Глава 141. Гармоничный Меч Чан Чхон (3) •
Эта встреча была настоящей бурей.
У меня было такое ощущение, будто я только что проглотил фрукт, наполненный шипами.
[Кажется, твой дедушка любит дарить тебе бомбы.]
— … Что ты имеешь в виду под дедушкой!
Я рявкнул на старейшину Шина.
Почему он всегда думал, что я родственник Второго Старейшины?
У нас не было даже ничего общего.
Хотя вполне возможно, что у нас была общая капля крови.
[Ты снова связался с сокровищами. Твоя жизнь действительно — трагикомедия.]
«О какой жути ты говоришь? На этот раз я в этом не участвовал».
Точнее было бы сказать, что я почти ввязался.
После этого у меня было много вопросов.
Если Обесчещенный Почтенный действительно написал для меня письмо, то почему оно содержало такое загадочное содержание?
Неужели ему действительно нужно было писать что-то из этого, если он мог просто написать мое имя на письме?
Письмо оставило достаточно места для недоразумений.
Так что для него было бы логичнее написать мне совершенно новое письмо, если бы оно изначально не предназначалось мне.
Хотя, если подумать о личности Обесчещенного Почтенного, он был бы из тех, кто просто отправит это…
«А у Обесчещенного Почтенного вообще когда-нибудь был ученик?»
Ученик, которого он упомянул в письме, я изо всех сил старался вспомнить что-нибудь из своих воспоминаний.
Но у меня не было никаких воспоминаний о таких вещах.
Среди трех Небесных Почтенных только у Императора Меча был официальный ученик.
Лорд Небес был из клана Намгунг, и хотя Намгунг Джин и Намгунг Чхонджун могли считаться его учениками…
На самом деле у него не было официальных учеников.
То же самое произошло и с Обесчещенным Почтенным.
Тогда, возможно, он пытался втянуть Второго Старейшину в беду?
«… Это, конечно, возможно».
Учитывая все проблемы, которые причинил старик, имело некоторый смысл, что Обесчещенный Почтенный попытается вернуть ему должок с помощью этого.
Но действительно ли Второй Старейшина не знал о содержании письма?
Мои мысли задержались на последней строчке.
— Я хорошо использовал сокровище. Я пришлю его тебе через своего ученика, поэтому надеюсь, что ты сохранишь это в тайне.
Доставка сокровищ.
У меня было такое чувство, будто я уже слышал и испытал это раньше.
Передо мной вспыхнули воспоминания о Втором Старейшине, который вручил мне сокровище перед моим отъездом на гору Хуа.
И вместе с этим в голову пришла еще одна мысль.
«Нет, ни в коем случае.»
У меня было плохое предчувствие, поэтому я быстро обыскал карманы.
Я вытащил сумочку, спрятанную глубоко в кармане.
Это был кошелек, который Второй Старейшина дал мне перед отъездом в Ханам, сказав, что это карманные деньги.
Кошелек по-прежнему издавал тот же звук, что и раньше.
Время от времени я открывал кошелек всякий раз, когда покупал закуски для Ви Соль-А, и он действительно казался обычным кошельком с деньгами.
[В чем дело?]
Спросил старейшина Шин, гадая, что это такое.
Однако вместо ответа я молча перевернул кошелёк.
*Лязг-!*
Серебряные монеты внутри высыпались, издавая резкий звук каждый раз, когда падали.
В это время мои глаза метались в поисках. Только после того, как все монеты упали, мне удалось вздохнуть с облегчением.
[Паршивец.]
— … Да?
[Ты действительно думал, что в этом кошельке будет сокровище?]
— Никогда нельзя быть уверенным.
Я проверил это на всякий случай, потому что Второй Старейшина много раз мной манипулировал.
К счастью, казалось, что никаких сокровищ внутри не было.
Да, даже Второй Старейшина не опустился бы до такого уровня.
Я мог бы не обращаться внимание на инцидент с сокровищем горы Хуа, поскольку он выиграл его честно.
[Что ты имеешь в виду, что можешь не обращать на это внимания! Он выиграл его, поспорив на выпивку!]
