Глава 207 •
Прислонившись к окну, Демиан смотрел вслед удаляющейся карете глазами человека, явно влюблённого.
Внутри сидела прекрасная женщина, ради встречи с которой он готов был поставить на кон всё, даже пожертвовать невинными людьми.
Одно лишь воспоминание о ней заставляло его щёки гореть, а дыхание — учащаться.
Сердце колотилось сильнее, чем после самого интенсивного бега.
Это было больно, мучительно, тяжело. И одновременно — упоительно и сладко.
Если бы он сел в карету вместе с ней в таком состоянии, то непременно натворил бы непристойностей.
Это было бы плохо. Его бы возненавидели.
— Жена…
Демиан пробормотал капризным голосом и понурил голову.
Мысли о ней вызывали тревогу.
По мере того как карета удалялась, тоска росла, и его охватывал неудержимый гнев.
— Как же я сюда добрался.
Тихий шёпот звучал зловеще.
Он не хотел расставаться с Терезой ни на мгновение.
Рауль Сквайр. Тот мужчина, который вроде бы и походил на жену, но казался совершенно другим, — её отец?
— Странно.
Ему он показался просто чужим человеком.
Демиан лениво моргнул и выпрыгнул из окна.
Тут же он встретился взглядом с магической птицей, которая уже несколько дней следила за ним, как надзиратель.
Птица, казалось, всё ещё пыталась определить, опасен он или нет.
Магические животные. В мире подземелья, где он жил, таких существ не было. Это место действительно казалось другим миром.
Демиан улыбнулся птице.
Это была загадочная улыбка, скрывающая истинные мысли, — такая же, как у изначального владельца этого тела.
‘Наверное, суждение птицы затуманено из-за накопленной в этом теле белой магии’.
Белая магия обладала силой мгновенного исцеления ран.
Поэтому ему пришлось приложить усилия, чтобы контролировать силу и оставить хотя бы один синяк.
Жена была слаба к его боли.
Он понял это ещё тогда, когда намеренно сломал себе руку, чтобы она пришла навестить его в приют.
Демиан неторопливо покинул ферму и отправился прочь.
Когда он достиг места, куда не вмешивались магические животные…
Щёлк!
Перед Демианом появился мужчина в чёрном плаще, скрывавшийся неподалёку.
Мужчина был членом «Стигматы».
— Что прикажете, Лорд?
Лордом мужчина назвал Демиана.
Демиан ответил так, словно этот титул был для него само собой разумеющимся:
— Все возвращаемся в столицу.
— Сейчас в столице усилена охрана, будет трудно передвигаться.
В Вальхалле сейчас были каникулы, и радиус действий Демиана как простолюдина был ограничен.
Поэтому, прежде чем отправиться на встречу с Терезой, он потратил время на принятие мер.
Демиан вспомнил отвратительное лицо герцога Карпентера, похожего и одновременно непохожего на него, и холодно сказал:
— Есть способ это решить.
Настоящей проблемой был сам «император».
— Хорошо бы вырвать ему глаза.
Неизвестно, какую сущность он увидит, если посмотрит на него глазами прямого потомка рода Родриго.
Поэтому он не мог прийти к Терезе, пока император был на ферме.
Гнев не утихал от мысли, что ему помешали провести время с Терезой.
Он искренне хотел убить его.
— Раз уж мы тронули императора, аристократы какое-то время будут настороже. Распространите побольше кукол сердца.
— Слушаюсь.
Член «Стигматы» удалился, чтобы выполнить приказ.
Демиан задумчиво посмотрел ему вслед, а затем с досадой плотно зажмурился.
— Хаа. Откуда же жена так хорошо знает о «Стигмате».
Вчера он был удивлён словами, которые она выпалила, предостерегая его от «Стигматы».
Более того, она, похоже, знала, что Демиан из этого мира был членом «Стигматы».
Демиан запрокинул голову и медленно открыл глаза.
Глаза, отражавшие синее небо, были не солнечно-золотыми, а зловеще-красными.
