, что я хотя бы немного удивлен, но, несмотря на то, что я услышал от нее самой о том, что у нее есть заболевание, я не отреагировал должным образом.

Меня унесло течением.

Я не знал, было ли это из-за того, что я разговаривал с совершенно неподходящим мне человеком, или из-за воспоминаний о моей прошлой жизни.

Мне пришлось использовать свою Ци, чтобы успокоить желудок, который немного болел.

— … Итак, ты говоришь мне, что именно поэтому тебе нужно мое тепло?

— Да.

— Но почему я, если я не единственный, кто может обеспечить тепло?

Я узнал, что состояние Мойонг Хи-А не улучшалось просто от того, что ее согревали.

Если бы это было возможно, то она бы не страдала всю свою жизнь.

И я не единственный в мире, кто может использовать Огненные Искусства.

Была еще Гу Хуэйби, не говоря уже об Отце.

Гу Рёнхва принадлежала к горе Хуа, а Гу Ёнсо была исключением, поскольку она все еще не могла вызывать тепло.

Более того, если говорить об огненных искусствах, то клан Гу был их типичным представителем, но клан Гу был не единственным, кто использовал это искусство.

Учитывая, что некоторые из Ста Мастеров Мира использовали Огненные Искусства, я задавался вопросом, почему Мойонг Хи-А выбрала меня из всех вариантов.

Может быть, это потому, что я выгляжу легкомысленным?

Ни за что.

Она не из тех, кто выбирает партнера по такой причине.

Тогда что это?

Я подумал, что, возможно, только моё тепло влияло на состояние Мойонг Хи-А.

Но это маловероятно…

Я понял, что это не так, просто подумав о том, что произошло в «тот день» в моей прошлой жизни.

Наши тела крепко обнимали друг друга…

Но в отличие от моего горячего тела, тело Мойонг Хи-А было холодным как лед.

Я продолжал размышлять об этом, но ответ Мойонг Хи-А был твердым.

— Это должно быть ваше тепло.

— …

— В прошлый раз я почувствовала, что это работает, если это будет тепло юный господина Гу.

Я увидел белый палец, осторожно протянутый ко мне.

Рука, медленно приближавшаяся ко мне, коснулась моей руки.

Но мне показалось, что она была осторожна, как будто не могла держать меня за руку.

— … Пожалуйста.

Это было неожиданно, но я чувствовал, что знаю, о чем она говорит: «Пожалуйста».

Я не сказал многого, но, используя нашу связь, послал ей немного тепла.

*Вздрог.*

Я почувствовал, как тело Мойонг Хи-А слегка дрожит, когда она ощутила мое тепло.

Я подумал про себя, увидев ее реакцию.

… Серьёзно?

Есть ли на самом деле эффект?

Почему?

Просто почему?

Сколько бы я об этом ни думал, я не мог этого понять.

Чем отличается Мойонг Хи-А тогда и Мойонг Хи-А сейчас?

Это потому, что она немного моложе?

Возможно, это было состояние, которое со временем ухудшилось, но, скорее всего, это не так.

Может быть… это из-за изменений в Искусствах Разрушительного Пламени?

Если я и думал о том, что у меня есть сейчас и чего не было в прошлой жизни, то это было единственное, что у меня было.

Если сила Небесного Демона заключалась в способности поглощать энергию другого существа, то вполне возможно, что я тоже мог бы поглощать Ледяную Ци, но, судя по тому, как она реагировала на мое тепло, более вероятно, что это было связано с моими Искусствами Разрушительного Пламени.

Возможно, подобно тому, как оно очищает Демоническую Ци, оно отталкивает Ледяную Ци?

Если подумать об изменениях в моих Искусствах Разрушительного Пламени в этой жизни, то я вспомнил, что могу сжечь Демоническую Ци, чтобы очистить ее и превратить в обычную Ци.

Поскольку в моей прошлой жизни этого не происходило, это было единственное, что пришло мне в голову.

— … Хнм…

— Ой.

Услышав стон, я отдернул руку.

Из-за всех мыслей в голове я забывал, что происходит сейчас.

Я быстро поднял голову и взглянул на Мойонг Хи-А.

— Ты в порядке-

Но судя по тому, как она опустила голову и согнулась, было похоже, что с ней совсем не все в порядке.