— Почему ты злишься… Ой, подожди, у тебя есть веская причина для этого.
Время от времени я забываю, что старейшина Шин когда-то был лидером горы Хуа.
В любом случае.
«На этот раз я был слишком параноиком».
Возможно, я несколько раз попался на уловки Второго Старейшины, но он не мог просто так передать мне сокровища Муримского Альянса, связанные с Обесчещенным Почтенным…
*Лязг*
Поднимая серебряные монеты, моя вытянутая рука остановилась.
В другой руке, в которой я держал кошелёк, я почувствовал какое-то неизвестное ощущение.
Я проверил кошелек, нет ли там каких-нибудь серебряных монет.
— … Хм?
[Вау…]
*Пррв.*
Что-то зацепило мои пальцы, и я оторвал это силой.
То, что вышло вместе с несколькими остатками ниток, было…
— … Ха-ха, нахер всё.
Кольцо настолько старое, что практически проржавело.
******************
—Юный господин Гу опаздывает. Скоро все начнется.
Тан Соёль говорила, спокойно попивая чай.
Ви Соль-А, стоявшая позади нее, вздрогнула, услышав это.
Это произошло потому, что Хонва предупредила ее о ядовитой траве в чае Тан Соёль.
— Может быть, ему нужно много времени, чтобы подготовиться?
Мойонг Хи-А говорила, положив руку на подбородок и оглядывая окрестности.
Она заметила, что многие люди быстро поглядывали в их сторону.
Турнир Драконов и Фениксов всегда был таким.
Противные взгляды всех этих людей всегда вызывали отвращение и дискомфорт.
Но даже в этом случае Мойонг Хи-А сохраняла улыбку, зная, что все эти изучающие взгляды пригодились бы ей.
Она чуть приподняла губы и слегка изменила выражение лица…
С самым очаровательным и соблазнительным выражением лица, которое она только могла изобразить.
Когда Мойонг Хи-А улыбнулась, все те люди, которые тайно подглядывали за ней, потеряли самообладание.
— Ты по-прежнему впечатляешь, как и всегда.
Прокомментировала Тан Соёль, искренне впечатленная.
— Леди Тан тоже может так сделать.
Она ответила не совсем неискренне.
У Тан Соёль также было очаровательное лицо с уникальной привлекательностью.
И не было никаких сомнений в том, что она это осознавала.
— … Это стало бессмысленным, когда мое обаяние не сработало против того, кого я хотела.
Мойонг Хи-А чувствовала, что знает, о ком говорит Тан Соёль.
Она не могла этого не сделать.
Она видела, как Тан Соёль явно преследовала его на протяжении всей поездки.
— … У тебя все тот же уникальный вкус, что и раньше.
Что Тан Соёль видела в лице этого страшного мальчика?
«Честно говоря, он довольно уникальный человек».
Это был первый раз, когда Мойонг Хи-А видела кого-то, кто казался настолько равнодушным к ней.
Чувствовалось, что вокруг юного господина клана Гу стоит великая стена…
Это советовало ей не подходить слишком близко.
«Это потому, что вокруг него уже есть все эти девушки?»
Мойонг Хи-А посмотрела в другую сторону.
Девушка, которая, казалось, была в центре всеобщего внимания.
«Намгунг Би-А… так её зовут».
Она была кровной родственницей клана Намгунг и старшей сестрой Молниеносного Дракона.
Мойонг Хи-А впервые увидела ее.
Несмотря на связи ее клана с кланом Намгунг, она никогда ничего о ней не слышала, кроме того факта, что в клане Намгунг была дочь.
«Она прекрасна.»
Как и красивый Молниеносный Дракон, его сестра обладала таким же очарованием.
Мойонг Хи-А не возражала против того, чтобы она отнимала большую часть внимания.
Красота Намгунг Би-А более чем оправдывала это.
Она действительно чувствовала легкую зависть, но не могла позволить себе думать о таких вещах.
Затем Мойонг Хи-А осторожно поговорила с Намгунг Би-А.
— Вашего младшего брата тоже нигде не видно.
Намгунг Би-А отвела пустые глаза, услышав Мойонг Хи-А.