— Сколько ни думаю, кажется, она что-то ещё скрывает.
Как тогда, когда она не говорила, что мир, в котором он существовал, был подземельем, созданным демоном.
Странно было испытывать то же самое чувство, хотя он явно прибыл в её мир.
‘Нужно будет выяснить наверняка’.
Погружённый в мысли, Демиан дошёл до места, где была привязана лошадь.
Там он снова столкнулся с магической птицей, следившей за ним.
Птица не была враждебной. Она по-прежнему настойчиво изучала его, пытаясь определить, друг он или враг.
— Удивительно. Почему она так на меня смотрит? Неужели собирается донести жене?
Птица не ответила.
Демиан плавным движением вскочил в седло и, сжав поводья, замер.
Его взгляд быстро метнулся к магической птице, наблюдавшей за ним.
— …Разве не говорилось, что магические животные — естественные враги демонов?
Он точно знал, что они чувствительны к демонической энергии, но эта птица, казалось, совершенно не понимала, кто он такой.
Сначала он подумал, что дело в белой магии, но что-то не давало ему покоя.
В подземелье, до наступления 31 января.
В то время, о котором жена сейчас не помнит, Демиан заключил контракт с демоном. Поэтому он смог попасть сюда.
Демиан потёр область вокруг глаз, которые, должно быть, покраснели.
Магическое животное не враждебно к нему. Но оно продолжало наблюдать, словно не могло определить его сущность.
Это означало…
— Может, я заключил контракт не с демоном?
Маркизу Валенсия, прибывшему с юга, не потребовалось много времени, чтобы стать самым обсуждаемым мужчиной в светском обществе.
Появившись в салоне госпожи Шати, одном из самых популярных мест в столице, светловолосый красавец Озвольд мгновенно очаровал всех присутствующих.
Он был молод, красив и сказочно богат.
Этого было бы достаточно, чтобы считать его привлекательным, но он был одинаково любезен со всеми и всегда держался с непринуждённой лёгкостью, демонстрируя поистине аристократические манеры.
Аристократы, всякий раз, когда представлялась возможность обсудить маркиза Валенсия, наперебой делились схожими впечатлениями.
— Маркиз Валенсия ко всем относится одинаково. Наверное, поэтому слуги его особенно любят.
— Он очень мягок в обращении. Молодому человеку это нелегко даётся.
— Но разве он не кажется странно недосягаемым?
Услышав последние слова, все на мгновение замолчали, а затем, словно только этого и ждали, начали таинственно делиться своими мыслями.
— Я не одна это почувствовала?
— Он определённо джентльмен, но странное дело, рядом с ним чувствуешь себя такой незначительной. Я уж подумала, что робею оттого, что он слишком красив.
— Ну да. Маркиз Валенсия пугающе красив.
Дамы тут же разразились смехом, превратив всё в шутку.
И всё же они отчётливо осознавали, что странное чувство, которое вызывал Озвольд, не было простым ощущением.
Когда смех утих, одна из дам заговорила:
— Определённо, маркиз Валенсия производит впечатление человека гораздо более высокого положения. У него есть врождённое величие, я бы сказала.
В ответ раздались согласные улыбки.
В этот момент послышались крики, и взгляды дам обратились к месту, где в самом разгаре была игра в поло.
— Маркиз Валенсия снова забил гол.
Дам совершенно не интересовало, насколько усердно их мужья играют в поло.
Они смотрели туда лишь для того, чтобы полюбоваться Озвольдом, чья безупречная фигура была подчёркнута облегающей одеждой, а лицо покрыто капельками пота.
— Как же он красив.
Кто-то не удержался и высказал искреннее восхищение, и дамы снова рассмеялись.
День был очень жарким, но такое приятное зрелище делало его терпимым.
— Кстати, правда ли, что маркиз Валенсия близок с семьёй Сквайр?
Никто из присутствующих дам не мог дать точного ответа на этот вопрос.
— Я слышала, что леди Тереза была приглашена маркизом Валенсия в его особняк? Может быть, он рассматривает её как будущую жену?