— П… Посмотрите… на это.

Мойонг Хи-А, которая некоторое время боролась, заговорила очень слабым голосом.

Но я не мог этого услышать, потому что было очень тихо.

Казалось, она пыталась скрыть дрожь в голосе, но было непохоже, чтобы это давалось ей легко.

— Это… Это вы…

— Хм?

Сказав несколько слов, которые я не понял, Мойонг Хи-А внезапно встала и поправила свою форму.

— … Я ухожу.

— Так внезапно?

— Да… Я думаю, мне будет слишком сложно, если мы продолжим.

Что сложно?

Меня немного беспокоила неуверенная походка Мойонг Хи-А.

Но я остановил ее, так как мне нужно было спросить об одном.

— А как насчет Оков?

— Хм?..

— Ты сказала, что мне нужно будет надеть оковы, если я узнаю о твоём состоянии.

Это было довольно раздражающе, но в этот момент мне придётся согласиться.

Оковы благородного клана можно было сбросить, так что это не имело особого значения.

Я бы просто взял и вырвался из них.

Услышав мой вопрос, Мойонг Хи-А сделала вид, будто хочет сказать: «О, я действительно это говорила», и слегка улыбнулась.

— Это ложь.

— Что?

— Обычно оковы необходимы… но я не собиралась делать это с юным господином Гу.

— В чем причина?

Когда я спросил ее, почему она приняла такое решение, Мойонг Хи-А ответила, немного подумав.

— Я чувствовала, что могу сделать такое исключение с таким надежным человеком, как вы… это ответ, в который вы не поверите, не так ли?

— …

Когда наши взгляды встретились, Мойонг Хи-А внезапно повернула голову и прикрыла рот рукой.

Было очевидно, что она вот-вот расхохотается.

— … Извините. Ваше лицо выглядело довольно шокированным.

Довольно шокированным.

По какой-то причине это прозвучало как оскорбление, и это меня немного разозлило.

Но посреди всего этого я не мог не задаться вопросом, действительно ли это тепло помогло Мойонг Хи-А.

Потому что я все еще чувствовал Ледяную Ци от Мойонг Хи-А.

— Это действительно будет эффе-…

— Юный господин.

— Хм?

— Спасибо. Я на сегодня пойду.

Это, безусловно, был хороший знак, но наш разговор еще не был по-настоящему завершен.

— … Я также хотела бы продолжить нашу дружескую беседу,

— Она была не совсем дружеской.

— Но я не знаю, что со мной будет, если я останусь здесь дольше.

Что она имела в виду, говоря о том, что с ней будет?

Взгляд Мойонг Хи-А был направлен в определенном направлении после того, как она заговорила.

Когда я посмотрел в том же направлении, что и она…

— …

Я увидел три пары глаз, выглядывающих из угла в мою сторону.

Это казалось еще более странным, поскольку у всех у них были глаза разного цвета.

— Что вы там делаете?

Я спросил недоверчиво, но глаза все еще продолжали смотреть на меня, и ответа не последовало.

Как они узнали об этом?

Из-за этого я почувствовал холодок по спине.

— Я уйду первой. Юный господин Гу, большое спасибо за сегодня.

Похоже, я был не единственным, кто почувствовал озноб, поскольку Мойонг Хи-А вышла из моей комнаты более быстрыми шагами, чем обычно.

Мойонг Хи-А, выходившая из комнаты, взглянула на трех девушек и заговорила в мою сторону.

— Это было приятное время. Я попрошу еще раз в следующую ночь, когда мы встретимся.

— Что?

Оставив меня с весьма вводящими в заблуждение словами, она легкими шагами исчезла.

— Подожди… Ты хоть объясни всё как следует!

Я сразу же попытался остановить Мойонг Хи-А, инстинктивно поняв, что попал в беду.

Но меня остановила рука. Потом раздался голос.

— Объяснись.

Я нервно сглотнул, услышав серьезный голос Намгунг Би-А.

Мало того, что выражение лица Намгунг Би-А казалось еще более бесстрастным, чем оно было, так еще и за спиной у Намгунг Би-А прятались две белки.

Хаха.

Не думаю, что сегодня мне удастся спокойно спать.
Закладка