— …Он скоро придет.
— Простите?
По какой-то причине Мойонг Хи-А почувствовала, что Намгунг Би-А выглядела более уставшей, чем обычно.
«Он скоро придет?»
Может быть, они общались, потому что были братом и сестрой?
«Она непростая, как я и ожидала».
Мойонг Хи-А вздохнула.
В последние дни она пыталась сблизиться с Намгунг Би-А, но ни на йоту не могла прочитать её мысли.
Выражение лица Намгунг Би-А почти не менялось, и единственное, чем она занималась, помимо тренировок и сна, — это проводила время со своим женихом, слугой позади нее или Тан Соёль.
«Какая трата с таким лицом, как у нее».
Кто-то мог бы сказать, что она жила насыщенной жизнью, но на самом деле это была скорее непринужденная жизнь.
Мойонг Хи-А не могла не завидовать ей.
«У меня нет времени».
У нее не было времени совершенствовать свои боевые искусства или предаваться эмоциям любви.
«Где Молниеносный Дракон?»
Вот почему ей нужно было как можно скорее получить помощь от Молниеносного Дракона.
А также клан Намгунг.
Намгунг Би-А уставилась на Мойонг Хи-А.
Затем она осторожным тоном спросила Ви Соль-А, стоявшую позади нее.
— … Твои ноги, они болят?..
— Хм?
— Хочешь сесть?..
Намгунг Би-А беспокоилась о Ви Соль-А, которая стояла позади нее.
— Сестренка, как я уже говорила ранее, это запрещено.
Тан Соёль поговорила с Намгунг Би А, вздохнув.
— Но…
— Я понимаю чувства сестренки, но юному господину Гу доставит проблем, если мы позволим слуге занять место.
Обычно Гу Янчхон позволял слугам, в том числе Ви Соль-А, и сопровождающим сидеть и обедать с ним.
Однако они не могли себе этого позволить, по крайней мере, не в этом месте.
— … Хорошо.
Намгун Би-А неохотно уступила только после того, как услышала имя Гу Янчхона.
Казалось, она скажет «да» всему, что касается Гу Янчхона.
«Я не могу поверить, что человек может так сильно измениться».
Всего за несколько месяцев Намгунг Би-А стал гораздо разумнее и разговорчивее.
Однако мысль о том, что это произошло исключительно из-за Гу Янчхона… от этого ей стало горько-сладко.
Тан Соёль продолжала смотреть на вход, прикусив губу.
— Серьезно, когда же он приедет…
Она беспокоилась об опоздании Гу Янчхона.
Потому что он опоздал.
— К счастью, Лидер Альянса тоже опаздывает…
Похоже, событие затянулось.
И благодаря этому Гу Янчхон может прибыть вовремя на мероприятие.
— Но странно, что лидер Альянса тоже опаздывает.
Тан Соёль кивнула, услышав Мойонг Хи-А.
Каждый год Лидер Альянса выходил, чтобы произнести речь в начале собрания.
И Лидер Альянса никогда не опаздывал.
Иногда он даже приходил раньше.
Учитывая, что это было место, где собрались кровные родственники благородных кланов праведной фракции, опоздание лидера Альянса выглядело бы нехорошо.
— Может быть, он что-то задумал…
— Он должен скоро быть здесь.
Тан Соёль нахмурилась, услышав голос, который прервал ее.
Потому что это говорил не член их группы, а посторонний.
Тан Соёль повернулась к голосу со слегка пронзительным взглядом.
Когда она обернулась, увидела парня с неловкой улыбкой.
Он выглядел добрым и красивым, с глазами, которые, казалось, улыбаются, даже когда на самом деле это не так.
— Мне жаль. Я не собирался вас прерывать… Но случайно услышал об одном деле, которое мне хорошо известно.
— Прежде чем говорить, я надеюсь, что вы сначала представитесь.
Несмотря на раздраженный тон Тан Соёль, парень сохранял улыбку на лице.
Проявив уважение к Тан Соёль, парень начал спокойно представляться.
— Прошу прощения за грубость и неуважение, я…
Каждый раз, когда парень говорил, казалось, будто дует ветерок.