Дамы, лишь понаслышке знавшие об изменившемся положении Терезы, но ещё не сталкивавшиеся с этим лично, покачали головами.
— Маркиз Валенсия не похож на человека, который возьмёт в жёны такую женщину, как леди.
— Да и красавиц не хуже неё хватает.
В этот момент вмешалась одна из дам, до этого молчавшая:
— Я слышала, что госпожа Шати очень благосклонна к леди.
Госпожа Шати негласно считалась среди аристократов крёстной матерью императора.
Потому что Юджис, с его отвратительным характером, как ни странно, немного прислушивался к словам строгой донельзя госпожи Шати.
— Говорят, профессор Бернштейн тоже очень дорожит леди. Похоже, он относится к ней не просто как к ученице.
Услышав это, все усмехнулись.
— Неужели из-за леди начнётся борьба?
— Похоже, уже началась. А если дом Карпентер, как гласят слухи, признает того простолюдина своим сыном, то соперничество станет ещё острее.
— Ах. Тот красивый студент, телохранитель леди?
К этому моменту Тереза Сквайр вызывала больший интерес, чем любая другая фигура.
— Предстоящий летний бал обещает быть очень интересным.
Этот светский сезон обещал быть как никогда богатым на горячие сплетни.
Пока дамы строили догадки о перспективах брачного рынка, Озвольд, закончивший игру, вытер полотенцем потное лицо.
Несмотря на то, что игра началась рано утром, из-за летней жары одежда промокла насквозь.
Белая муслиновая рубашка прилипла к мышцам, создавая приятное для чужих глаз зрелище.
Озвольд длинными шагами направлялся к ним, когда появился Кике и прошептал ему на ухо:
— Дисциплинарный комитет вызвал хозяина. Нужно немедленно явиться.
— Причина?
— Давида обвиняют в убийстве Чехова. Администраторы каналов, бывшие союзниками Чехова, утверждают, что за этим стоит хозяин.
— Хаа.
Озвольд откинул упавшие на лоб волосы.
Его бесстрастное лицо стало ещё холоднее обычного.
— Понятно. Скоро буду.
Внутри сидела прекрасная женщина, ради встречи с которой он готов был поставить на кон всё, даже пожертвовать невинными людьми.
Одно лишь воспоминание о ней заставляло его щёки гореть, а дыхание — учащаться.
Сердце колотилось сильнее, чем после самого интенсивного бега.
Это было больно, мучительно, тяжело. И одновременно — упоительно и сладко.
Если бы он сел в карету вместе с ней в таком состоянии, то непременно натворил бы непристойностей.
Это было бы плохо. Его бы возненавидели.
— Жена…
Демиан пробормотал капризным голосом и понурил голову.
Мысли о ней вызывали тревогу.
По мере того как карета удалялась, тоска росла, и его охватывал неудержимый гнев.
— Как же я сюда добрался.
Тихий шёпот звучал зловеще.
Он не хотел расставаться с Терезой ни на мгновение.
Рауль Сквайр. Тот мужчина, который вроде бы и походил на жену, но казался совершенно другим, — её отец?
— Странно.
Ему он показался просто чужим человеком.
Демиан лениво моргнул и выпрыгнул из окна.
Тут же он встретился взглядом с магической птицей, которая уже несколько дней следила за ним, как надзиратель.
Птица, казалось, всё ещё пыталась определить, опасен он или нет.
Магические животные. В мире подземелья, где он жил, таких существ не было. Это место действительно казалось другим миром.
Демиан улыбнулся птице.
Это была загадочная улыбка, скрывающая истинные мысли, — такая же, как у изначального владельца этого тела.
‘Наверное, суждение птицы затуманено из-за накопленной в этом теле белой магии’.
Белая магия обладала силой мгновенного исцеления ран.
Поэтому ему пришлось приложить усилия, чтобы контролировать силу и оставить хотя бы один синяк.
Жена была слаба к его боли.
Он понял это ещё тогда, когда намеренно сломал себе руку, чтобы она пришла навестить его в приют.
