Глава 182. Зима, которая не холодна (4)

День был необычайно прекрасен.

Возможно, это произошло потому, что мне нравилось небо, украшенное несколькими облаками, как сегодня, а не небо без облаков.

Таким образом, сегодняшний день показался мне довольно красивым по сравнению с большинством других дней.

«И вернуться в Шаолинь в такой день…»

Мой первоначальный план состоял в том, чтобы подготовиться к возвращению домой сегодня или завтра, так как здесь я уже все сделал, но благодаря этому этот план был отложен на день.

«Но это не значит, что я мог просто не пойти».

Их жадные взгляды не оставили мне выбора, поэтому мои ноги и руки в этот момент были практически связаны.

 — Юный господин!

Ви Соль-А схватила меня за одну руку.

 — Что, почему ты продолжаешь меня звать?

 — Воробей!

 — … Ты думаешь, он выглядит вкусно?

 — … Юный господин ест воробьёв?

Я имею в виду, есть ли правило, по которому я не могу?..

Ви Соль-А крепко держала меня за руку, не собираясь отпускать.

Хунва попыталась оторвать ее от меня, сказав, что это неуважительно, но я остановил ее.

«Если бы я знал, что это произойдет, я бы настоял на том, чтобы она надела вуаль».

Это была моя вина, что я был неосторожен.

Ви Соль-А, с другой стороны, казалась очень счастливой, что ей не пришлось носить неудобную вуаль.

«Хорошо, по крайней мере, ты счастлива».

Другую мою руку занимала Намгунг Би-а.

Она не обняла меня за руку полностью, как это сделал Ви Соль-А, и последовала за мной, робко держа меня за рукав; ее тревожное выражение лица выдало ее нервозность.

В отличие от обычного состояния, она не могла встретиться со мной взглядом.

Тан Соёль слегка надула щеки от разочарования из-за того, что не была частью дуэта, но не выразила своего разочарования.

Выйдя из кареты и пройдя немного, я заметил лестницу, ведущую к храму Шаолинь.

 — Кажется, на лестнице был ремонт.

Заговорила Тан Соёль.

 — Я помню, там было много трещин… но, похоже, они уже это починили.

 — Ты приходила сюда в прошлом году?

На мой вопрос Тан Соёль некоторое время молчала, прежде чем ответить.

 — Мне просто что нужно было кое-что обсудить с главным настоятелем Шаолиня.

Ты говоришь о Небесном Оке?

Судя по выражению лица Тан Соёль, это был не самый запоминающийся момент для нее.

Либо так, либо это были не очень хорошие воспоминания.

Тан Соёль, должно быть, почувствовала, что выражение ее лица ухудшилось, потому что она быстро улыбнулась.

В отличие от Ви Соль-А или Намгунг Би-а рядом со мной, Тан Соёль и Мойонг Хи-А, которые жили как истинная аристократия, умело управляли своим выражением лица.

 — В этом не было ничего особенного, юный господин Гу. Вам не нужно беспокоиться обо мне!

«Хотя я никогда о тебе не беспокоился?..»

Я также случайно показал странное выражение лица, поэтому рассеянно потер щеку.

*Тянь-*

Мою левую руку осторожно оттянули назад.

Это произошло потому, что Намгунг Би-А потянула меня за рукав.

 — Что?

Я посмотрел на Намгунг Би-А, задаваясь вопросом, почему она это делает, но Намгунг Би-А только смотрела на меня, не говоря ни слова.

«Что с ней?»

Непонятная тишина прошла, и Намгунг Би-А отпустила мой рукав.

Затем она осторожно обвила мою руку. Это было то, что она хотела сделать?

Когда Намгунг Би-А подошла ближе, я почувствовал ее запах.

Она чем-то набрызгалась? Он был не такой, как обычно.

[Ха-ха. Этот мир собачьего дерьма.]

Я знал, что он собирается сказать что-то подобное.

Я мог бы поклясться, что он обещал сегодня хранить молчание.

На данный момент я решил проигнорировать это и сосредоточиться на голубых глазах Намгунг Би-А.

«Мы на одном уровне глаз.»

Когда мы впервые встретились, я вспомнил, что Намгунг Би-А была немного выше, но, глядя на ситуацию сейчас, я был немного выше ее. Хотя разница была минимальна.

Наблюдая за этим, я подумал…

«… Могу ли я вырасти еще немного?»

Я начал надеяться.

Рост мастера боевых искусств был быстрее, чем у обычного человека.