— Чан Соён.
При этом очень холодный ветерок.
У меня было такое ощущение, будто я только что проглотил фрукт, наполненный шипами.
[Кажется, твой дедушка любит дарить тебе бомбы.]
— … Что ты имеешь в виду под дедушкой!
Я рявкнул на старейшину Шина.
Почему он всегда думал, что я родственник Второго Старейшины?
У нас не было даже ничего общего.
Хотя вполне возможно, что у нас была общая капля крови.
[Ты снова связался с сокровищами. Твоя жизнь действительно — трагикомедия.]
«О какой жути ты говоришь? На этот раз я в этом не участвовал».
Точнее было бы сказать, что я почти ввязался.
После этого у меня было много вопросов.
Если Обесчещенный Почтенный действительно написал для меня письмо, то почему оно содержало такое загадочное содержание?
Неужели ему действительно нужно было писать что-то из этого, если он мог просто написать мое имя на письме?
Письмо оставило достаточно места для недоразумений.
Так что для него было бы логичнее написать мне совершенно новое письмо, если бы оно изначально не предназначалось мне.
Хотя, если подумать о личности Обесчещенного Почтенного, он был бы из тех, кто просто отправит это…
«А у Обесчещенного Почтенного вообще когда-нибудь был ученик?»
Ученик, которого он упомянул в письме, я изо всех сил старался вспомнить что-нибудь из своих воспоминаний.
Но у меня не было никаких воспоминаний о таких вещах.
Среди трех Небесных Почтенных только у Императора Меча был официальный ученик.
Лорд Небес был из клана Намгунг, и хотя Намгунг Джин и Намгунг Чхонджун могли считаться его учениками…
На самом деле у него не было официальных учеников.
То же самое произошло и с Обесчещенным Почтенным.
Тогда, возможно, он пытался втянуть Второго Старейшину в беду?
«… Это, конечно, возможно».
Учитывая все проблемы, которые причинил старик, имело некоторый смысл, что Обесчещенный Почтенный попытается вернуть ему должок с помощью этого.
Но действительно ли Второй Старейшина не знал о содержании письма?
Мои мысли задержались на последней строчке.
— Я хорошо использовал сокровище. Я пришлю его тебе через своего ученика, поэтому надеюсь, что ты сохранишь это в тайне.
Доставка сокровищ.
У меня было такое чувство, будто я уже слышал и испытал это раньше.
Передо мной вспыхнули воспоминания о Втором Старейшине, который вручил мне сокровище перед моим отъездом на гору Хуа.
И вместе с этим в голову пришла еще одна мысль.
«Нет, ни в коем случае.»
У меня было плохое предчувствие, поэтому я быстро обыскал карманы.
Я вытащил сумочку, спрятанную глубоко в кармане.
Это был кошелек, который Второй Старейшина дал мне перед отъездом в Ханам, сказав, что это карманные деньги.
Кошелек по-прежнему издавал тот же звук, что и раньше.
Время от времени я открывал кошелек всякий раз, когда покупал закуски для Ви Соль-А, и он действительно казался обычным кошельком с деньгами.
[В чем дело?]
Спросил старейшина Шин, гадая, что это такое.
Однако вместо ответа я молча перевернул кошелёк.
*Лязг-!*
Серебряные монеты внутри высыпались, издавая резкий звук каждый раз, когда падали.
В это время мои глаза метались в поисках. Только после того, как все монеты упали, мне удалось вздохнуть с облегчением.
[Паршивец.]
— … Да?
[Ты действительно думал, что в этом кошельке будет сокровище?]
— Никогда нельзя быть уверенным.
Я проверил это на всякий случай, потому что Второй Старейшина много раз мной манипулировал.
К счастью, казалось, что никаких сокровищ внутри не было.
Да, даже Второй Старейшина не опустился бы до такого уровня.
Я мог бы не обращаться внимание на инцидент с сокровищем горы Хуа, поскольку он выиграл его честно.
[Что ты имеешь в виду, что можешь не обращать на это внимания! Он выиграл его, поспорив на выпивку!]
— Почему ты злишься… Ой, подожди, у тебя есть веская причина для этого.