Демиан неторопливо покинул ферму и отправился прочь.
Когда он достиг места, куда не вмешивались магические животные…
Щёлк!
Перед Демианом появился мужчина в чёрном плаще, скрывавшийся неподалёку.
Мужчина был членом «Стигматы».
— Что прикажете, Лорд?
Лордом мужчина назвал Демиана.
Демиан ответил так, словно этот титул был для него само собой разумеющимся:
— Все возвращаемся в столицу.
— Сейчас в столице усилена охрана, будет трудно передвигаться.
В Вальхалле сейчас были каникулы, и радиус действий Демиана как простолюдина был ограничен.
Поэтому, прежде чем отправиться на встречу с Терезой, он потратил время на принятие мер.
Демиан вспомнил отвратительное лицо герцога Карпентера, похожего и одновременно непохожего на него, и холодно сказал:
— Есть способ это решить.
Настоящей проблемой был сам «император».
— Хорошо бы вырвать ему глаза.
Неизвестно, какую сущность он увидит, если посмотрит на него глазами прямого потомка рода Родриго.
Поэтому он не мог прийти к Терезе, пока император был на ферме.
Гнев не утихал от мысли, что ему помешали провести время с Терезой.
Он искренне хотел убить его.
— Раз уж мы тронули императора, аристократы какое-то время будут настороже. Распространите побольше кукол сердца.
— Слушаюсь.
Член «Стигматы» удалился, чтобы выполнить приказ.
Демиан задумчиво посмотрел ему вслед, а затем с досадой плотно зажмурился.
— Хаа. Откуда же жена так хорошо знает о «Стигмате».
Вчера он был удивлён словами, которые она выпалила, предостерегая его от «Стигматы».
Более того, она, похоже, знала, что Демиан из этого мира был членом «Стигматы».
Демиан запрокинул голову и медленно открыл глаза.
Глаза, отражавшие синее небо, были не солнечно-золотыми, а зловеще-красными.
— Сколько ни думаю, кажется, она что-то ещё скрывает.
Как тогда, когда она не говорила, что мир, в котором он существовал, был подземельем, созданным демоном.
Странно было испытывать то же самое чувство, хотя он явно прибыл в её мир.
‘Нужно будет выяснить наверняка’.
Погружённый в мысли, Демиан дошёл до места, где была привязана лошадь.
Там он снова столкнулся с магической птицей, следившей за ним.
Птица не была враждебной. Она по-прежнему настойчиво изучала его, пытаясь определить, друг он или враг.
— Удивительно. Почему она так на меня смотрит? Неужели собирается донести жене?
Демиан плавным движением вскочил в седло и, сжав поводья, замер.
Его взгляд быстро метнулся к магической птице, наблюдавшей за ним.
— …Разве не говорилось, что магические животные — естественные враги демонов?
Он точно знал, что они чувствительны к демонической энергии, но эта птица, казалось, совершенно не понимала, кто он такой.
Сначала он подумал, что дело в белой магии, но что-то не давало ему покоя.
В подземелье, до наступления 31 января.
В то время, о котором жена сейчас не помнит, Демиан заключил контракт с демоном. Поэтому он смог попасть сюда.
Демиан потёр область вокруг глаз, которые, должно быть, покраснели.
Магическое животное не враждебно к нему. Но оно продолжало наблюдать, словно не могло определить его сущность.
Это означало…
— Может, я заключил контракт не с демоном?
Маркизу Валенсия, прибывшему с юга, не потребовалось много времени, чтобы стать самым обсуждаемым мужчиной в светском обществе.
Появившись в салоне госпожи Шати, одном из самых популярных мест в столице, светловолосый красавец Озвольд мгновенно очаровал всех присутствующих.
Он был молод, красив и сказочно богат.
Этого было бы достаточно, чтобы считать его привлекательным, но он был одинаково любезен со всеми и всегда держался с непринуждённой лёгкостью, демонстрируя поистине аристократические манеры.
Аристократы, всякий раз, когда представлялась возможность обсудить маркиза Валенсия, наперебой делились схожими впечатлениями.
