Глава 117.1 Излучения

Хан заметил Джорджа, Харриса и других новобранцев, которых он смутно начал узнавать вчера, но вскоре его взгляд остановился на их состоянии. Большинство из них были забинтованы или прихрамывали, когда шли к нему. Было ясно, что их охота тоже была довольно трудной.

Даже у Пола были повязки на лбу. Он также выглядел довольно бледным, но, похоже, у него не возникло проблем с тем, чтобы поспешить перед группой и остановиться у входа в лагерь, чтобы отдать военное приветствие.

«Непринужденно?» Хан передразнил Пола, прежде чем издать короткий смешок.

Пол вздохнул, прежде чем прервать приветствие и покачать головой. Он был не в настроении смеяться, особенно после того, как увидел состояние Хана. Грудь мальчика была открыта, на ней виднелось несколько красных отметин, вызванных многочисленными сражениями, произошедшими ночью. Его обувь исчезла, а брюки были не более чем кучей тряпья, связанных вместе, чтобы прикрыть нижнюю часть его тела.

Хан пытался не показывать своего истощения, но его тело не слушалось его. Пол и другие новобранцы ясно видели, как он устал. Его большие мешки под глазами, бледный цвет лица, худощавая фигура, грязь и пятна пота на коже показывали, насколько тяжелой была для него ночь.

«Посол Йеза уведомил капитана Эрбайра о ваших подвигах», — объяснил Пол, когда Хан вошел в лагерь. «Ты стал знаменитостью среди николов».

«Как здесь обстоят дела?» — Спросил Хан, махнув рукой в сторону новобранцев, которые пришли поприветствовать его возвращение в лагерь. «Жертвы?»

«Никаких», — быстро ответил Пол. «У нас много раненых, но все быстро поправятся».

Джордж и другие собрались вокруг Хана и Пола, когда они шли через лагерь, и обменялись короткими отчетами, в которых описывалась общая ситуация в этом районе. Новобранцы даже не осознавали, что инстинктивно ставили Хана в центр своего внимания. Они почти взаимодействовали с ним с тем же уважением, которое проявляли к Полу.

«Вам, ребята, в отдаленных районах ужасно повезло», — прокомментировал Пол, указывая на разные места обновленной карты на телефоне Хана. «Там появилось большинство устойчивых монстров. Рядом с вами была капитан Эрбэйр, но у нее никогда не было шанса помочь, поскольку вокруг нее появились другие угрозы. Сеть также была ненадежной сегодня вечером, поэтому наша связь была отключена на много часов.»

«Как ты вообще координировал?» Спросил Хан, изучая экран. «Ты расправился с более чем тридцатью монстрами за одну ночь. Это более чем хорошо».

«Мы были не одни», — признался Пол. «Николи пришли, чтобы помочь нам координировать. На самом деле нам пришлось запросить их поддержку из-за проблем с сетью.»

«Разве мы не можем это улучшить?» — Спросил Хан. «Что нам вообще нужно, чтобы расширить радиус действия сети? Жалко рисковать оказаться в темноте, как только мы выберемся из лагеря.»

«Это зависит не от нас», — вздохнул Пол. «Глобальная армия подготовила ретрансляторы, но нам нужно, чтобы николы одобрили их. Сделка Падлина очень поможет в этой области. Кризис случился на неделю раньше, чем следовало.»

«Надеюсь, это больше не повторится», — прокомментировал Хан. «Знаем ли мы, как это вообще произошло? Я не эксперт, но я знаю, что не должно быть так много монстров одновременно.»

«Мутации вызваны внешним фактором», — объяснил Пол, прежде чем взглянуть на новобранцев вокруг него. «Лейтенант Кинтеа проведет брифинг позже сегодня вечером. Очевидно, что все уроки отменяются, поэтому постарайтесь отдохнуть днем.»

Долгая ночь, проведенная на охоте, растянулась до начала утра. Хан потратил немного времени, убивая быка, и путешествие в лагерь также заняло некоторое время. Всего несколько часов отделяли его от обеда.

Профессора в лагере должны были участвовать в охоте, поэтому у них также появилось несколько свободных дней. Хан почувствовал острую потребность лечь в постель, когда понял, что не в состоянии тренироваться, но более сильное желание заполнило его разум, как только группа пересекла одно из центральных зданий лагеря.

«Я скоро отдохну», — заверил Пола Хан, — «Но сначала мне нужно что-нибудь съесть. Мой последний прием пищи был во время празднования в городе.»

Глаза Пола расширились от этого откровения, и ему пришлось собрать всю свою силу, чтобы не пнуть Хана прямо в сторону столовой. Было бы лучше, если бы он поел в своей комнате, но в его суровом взгляде читалось некоторое беспокойство, когда он скользнул по другим новобранцам.

«Сегодня никаких историй», — приказал Пол. «У вас будет время поговорить обо всем в другой раз, так что дайте ему поспать, как только он закончит есть».

Джордж и остальные остановились, чтобы отдать военное приветствие и громко крикнуть «да, сэр», прежде чем снова погнаться за Ханом и Полом. Последний проигнорировал событие и принял к сведению приказ Хана, но на его лице появилась хмурость, когда он услышал, чего хочет мальчик.

«Ты действительно хочешь шесть тарелок этих больших червей?» — Спросил Пол. «Я уверен, что смогу найти синтетическое мясо».

«Синтетическое мясо безвкусное», — пожаловался Хан. «Я бы предпочел грубых, но вкусных червей».

Закладка