Присутствие Ци в теле ускоряло развитие телосложения, пригодного для занятий боевыми искусствами.

Однако этот процесс был различен для каждого человека.

И если подумать о моей прошлой жизни, я не был особенно высоким.

«Я был ниже отца».

Учитывая, что большинство членов клана Гу были невысокого роста, Отец и Второй Старейшина были исключениями.

Я такой же кулачный боец, как и они, так почему я такой?

«Поскольку эта жизнь отличается от моей прошлой жизни, я надеюсь, что вырасту немного выше».

Я хотел этого не только по эстетическим соображениям, но и потому, что это было бы более практично для моей практики боевых искусств.

Хотя я понимал, что рост — это еще не все, для такого кулачного бойца, как я, в целом было выгодно быть выше, чем ниже.

*Тянь-*

Пока я был погружён в эти размышления, Намгунг Би-А крепче сжала мою левую руку.

 — … Снова.

Намгунг Би-А, которая выглядела недовольной, рукой повернула мою голову так, чтобы я смотрел на нее.

 — …Ты… думал о чем-то другом… верно?

 — …

 — Сосредоточься…

Намгунг Би-А сказала мне сделать это, нахмурив брови.

И от этого она выглядела еще красивее.

До такой степени, что я больше не мог этого терпеть и отвел взгляд.

Когда я отвернулся, она еще крепче схватила меня за руку.

Благодаря этому я смог почувствовать мягкое ощущение на своей руке.

[Знаешь что?]

«Ты собираешься снова на меня ругаться?»

[Ты, гниющий кусок дерьма, ты думаешь, что ругаться — единственное, что я умею делать?]

Я ошибаюсь?..

Для человека, провозглашенного величайшим даосом в истории, я не думаю, что когда-либо видел, чтобы он говорил без какого-либо ругательства.

[… Кхм.]

Уловив мои мысли, старейшина Шин притворно кашлянул.

Кажется, даже он осознавал свою грубую речь.

[В любом случае…]

Поэтому он пытается сделать вид, что ничего не произошло.

«… Да.»

[Когда я был жив, жила женщина, которую тоже называли Зенитом Красоты.]

О чём он вдруг? По какой-то причине старейшина Шин начал обсуждать самую красивую женщину своего времени.

[Она была очень красивой женщиной. Она была не только красива, но и преуспела в боевых искусствах.]

«Я понимаю.»

[Её навыки домохозяйки тоже было впечатляющим, так что она была практически идеальной женщиной.]

По какой-то причине его голос звучал так, будто он вспоминал прошлое.

Конечно, он мог думать о прошлом, но зачем он ни с того ни с сего копался в этой теме?

[Однако из-за суровости этого мира у неё был не лучший конец.]

Старейшина Шин говорил немного мрачнее.

[Хорошо защищай ее.]

«… Что?»

[Все может стать ядовитым, если оно слишком велико. Красота этой девушки — яркий тому пример.]

Услышав слова старейшины Шина, я взглянул на Намгунг Би-А.

Как обычно, она выглядела потерянной в своем собственном мире.

Ви Соль-А ничем не отличалась.

Она все еще росла, но в ближайшем будущем она тоже будет ярко сиять.

«Но сейчас не это важно.»

Так что я не знал, почему старейшина Шин поднял этот вопрос.

Хотя он часто кричал на меня, он также давал ценные советы.

[Знаешь, это дитя прославилось.]

Не похоже, чтобы он говорил обо мне, поскольку это не вписывалось в контекст нашего нынешнего разговора.

[Она не только заслужила титул, но её ещё называют величайшей красавицей Аньхой.]

Подобные комментарии я слышал время от времени.

Хотя саму Намгунг Би-А, похоже, это не особо волновало.

Учитывая то внимание, которое она привлекала, было вполне естественно, что она собрала больше поклонников после того, как показала такое выступление в своем бою.

«Тогда почему она вообще попросила меня учить ее?»

Я научил ее, как скрывать свое присутствие, как ей казалось, она этого хотела, но она отключила это перед таким количеством людей, показав всем свой танец с мечом.

Поэтому после ее боя люди стали называть Намгунг Би-А «Танцовщицей с Мечом».

Я не был полностью уверен, можно ли считать это официальным титулом.

«Но это кажется немного чрезмерным. «

Похоже, это было результатом ее таланта и красоты.

Благодаря этому эта фраза стала распространяться по всему миру, достигая не только юных вундеркиндов, но и всех, кто хоть отдаленно причастен к миру боевых искусств.