— Маркиз Валенсия ко всем относится одинаково. Наверное, поэтому слуги его особенно любят.
— Он очень мягок в обращении. Молодому человеку это нелегко даётся.
— Но разве он не кажется странно недосягаемым?
Услышав последние слова, все на мгновение замолчали, а затем, словно только этого и ждали, начали таинственно делиться своими мыслями.
— Я не одна это почувствовала?
— Он определённо джентльмен, но странное дело, рядом с ним чувствуешь себя такой незначительной. Я уж подумала, что робею оттого, что он слишком красив.
— Ну да. Маркиз Валенсия пугающе красив.
Дамы тут же разразились смехом, превратив всё в шутку.
И всё же они отчётливо осознавали, что странное чувство, которое вызывал Озвольд, не было простым ощущением.
Когда смех утих, одна из дам заговорила:
— Определённо, маркиз Валенсия производит впечатление человека гораздо более высокого положения. У него есть врождённое величие, я бы сказала.
В ответ раздались согласные улыбки.
В этот момент послышались крики, и взгляды дам обратились к месту, где в самом разгаре была игра в поло.
— Маркиз Валенсия снова забил гол.
Дам совершенно не интересовало, насколько усердно их мужья играют в поло.
Они смотрели туда лишь для того, чтобы полюбоваться Озвольдом, чья безупречная фигура была подчёркнута облегающей одеждой, а лицо покрыто капельками пота.
— Как же он красив.
Кто-то не удержался и высказал искреннее восхищение, и дамы снова рассмеялись.
День был очень жарким, но такое приятное зрелище делало его терпимым.
— Кстати, правда ли, что маркиз Валенсия близок с семьёй Сквайр?
Никто из присутствующих дам не мог дать точного ответа на этот вопрос.
— Я слышала, что леди Тереза была приглашена маркизом Валенсия в его особняк? Может быть, он рассматривает её как будущую жену?
Дамы, лишь понаслышке знавшие об изменившемся положении Терезы, но ещё не сталкивавшиеся с этим лично, покачали головами.
— Маркиз Валенсия не похож на человека, который возьмёт в жёны такую женщину, как леди.
— Да и красавиц не хуже неё хватает.
В этот момент вмешалась одна из дам, до этого молчавшая:
— Я слышала, что госпожа Шати очень благосклонна к леди.
Госпожа Шати негласно считалась среди аристократов крёстной матерью императора.
Потому что Юджис, с его отвратительным характером, как ни странно, немного прислушивался к словам строгой донельзя госпожи Шати.
— Говорят, профессор Бернштейн тоже очень дорожит леди. Похоже, он относится к ней не просто как к ученице.
Услышав это, все усмехнулись.
— Неужели из-за леди начнётся борьба?
— Похоже, уже началась. А если дом Карпентер, как гласят слухи, признает того простолюдина своим сыном, то соперничество станет ещё острее.
— Ах. Тот красивый студент, телохранитель леди?
К этому моменту Тереза Сквайр вызывала больший интерес, чем любая другая фигура.
— Предстоящий летний бал обещает быть очень интересным.
Этот светский сезон обещал быть как никогда богатым на горячие сплетни.
Пока дамы строили догадки о перспективах брачного рынка, Озвольд, закончивший игру, вытер полотенцем потное лицо.
Несмотря на то, что игра началась рано утром, из-за летней жары одежда промокла насквозь.
Белая муслиновая рубашка прилипла к мышцам, создавая приятное для чужих глаз зрелище.
Озвольд длинными шагами направлялся к ним, когда появился Кике и прошептал ему на ухо:
— Дисциплинарный комитет вызвал хозяина. Нужно немедленно явиться.
— Причина?
— Давида обвиняют в убийстве Чехова. Администраторы каналов, бывшие союзниками Чехова, утверждают, что за этим стоит хозяин.
— Хаа.
Озвольд откинул упавшие на лоб волосы.
Его бесстрастное лицо стало ещё холоднее обычного.
— Понятно. Скоро буду.
Закладка