Глава 533. Прибытие •
—Сигма—
Бронированный школьный автобус проносился среди пустых небоскребов заброшенного города. Им приходилось лететь низко, чтобы видеть улицы, так как город погрузился в темноту.
С высоты полета они смогли разглядеть на улицах множество монстров примерно человеческого роста, хотя их силуэты было трудно разобрать в темноте, когда солнечный свет не проникал внутрь. Не лучше обстояли дела и у тех, кто обладал <ночным зрением> или каким-либо предметом с подобным эффектом. Что-то активно мешало обзору. Почти как темный туман.
Иветт казалось, что они находятся в подводной лодке, исследующей руины затерянной цивилизации на дне океана. Разнообразные инопланетные монстры, бродившие по улицам, напоминали ей тех жутких глубоководных существ, о которых она слышала.
— Миледи, я вижу следы магических чар, — внезапно объявил человеку в капюшоне.
Ликсисс прищурила глаза и уставилась на то место, на которое он указывал.
— Верно, я также чувствую следы сложной магии на стенах этого здания, — заключила она через мгновение.
Какими бы навыками ни обладал человек в капюшоне, они оказались явно лучше, чем у Ликсисс. Несмотря на высокий уровень, Ликсисс поняла, что в будущем ей придется уделять больше внимания оттачиванию своих навыков.
С этого момента члены магического аффина знали, на что обращать внимание, и нашли еще несколько следов разрушенных заклинаний и заклятий. Они указали примерное направление, которое совпадало с указаниями Лианы по поиску подчиненного.
Все вело их к центру Сигмы. Когда они подошли ближе, в поле зрения появилось что-то большое.
— Может быть, Кейд там? — спросил Майк у Лианы, кивнув вперед.
— Да, направление правильное. Кейд должна быть здесь, — кивком ответила принцесса.
Впереди они издалека увидели светящийся купол — продукт высокого уровня магических знаний, который никто из них не ожидал встретить на Зёмле, в месте, не подвластном влиянию Хроны, могучий щит, защищающий самый центр района. Однако он мерцал.
— На них напали, — уверенно заключил капюшон.
Когда они подошли ближе, остальные поняли, почему он так сказал. У подножия светящейся полусферы раздавались вспышки магии и искры от столкновения оружия друг с другом и с доспехами.
— Это толпа зверей от шестидесятого до восьмидесятого уровня, осаждающая небольшую группу сильных воинов, — сообщил им капюшон.
Из всех присутствующих он видел дальше всех. В данный момент он просто проинформировал их всех, вместо того чтобы сначала поговорить с Лианой.
— Ваше высочество, в зените есть две сущности, которые сражаются друг с другом, — обратился он к принцессе. Остальные члены команды не поняли, что он имел в виду под зенитом. Но им и не нужно было знать, чтобы вскоре понять, кого он имеет в виду. На земле два человека вели особенно яркий и разрушительный бой.
Мужчина с серебряной аурой, владеющий длинным тонким мечом, и женщина с багровой аурой, держащая внушительный глайв, сцепились среди монстров. Ударные волны от столкновения их оружия превращали окружающих чудовищ в кашу и сдирали обшивку с близлежащих зданий, обнажая стальную арматуру под ними.
— Должен ли я вмешаться? — спросил капюшон у своей хозяйки.
— Нет, мы не знаем, кто на чьей стороне. Майк, как ты думаешь, ты сможешь переправить нас в пузырь? Кейд где-то там, я уверена.
— А как же этот бой? Ты уверен, что мы не должны им помочь? Разве ваша цель не в том, чтобы вступить в контакт с жителями Сигмы?
Если бы она потребовала, чтобы они бросились в такую битву, ему пришлось бы ей отказать. Сет не оставил равнодушным командира группы, который теперь в первую очередь думал о жизни своих людей, не обращая внимания ни на какие миссии и обязанности.
— Нет, нам не хватает информации. Если мы вмешаемся, то можем принести больше вреда, чем пользы. Давай попробуем сначала проникнуть туда, найти Кейд и попытаться собрать хоть какую-то информацию.