Время от времени я забываю, что старейшина Шин когда-то был лидером горы Хуа.
В любом случае.
«На этот раз я был слишком параноиком».
Возможно, я несколько раз попался на уловки Второго Старейшины, но он не мог просто так передать мне сокровища Муримского Альянса, связанные с Обесчещенным Почтенным…
*Лязг*
Поднимая серебряные монеты, моя вытянутая рука остановилась.
В другой руке, в которой я держал кошелёк, я почувствовал какое-то неизвестное ощущение.
Я проверил кошелек, нет ли там каких-нибудь серебряных монет.
— … Хм?
[Вау…]
*Пррв.*
Что-то зацепило мои пальцы, и я оторвал это силой.
То, что вышло вместе с несколькими остатками ниток, было…
— … Ха-ха, нахер всё.
Кольцо настолько старое, что практически проржавело.
******************
—Юный господин Гу опаздывает. Скоро все начнется.
Тан Соёль говорила, спокойно попивая чай.
Ви Соль-А, стоявшая позади нее, вздрогнула, услышав это.
Это произошло потому, что Хонва предупредила ее о ядовитой траве в чае Тан Соёль.
— Может быть, ему нужно много времени, чтобы подготовиться?
Мойонг Хи-А говорила, положив руку на подбородок и оглядывая окрестности.
Она заметила, что многие люди быстро поглядывали в их сторону.
Турнир Драконов и Фениксов всегда был таким.
Противные взгляды всех этих людей всегда вызывали отвращение и дискомфорт.
Но даже в этом случае Мойонг Хи-А сохраняла улыбку, зная, что все эти изучающие взгляды пригодились бы ей.
Она чуть приподняла губы и слегка изменила выражение лица…
С самым очаровательным и соблазнительным выражением лица, которое она только могла изобразить.
Когда Мойонг Хи-А улыбнулась, все те люди, которые тайно подглядывали за ней, потеряли самообладание.
— Ты по-прежнему впечатляешь, как и всегда.
Прокомментировала Тан Соёль, искренне впечатленная.
— Леди Тан тоже может так сделать.
Она ответила не совсем неискренне.
У Тан Соёль также было очаровательное лицо с уникальной привлекательностью.
И не было никаких сомнений в том, что она это осознавала.
— … Это стало бессмысленным, когда мое обаяние не сработало против того, кого я хотела.
Мойонг Хи-А чувствовала, что знает, о ком говорит Тан Соёль.
Она не могла этого не сделать.
Она видела, как Тан Соёль явно преследовала его на протяжении всей поездки.
— … У тебя все тот же уникальный вкус, что и раньше.
Что Тан Соёль видела в лице этого страшного мальчика?
«Честно говоря, он довольно уникальный человек».
Это был первый раз, когда Мойонг Хи-А видела кого-то, кто казался настолько равнодушным к ней.
Чувствовалось, что вокруг юного господина клана Гу стоит великая стена…
Это советовало ей не подходить слишком близко.
«Это потому, что вокруг него уже есть все эти девушки?»
Мойонг Хи-А посмотрела в другую сторону.
Девушка, которая, казалось, была в центре всеобщего внимания.
«Намгунг Би-А… так её зовут».
Она была кровной родственницей клана Намгунг и старшей сестрой Молниеносного Дракона.
Мойонг Хи-А впервые увидела ее.
Несмотря на связи ее клана с кланом Намгунг, она никогда ничего о ней не слышала, кроме того факта, что в клане Намгунг была дочь.
«Она прекрасна.»
Как и красивый Молниеносный Дракон, его сестра обладала таким же очарованием.
Мойонг Хи-А не возражала против того, чтобы она отнимала большую часть внимания.
Красота Намгунг Би-А более чем оправдывала это.
Она действительно чувствовала легкую зависть, но не могла позволить себе думать о таких вещах.
Затем Мойонг Хи-А осторожно поговорила с Намгунг Би-А.
— Вашего младшего брата тоже нигде не видно.
Намгунг Би-А отвела пустые глаза, услышав Мойонг Хи-А.
— …Он скоро придет.
— Простите?
