Глава 218: История брата и сестры Наньгун

«Фух...» – Сяо Мин не смог удержаться от удовлетворенного вздоха, когда чувство того, что он становится все более могущественным, полностью захлестнуло его.

Это было чувство, которое трудно описать. Каким-то образом это было похоже на возвращение в объятия его матери, когда он был еще совсем ребенком; его наполняло доверием, любовью, заботой, добротой и многим другим.

Для людей высокого уровня количество дополнительной статистики, которую получил Сяо Мин, незначительно. Но его, просто обычного человека 0-го уровня, эти характеристики сразу же сделали в два-три раза сильнее, чем в прошлом. Не говоря уже о 10 очках статуса, которые он получил после достижения 5-го уровня.

Тем не менее Сяо Мин не был увлечен или захвачен чувством власти. Мертвый человек перед ним – это величайшее доказательство того, что самодовольство только откроет ему врата смерти раньше, чем планировала судьба.

«О?» – Сяо Мин наклонился и поднял свиток навыков. Но, немного поколебавшись, он не решился выучить его и просто бережно положил к себе.

Все знали о существовании свитков умений, в конце концов, побывав на стольких охотах на зомби, вооруженные солдаты своими глазами видели, как элитная группа ближнего боя иногда получала навыки. Однако у группы было чрезвычайно строгое правило.

Если выпадал свиток умений, сфера сокровищ или любой предмет, связанный с Записью Души, он должен был быть передан непосредственно лидерам или кому-то, обладающему реальной властью в деревне «Начало». Если кто-то осмеливался нарушить данное правило и это обнаруживали, наказание могло варьироваться от изгнания до даже смерти.

Сяо Мин не хотел терять то, что он получил после обретения милости и благосклонности Бай Цзэминя, а также его собственных усилий. С его точки зрения, простой навык того не стоил.

Помимо свитка умений, Сяо Мин также получил красную сферу сокровищ обычного класса. Он просто убрал оба предмета и спокойно вернулся на свое место.

Примерно через пять минут с юга с ревом пронеслось около десяти модифицированных транспортных средств: 3 военных джипа, 3 машины скорой помощи и примерно 4 внедорожника с несколькими вооруженными людьми.

Мгновение спустя, под уважительными и горячими взглядами солдат, Кан Лан, одетая в женскую военную форму, которая плотно облегала ее тело, вышла из передней военной машины. Хотя Кан Лан не была первоклассной красавицей, она была хороша сама по себе. Особенно ее кожа, она, казалось, становилась все более блестящей и шелковистой с каждым разом, когда девушка повышала уровень.

Сразу же после этого с пассажирского сиденья спустилась еще более красивая Цай Цзиньи. Она все еще была одета в свою женскую полицейскую форму, которая облегала ее крошечное, но прекрасное тело, как будто форма не желала слишком сильно расставаться с ее кожей.

Лицо Кан Лан немного помрачнело при виде сложившейся ситуации. Что касается Цай Цзиньи, то она слегка нахмурилась на секунду, прежде чем выражение ее лица вернулось к нормальному.

«Госпожа Кан Лан, госпожа Цай Цзиньи...» – Сяо Мин подошел немного смущенный. Он уже объяснял всю ситуацию раньше, но даже при том, что он знал, что они столкнулись с людьми со сверхъестественными способностями, это ни в малейшей степени не уменьшило его смущения.

С его точки зрения, при всем имеющемся у них вооружении и даже при подавляющем численном преимуществе они должны были полностью разгромить врага. Однако в итоге его сторона потеряла около десяти бойцов, в то время как у противника было всего восемь человек.

«Где подозрительные люди?» – спокойно спросила Цай Цзиньи, заметив, что Кан Лан не очень-то хочется разговаривать.

«Да... сюда», – Сяо Мин глубоко вздохнул и повел обеих женщин к семье Наньгун.

Около пяти человек с некоторым медицинским опытом начали оказывать лучшую медицинскую помощь раненым, в то время как вооруженные люди усилили охрану периметра.

...