Направляя шаттл к светящейся границе купола, он снизил скорость на случай, если купол окажется твердым препятствием. Хотя он не слишком много знал о всевозможных барьерах, но этого хватало, чтобы не рисковать разбить об них свое транспортное средство.
Сначала они мягко ударились о мембрану, но не успели они начать следующую попытку, как перед ними открылось отверстие размером с автобус, и они смогли проскользнуть в безопасное пространство купола. Кто-то открыл для них дверь.
Скрытые светом барьера, они увидели, что улицы внизу заполнены людьми. Не только улицы, но и окна и крыши зданий по сторонам были заполнены людьми, которые смотрели на летающий школьный автобус, превратившийся в бронированный шаттл.
Даже капюшон не мог сказать, что это не вызывает чувства неловкости. Десятки тысяч, а может быть, и миллионы глаз следили за ними. И они следовали указаниями Лианы. Чем ближе она была к Кейд, тем четче определяла свое местоположение.
Следуя за бесчисленными глазами толпы, шаттл взял курс на большое здание, расположенное недалеко от центра купола.
— Да это же штаб-квартира полиции! — воскликнула Иветт, узнав здание с первого взгляда. Дело было не только в вывеске, на которой большими жирными буквами было написано «Полиция Сигмы», но и в том, что все эти здания построили одинаково, так что люди легко узнавали их в любом районе.
— Как вы думаете, ее арестовали? — невинно спросил Булко.
— В такой ситуации? Наверняка они используют ее как организационную базу, — Лиана ответила на вопрос.
Она служила на посту губернатора Дельты достаточно долго, чтобы знать пару вещей о том, как строятся и планируются районы. Она бы тоже выбрала это место в подобной ситуации.
Майк медленно снизил высоту и, следуя указаниям Иветт, приземлился на вертолетной площадке, расположенной на крыше здания. Они только успели приземлиться, как дверь на крышу открылась, и возле вертолетной площадки собралась группа людей.
— Что скажешь? — спросил Майк у принцессы.
— Я думаю, что Иветта, Капюшон и я должны пойти и поговорить с ними. Вам, ребята, стоит остаться здесь и охранять шаттл.
Майк немного подумал над ее предложением, прежде чем согласиться. Ее охрана казалась достаточно сильной, чтобы защитить их, а Иветт, родом из Зёмли, лучше всех знала их культуру.
Пока Шкуры Йольских Кошек ждали в шаттле, группа в окружении Лианы вышла из автобуса и подошла к группе воинов, собравшихся на крыше.
— Приветствую вас, я Леана из Хроны. Представительница Империи Хрона на Дельте.
Она излучала достоинство, когда представлялась. Этого было достаточно, чтобы остальные люди потеряли дар речи. Мужчина, стоявший перед ними, воспользовался моментом и прочистил горло, прежде чем ответить.
— Меня зовут Сайлас Хесинг, капитан Сил обороны Сигмы. Если позволите, вы та самая леди, о которой нам рассказывала мисс Олбрайт? — продолжил он свое представление вопросом.
— С ней все в порядке?
— Да, с мисс Олбрайт все в порядке. После того как она представилась посланницей с Дельты, мы приняли ее как гостью, — с доброй улыбкой пояснил Хесинг. Похоже, что беспокойство Лианы в какой-то степени помогло ей найти с ним общий язык.
Принцесса вздохнула с облегчением тяжесть. По крайней мере, хоть кто-то выжил.
— Не хотите ли зайти и познакомиться с ней? Хотя это не самая лучшая ситуация для Сигмы, я думаю, нам есть о чем поговорить. Может быть, за чашкой чая? — пригласил Хесинг.
Прежде чем они вошли в дверь, Хесинг обернулся, посмотрев на автобус
— Вы не боитесь оставлять здесь свой автомобиль? — спросил он принцессу.
— О, да. Не беспокойтесь. Он сам себя защитит, — ответила она с улыбкой, а затем попросила проводить ее внутрь.