По какой-то причине Мойонг Хи-А почувствовала, что Намгунг Би-А выглядела более уставшей, чем обычно.
«Он скоро придет?»
Может быть, они общались, потому что были братом и сестрой?
«Она непростая, как я и ожидала».
Мойонг Хи-А вздохнула.
В последние дни она пыталась сблизиться с Намгунг Би-А, но ни на йоту не могла прочитать её мысли.
Выражение лица Намгунг Би-А почти не менялось, и единственное, чем она занималась, помимо тренировок и сна, — это проводила время со своим женихом, слугой позади нее или Тан Соёль.
«Какая трата с таким лицом, как у нее».
Кто-то мог бы сказать, что она жила насыщенной жизнью, но на самом деле это была скорее непринужденная жизнь.
Мойонг Хи-А не могла не завидовать ей.
«У меня нет времени».
У нее не было времени совершенствовать свои боевые искусства или предаваться эмоциям любви.
«Где Молниеносный Дракон?»
Вот почему ей нужно было как можно скорее получить помощь от Молниеносного Дракона.
А также клан Намгунг.
Намгунг Би-А уставилась на Мойонг Хи-А.
Затем она осторожным тоном спросила Ви Соль-А, стоявшую позади нее.
— … Твои ноги, они болят?..
— Хм?
— Хочешь сесть?..
Намгунг Би-А беспокоилась о Ви Соль-А, которая стояла позади нее.
— Сестренка, как я уже говорила ранее, это запрещено.
Тан Соёль поговорила с Намгунг Би А, вздохнув.
— Но…
— Я понимаю чувства сестренки, но юному господину Гу доставит проблем, если мы позволим слуге занять место.
Обычно Гу Янчхон позволял слугам, в том числе Ви Соль-А, и сопровождающим сидеть и обедать с ним.
Однако они не могли себе этого позволить, по крайней мере, не в этом месте.
— … Хорошо.
Намгун Би-А неохотно уступила только после того, как услышала имя Гу Янчхона.
Казалось, она скажет «да» всему, что касается Гу Янчхона.
«Я не могу поверить, что человек может так сильно измениться».
Всего за несколько месяцев Намгунг Би-А стал гораздо разумнее и разговорчивее.
Однако мысль о том, что это произошло исключительно из-за Гу Янчхона… от этого ей стало горько-сладко.
Тан Соёль продолжала смотреть на вход, прикусив губу.
— Серьезно, когда же он приедет…
Она беспокоилась об опоздании Гу Янчхона.
Потому что он опоздал.
— К счастью, Лидер Альянса тоже опаздывает…
Похоже, событие затянулось.
И благодаря этому Гу Янчхон может прибыть вовремя на мероприятие.
— Но странно, что лидер Альянса тоже опаздывает.
Тан Соёль кивнула, услышав Мойонг Хи-А.
Каждый год Лидер Альянса выходил, чтобы произнести речь в начале собрания.
И Лидер Альянса никогда не опаздывал.
Иногда он даже приходил раньше.
Учитывая, что это было место, где собрались кровные родственники благородных кланов праведной фракции, опоздание лидера Альянса выглядело бы нехорошо.
— Может быть, он что-то задумал…
— Он должен скоро быть здесь.
Тан Соёль нахмурилась, услышав голос, который прервал ее.
Потому что это говорил не член их группы, а посторонний.
Тан Соёль повернулась к голосу со слегка пронзительным взглядом.
Когда она обернулась, увидела парня с неловкой улыбкой.
Он выглядел добрым и красивым, с глазами, которые, казалось, улыбаются, даже когда на самом деле это не так.
— Мне жаль. Я не собирался вас прерывать… Но случайно услышал об одном деле, которое мне хорошо известно.
— Прежде чем говорить, я надеюсь, что вы сначала представитесь.
Несмотря на раздраженный тон Тан Соёль, парень сохранял улыбку на лице.
Проявив уважение к Тан Соёль, парень начал спокойно представляться.
— Прошу прощения за грубость и неуважение, я…
Каждый раз, когда парень говорил, казалось, будто дует ветерок.
— Чан Соён.
При этом очень холодный ветерок.
Закладка