Цветок Намгунг был самым красивым на Центральных Равнинах.

«Но хорошо защитить ее?»

Даже без напоминания старейшины Шина я уже собирался это сделать.

Я защищу её.

В отличие от моей прошлой жизни.

 — ?..

Намгунг Би-А наклонила голову, заметив, что мое тело немного напряглось.

И когда она собиралась меня кое о чем спросить,

 — Меня зовут Иджу, и сегодня я буду вашим гидом.

Но ее прервало появление мужчины спокойными шагами.

 — Ух ты!

Ви Соль-А ярко отреагировала, когда увидела монаха по имени Иджуу.

… Она так отреагировала не из-за его головы, верно?

 — Юный господин, голова этого человека блестящая… Ууф!.. Уфх!..

Как и ожидалось, она собиралась произнести что-то довольно грубое, поэтому я быстро прикрыл ей рот.

Хотя она не смогла закончить предложение, я был уверен, что Иджу уловил суть.

Но он ответил снисходительной улыбкой, а затем пошел к Шаолиню, жестом приглашая нас следовать за ним, как было вчера.

 — … Это было близко.

Сказать монаху, что у него блестящая голова прямо перед его лицом, — это то, чего даже я бы не осмелился сделать.

«Мне нужно преподать ей урок позже.»

Я боялся, что, если я этого не сделаю, она создаст проблемы где-нибудь еще.

Я должен сказать ей, чтобы она держала слова при себе.

Как и вчера, экскурсия по Шаолиню ничем не отличалась от других.

Мы посетили статуи и осмотрели скалы.

После того, как мы побродили по озеру и полюбовались Белой Рыбой Чистоты, время, казалось, пролетело быстро.

«На этот раз ничего не произошло.»

В отличие от вчерашнего дня, когда со мной разговаривал Чолён, на этот раз я не почувствовал ничего необычного.

На самом деле, в отличие от вчерашнего дня, белая рыба и не думала приближаться к нам.

Иджу был сбит с толку, поскольку подобное произошло впервые, но остальную часть группы это не смутило.

Они были не из тех, кого впечатляет вид красивой рыбки.

У Ви Соль-А, возможно, и сверкали глаза, когда она смотрела на рыбу, но у меня была догадка, почему она так смотрела на рыбу, поэтому я воздержался от расспросов ее об этом.

«… Надеюсь, это не потому, что она думает, что она выглядит вкусно».

Намгунг Би-А, с другой стороны, казалось, развлекалась, поскольку ее обычное пустое выражение лица превратилось в выражение, наполненное жизнью.

Нашла ли она Шаолинь очаровательным?

В моих глазах это не казалось таким увлекательным.

Если бы мне пришлось выбирать, гора Хуа показалась бы мне более особенной.

[Хм? С чего вдруг ты упомянул гору Хуа?]

«Как я мог не упомянуть её? Они являются частью Альянса Десяти Сект… однако там больше пахнет потом, чем цветами, а тренировочное оборудование разбросано по земле».

Как такое место могло принадлежать даосскому клану?..

[Это просто означает, что они преданы боевы-]

«Хватит пытаться представить это как что-то крутое, старейшина Шин…»

[…]

Кажется, даже старейшина Шин согласился с моей оценкой, поскольку промолчал.

 — Дальше…

При этом я взглянул на гида по имени Иджуу, который добродушно улыбнулся.

Судя по тому, как я не чувствовал энергии, к счастью, он был не того типа, что тот ублюдок, которого я видел вчера.

Кроме того, после того, как я разобрался с ублюдком, я нашел и спас ребенка-монаха по имени Хиён.

Ублюдок спрятал Хиёна в горной пещере недалеко от Шаолиня.

Я не знал, сколько дней он провел в этой пещере, но, судя по состоянию его здоровья, срок не оказался продолжительным.

«Я даже не знаю, сколько Ци я потратил, чтобы найти его…»

Я не мог просто уйти, узнав, что этот ублюдок спрятал ребенка на склоне горы, потому что знал, что если я это сделаю, это будет бременем для моей совести.

Однако из-за этой задержки я вернулся поздно, что привело к еще большим неприятностям.

Несмотря на это, мне удалось спасти ребенка, поэтому я не возражал.

«Учитывая, что Шаолинь, казалось, не сильно изменился, все в порядке?»

Я не знал, насколько сильно это повлияло на Шаолинь, потеря ребенка-монаха.

Однако, поскольку я не слышал никаких новостей об этом инциденте, вполне вероятно, что Шаолинь отнесся к этому вопросу осторожно.