Наньгун И знал, что Сяо Мин был человеком с самым высоким положением в этом месте, поэтому, когда он увидел, с каким уважением он относился к двум женщинам, он был удивлен и понял, что эти две девушки, которые выглядели очень молодо, на самом деле настоящие лидеры.

Цай Цзиньи и Кан Лан также были втайне удивлены, когда вошли в гостиную, усиленно охраняемую пятью вооруженными людьми. Что их удивило, так это красота Наньгун Линсинь.

Нынешняя Наньгун Линсинь нервничала из-за сложившейся ситуации, но больше всего на свете она выглядела крайне обеспокоенной жизнью своего отца, которая, казалось, быстро ускользала у нее из рук. Хотя она выглядела крайне несчастной и жалкой из-за полной потери своей маны, хотя ее платье было несколько грязным из-за сражений и трудностей, пережитых во время убегающей дороги, девушка, несомненно, была третьей самой красивой женщиной, которую обе по шедшие видели до сих пор; только после Шангуань Бин Сюэ и У Ицзюнь.

При виде раненого старика доброе сердце Кан Лан было тронуто. Она протянула руку, готовясь активировать свое умение, когда голос остановил ее.

«Кан Лан, подожди минутку», – Цай Цзиньи прервала свою подругу со слабой улыбкой.

Кан Лан с сомнением посмотрела на нее. Хотя ей все еще предстояло ежедневно лечить Бай Цзэминя, она знала, что для такого пулевого ранения требуется только одно из двух ее применений Меньшего Исцеления. Хотя старик и не выздоровеет полностью, он, несомненно, избежит верной смерти, к которой он быстро приближался. Тем не менее она остановила свои движения.

Цай Цзиньи посмотрела на Наньгун И с легкой улыбкой на своем неизменном лице и представилась: «Привет, как дела? Меня зовут Цай Цзиньи, а это Кан Лан. Могу я узнать, кто вы, откуда и как сюда попали?»

Казалось, она полностью игнорировала раненого старика.

Наньгун И беспокоился о своем отце, но он знал, что должен ответить, если у него есть хоть какая-то надежда на то, что он и его семья выживут. Вскоре он начал рассказывать о событиях.

Оказалось, что в двух днях езды от этой позиции на север была собрана большая группа выживших под присмотром нескольких полицейских команд и других влиятельных людей.

Но что больше всего удивило Кан Лан и Цай Цзиньи, так это количество выживших. На другой стороне было три тысячи человек! Нужно отметить, что даже их деревня недавно едва преодолела двухтысячный барьер и с большим трудом стала пользоваться спутниковым радио!

«Когда разразился апокалипсис, полицейский участок города Тиньюань и полицейский участок соседнего города Линьци переехали довольно быстро. Используя огнестрельное оружие, оба полицейских участка, состоящие в общей сложности из двухсот человек, быстро победили зомби и начали строить безопасный периметр по мере того, как они постепенно расширялись», – Наньгун И медленно рассказывал.

«Проблема заключалась в том, что три дня назад между двумя начальниками разных полицейских участков произошла ссора, в ходе которой сын одного из начальников попытался изнасиловать дочь другого, будучи пьяным. Именно тогда едва заметная линия порядка была почти полностью нарушена. Обе стороны расходятся в плохих отношениях, и часто вспыхивает борьба за власть, когда обе стороны пытаются взять верх над силами друг друга».

«Вот тут-то и появилась наша семья», - вздохнул Наньгун И. Отблеск печали и раскаяния промелькнул в его глазах, когда он сказал: «Вначале наша семья состояла из четырех человек. А именно, моя мать, мой отец, моя младшая сестра и я сам. К сожалению, пока мы убегали, мою маму поцарапал зомби... и вскоре после этого она мутировала».

Кан Лан и Цай Цзиньи слушали молча.

«После... Вы знаете, после того, как я... Я покончил с жизнью этого зверя, который выглядел как моя мать, но на самом деле больше не был ею, я получил свой активный навык, и благодаря этому поездка стала невероятно плавной. Вскоре после этого, пока я искал еду, зомби прокрался в убежище, в котором мы находились, и у моей сестры, чтобы защитить нашего слабого отца, не было другого выбора, кроме как сражаться. К счастью и благодарности, она победила зомби и получила свой собственный активный навык, что значительно облегчило мою нагрузку».

