Глава 84.1. Ты уже можешь встать?

Цин Юй с интересом наблюдала за обменом мнениями между ними, не удивляясь тому, что Янь Су так себя ведёт. Её манящие лисьи глаза сузились, когда она посмотрела на девушку-служанку, которую сдерживал Янь Си Чэн.

- В поместье должна быть момо (1), сведущая в медицине, которая сможет осмотреть её тело, верно? Мне придётся попросить отца вызвать момо и попросить её проверить тело девушки-служанки и убедиться, что она всё ещё девственница.

Янь Су нахмурил брови:

- Ты хочешь сказать, что она всё ещё девственница?

- Хаха. Иначе, то что я говорю не воспринимают всерьёз, и герцогиня потом может сказать, что я просто несу чушь, - сказала Цин Юй, пожав плечами, улыбка на её лице была очень многозначительной.

Момо всё же решили позвать. Момо, которая проверяла тело девушки, была няней, которая всегда присматривала за Янь Су, человеком, которому можно было доверять.

Очень скоро момо неторопливо вошла в дом. На вид ей было около пятидесяти лет, на её лице, покрытом слабыми морщинами, было дружелюбное и очень доброжелательное выражение.

- Приветствую Его Высочество и герцогиню.

- Обойдёмся без формальностей, момо. Каков результат? - спросил Янь Су.

- Судя по следам на теле девушки, она действительно подвергалась жестоким пыткам, есть даже следы от порки и укусов, страшно смотреть, - момо вспомнила, что она видела раньше, и её сердце сжалось от горя.

"Какой жалкий ребёнок".

Глаза Янь Су потемнели, и он уже собирался открыть рот, когда момо снова заговорила:

- Но, хотя её травмы были серьёзными, её тело всё ещё целое и незапятнанное.

- Что ты сказала? - широкие и круглые глаза Мо Хань Янь уставились на женщину. - Ты допустила ошибку при осмотре?

- Герцогиня, моя старая скромная личность также занималась осмотром дам в Императорском дворце, когда я была моложе, и я никогда не допускала ошибок, - хотя момо была немного недовольна, но всё же ответила очень уважительно.

Мо Хань Янь в недоумении покачала головой:

- Как это возможно? Как она могла остаться незапятнанной?

- Как это невозможно? Сяо Бэй ничего ей не сделал! - сказала Цин Юй, скривив губы. - Не говоря уже о том, что его тело только начинает восстанавливаться, и у него не хватит энергии, чтобы сделать что-то подобное. Более того, он также получил наставления от моего мастера и теперь может заниматься совершенствованием. С таким выдающимся даром, как он может сделать что-то, что повредит энергетической сущности его тела, просто чтобы помучить девушку-служанку?

Сменив тон голоса, она направила острие копья прямо на Мо Хань Яня:

- Но почему герцогиня так сильно волнуется? Вы сказали, что всё это дело не имеет к Вам ни малейшего отношения, почему бы Вам не спросить других наложниц, верят ли они в это?

Мо Хань Янь быстро обернулась и посмотрела на кучку дам, которые пришли сюда только для того, чтобы посмотреть на шоу, каждый из их взглядов был полон подозрения и презрения.

Затем она медленно перевела взгляд на Янь Су и увидела, что мужчина, которого она любила двадцать с лишним лет, смотрит на неё сложным взглядом, от которого её сердце леденело, как могила.

Но несмотря ни на что, ей нужно было сохранить последнее самообладание и достоинство.

Мо Хань Янь подавила и сдержала свои эмоции против всех этих многочисленных глаз, как будто она не чувствовала окружающей враждебности и странного взгляда, и сказала безэмоциональным голосом:

- Даже если девушка-служанка преувеличила свои слова и придала этому такое большое значение, повреждения на её теле невозможно подделать. Янь Цин Бэй, должно быть, применил насилие, но безуспешно, и его неосторожность позволила девушке-служанке сбежать. Как молодой господин поместья Герцога Вечного Мира, он совершил такой позорный поступок со служанкой, поэтому он должен быть наказан.

Даже в тот момент, когда правда была уже почти полностью раскрыта, Мо Хань Янь всё ещё отказывалась отпустить Цин Бэя, упорно настаивая на том, чтобы сделать проблему из ран на теле служанки.

Цин Юй ничего не сказала, лишь презрительно приподняла уголки рта.

После этого, когда все ошеломлённо смотрели на происходящее, слабый и бледнолицый юноша встал со своего кресла на колесиках. В тот момент, когда юноша встал, воздух вокруг него и его манера поведения мгновенно изменились, его удручённое лицо внезапно исчезло, а глаза стали ледяными.

________________________

1. 嬷嬷 (mómo) - кормилица, няня, старшая служанка, служанка пожилого возраста.

Закладка