Либо так, либо они позаботились о том, чтобы в Шаолине больше не оставалось таких ублюдков.

«Интересно, есть ли еще такие ублюдки в Шаолине?»

Я не мог быть уверен.

Следовательно, мне нужно было проявлять осторожность.

*Свуш!*

Пока я продолжал идти, погруженный в свои мысли, внезапно подул сильный порыв ветра.

 — Ооо!

Ви Соль-А придвинулась ко мне поближе, чтобы избежать ветра.

Я не мог полностью блокировать ветер из-за своего относительно небольшого роста, но Ви Соль-А, казалось, была вполне удовлетворена.

 — Ветер дует как сумасшедший!

 — Ага.

 — Но ведь не холодно!

Конечно нет, в конце концов, я излучал вокруг себя тепло.

Ви Соль-А прижалась ближе и улыбнулась.

 — Когда я жила с дедушкой…

Я не оттолкнул Ви Соль-А, а вместо этого обнял ее одной рукой. Это потому, что она казалась холодной.

 — Было холодно, потому что мы жили в лесу.

Она говорила о том времени, когда жила только с Почтенным Мечом.

Она сказала, что долгое время они жили в лесу только вдвоём.

Ее молодой вид по сравнению с ее возрастом, вероятно, стал результатом этого опыта.

 — Было очень холодно. Поэтому мне не нравилась зима.

Я предполагал, что Почтенный Меч мог бы отразить холод, используя свою Ци, но, вероятно, это было не так эффективно, как Искусства Пламени, используемые мастерами боевых искусств.

Ви Соль-А говорил со мной со слегка покрасневшим носом.

 — Но эта зима не холодная!

Затем ее хватка на моей талии усилилась.

 — И я надеюсь, что зима в следующем году тоже не будет холодной!..

Ви Соль-А, возможно, произнесла эти слова, не задумываясь, но они согрели мое сердце и наполнили чувством тепла.

 — … Ага. Я надеюсь на то же самое.

Я не знал, какую ношу я мог бы нести за других, когда сам чувствовал себя некомпетентным, но если бы мог, я надеялся, что…

Ты будешь жить гораздо более мирной жизнью, чем в прошлом.

И поскольку это мое желание зависело от моих действий, я искренне надеялся, что оно сбудется.

******************

Благодаря всей поддержке и пожертвованиям у Шаолиня была огромная земля, но вход посторонним был ограничен, и экскурсия охватывала только самые живописные места.

В результате тур завершился довольно быстро.

Учитывая, насколько коротким был тур, я задавался вопросом, не придется ли мне отвезти их куда-нибудь еще, но, к счастью, они все, похоже, остались довольны.

 — Это было весело!

Наряду с ярким криком Ви Соль-А, Намгунг Би-А также слегка кивнула.

Тан Соёль, вероятно, часто приходила сюда, поэтому я сомневался, что ей это нравится так же, как им.

 — Юный господин Гу.

Тан Соёль назвала моё имя.

 — Вы случайно не голодны?

 — Немного? В конце концов, я ничего не ел.

Как правильно предположила Тан Соёль, я действительно был голоден после того, как меня притащили в Шаолинь без еды после утренней тренировки.

Затем Тан Соёль улыбнулась, как будто ожидала моего ответа.

 — Тогда я знаю хороший ресторан, так что не могли бы вы…

 — Вы юный господин Гу?

Слова Тан Соёль были внезапно прерваны злоумышленником.

Из-за этого Тан Соёль показала суровое лицо, так как на этот раз она не смогла скрыть своего раздражения, но когда она увидела человека, который ее прервал, она закрыла рот.

Это был старик с множеством морщин.

У него был длинный шрам, доходящий до головы, рост был более 7 футов, а тело выглядело так, будто вот-вот взорвется мускулами.

«… Могучий Посох?»

Этого старика я знал.

Он был одним из Сотни Мастеров Центральных Равнин и занимал высокий пост в Шаолине, чуть ниже Главного Настоятеля.

«Чего этот человек хочет от меня?»

Я первым проявил к нему уважение.

Я был озадачен тем, почему он появился так случайно, но мне пришлось проявить уважение, когда он первым поприветствовал меня.

 — Да… Меня зовут Гу Янчхон.

Могучий Посох медленно выпрямил тело и заговорил.

 — Главный настоятель желает с вами встретиться.

Я цокнул языком, услышав слова старика.

Я не знал, что это было, но у меня было сильное предчувствие, что это будет довольно хлопотно.
Закладка