«После четырех дней бесцельных блужданий, в которых мы каждый день сражались до изнеможения, мы, наконец, наткнулись на лагерь, созданный этими двумя полицейскими силами, и, поскольку мы с сестрой сражались без остановки и достигли 15 и 16 уровней соответственно, Кан Жон, глава полицейского участка города Тяньюань и отец Кан Хонга, встретил нас с распростертыми объятиями».

Когда Сяо Мин услышал слово "Кан", на его лице непроизвольно появилось странное выражение, и в его голове мелькнула дикая теория.

«Разве это не фамилия маленькой сучки, которую я убил?» – он молча размышлял, вспоминая, как Наньгун И сердито выкрикнул имя Кан Хуна, когда они были окружены.

Наньгун И продолжил свой рассказ: «Вы можете себе представить наше счастье тогда. Пройдя через столько трудностей и горестей, наша семья наконец-то смогла отдохнуть в удобных постелях, не беспокоясь о том, что ее съедят ночью».

«Все было великолепно. Моей младшей сестре Линсинь и мне приходилось время от времени выполнять определенные задания, такие как отправляться на поиски припасов и выживших вместе с разведывательными командами, оказывать поддержку и другие простые вещи для эволюционировавших людей. Хотя в лагере было несколько беспорядочно, моим приоритетом была моя семья».

«Проблемы начались, когда единственный сын Кан Жона, Кан Хонг, с его извращенной натурой, попытался ухаживать за моей сестрой. Сначала этот маленький крысеныш вел себя вежливо, но как он мог со своим грязным, отвратительным лицом и фальшивой улыбкой завоевать сердце такой красавицы, как Линсинь? Моя сестра несколько раз выгоняла его, и в один из таких случаев этот сопляк сильно напился».

Холодная улыбка появилась на лице Наньгуна И: «Этот идиот думал, что он Бог или что-то в этом роде. Этот придурок пытался навязаться дочери другого лидера лагеря, и если бы не алкоголь, уже разъедающий его мозг, он мог бы добиться своего с ней, учитывая его эволюционную силу. Когда девушке, к счастью, удалось ускользнуть, она, естественно, сообщила обо всем своему отцу, и вот тогда начался настоящий ад».

Цай Цзиньи попросила Наньгуна И не продолжать. Она могла представить себе остальные события.

«Затем этот расстроенный парень по имени Кан Хонг, который понял, что даже другой начальник полиции ничего не может с ним сделать под защитой отца, решил применить силу к твоей сестре. Я права?» – она сделала вывод. На ее лице все еще была та же слабая улыбка, что и тогда, когда она вошла в комнату, так что было трудно сказать, о чем она думала.

«Это верно, – Наньгун И кивнул с злым выражением лица. – Моя сестра специализируется на защите, а не на нападении. Только благодаря этому ей удалось выдержать атаки этого проклятого зверя, пока я не приехал, иначе было бы трудно сказать, что бы произошло».

Цай Цзиньи и Кан Лан посмотрели на Наньгун Линсинь и увидели, что, несмотря на то, что женщина ухаживала за своим раненым отцом, в ее прекрасных карих глазах мелькнули отвращение и ненависть. Такие глубокие эмоции невозможно было имитировать, если только человек не был голливудским актером с несколькими годами карьеры и славы, поэтому обе девушки пришли к выводу, что даже если Наньгун И не говорил всей правды, большая часть этого, вероятно, все же правда.

«Чтобы избежать преследования со стороны Кан Хонга и его банды, мы с сестрой и нашим отцом были вынуждены покинуть дом, который мы заслужили. Хотя я не боялся Кан Хонга в битве один на один и был абсолютно уверен в его убийстве, остальные семь эволюционистов, следовавших за ним, также были сильны. Поэтому нам пришлось бежать, пока мы не добрались сюда... Остальное вы, должно быть, уже знаете».

Закладка