Глава 41. Волшебные звери (2) •
41
Затем вошла Элоиза с медовым чаем и бульоном.
— Мисс, вставайте и возьмите это. Вам станет легче.
— Гм, благодарю тебя.
Я сделала глоток медового чая, а затем отхлебнула бульона.
Элоиза спросила, приводя в порядок комнату:
— Вы помните вчерашний день?
— Нет, совсем нет. И как я сюда попала?
Последнее воспоминание в моей голове – выпивание 10-й бутылки алкоголя в клубной комнате.
Элоиза ответила взглядом, который говорил: «Это хорошо».
— Герцог принёс Мисс.
— …Гм?
Герцог? Ты ведь не говоришь о Герцоге, которого я знаю, верно?
— Он принёс вас и уложил в постель. Кажется, что он шёл долго, но я не знаю, откуда он нёс Мисс на спине.
Я открыла рот от изумления.
Рауль не был тем персонажем, который пришёл бы в школу.
Если бы только не появился монстр и Ливи не оказалась в опасности.
— Зачем он пришёл?
— Я не знаю точной причины, но я слышала, что он пожертвовал школе большую сумму.
Пожертвование, что это ещё такое?
— Новая тренировочная площадка, сад и библиотека будут построены на средства семьи Сквай. Также в следующем месяце откроются ресторан и кафе.
«Это из-за Ливи?»
Именно сюда поступила драгоценная дочь, так что семьи, возможно, решили отложить свои обиды в сторону.
В любом случае, это было неплохо.
— Здорово. Мы не можем вечно подвергаться остракизму и жить под контролем семьи Уиллоу.
Чтобы увидеть истинную концовку, должно было произойти примирение двух семей.
Конечно, я не буду этого делать.
Но на этом удивительная история не закончилась.
— Выручка от торгового дома будет выплачена стипендиям на имена Сквай и Уиллоу. Это организовано Стипендиальным фондом Сквай.
Мне совершенно не верилось.
Стипендиальный фонд Сквай означал, что полномочия будут переданы мне!
«Он принял это решение, когда увидел меня вчера пьяной? Рауль ненавидит грубость».
Я подозревала, что это ошибка.
Элоиза улыбнулась и указала на тумбочку:
— Посмотрите рядом с собой, Мисс.
На прикроватной тумбочке была оставлена записка.
「Я назначил Демиана Уэста твоим сопровождающим волшебником. Я уверен, что он талантливый. Однако из-за его происхождение церемония посвящения должна быть пропущена во избежание слухов.
Сегодня я увидел, что ты сильно похудела. Не пропускай приёмы пищи, хорошо питайся и употребляй алкоголь в умеренных количествах.
— Твой отец Р.」
В этой записке была неожиданно ворчливая нотка.
Элоиза высказалась со слезами на глазах:
— Вы видите? Вы не знаете, насколько сильно меня вчера отчитывал Герцог. Почему я так плохо смотрю за Мисс, что она легка, как ребёнок?
Я застенчиво почесала щеку.
Честно говоря, это ноющее и обеспокоенное чувство было неплохим.
Мне казалось, что внутри моего сердца образовались пушистые пузырьки.
Закончив одеваться, я поспешила из спальни.
Глаза Элоизы, постоянно наблюдавшие за мной, щекотали меня, как перышко, и я почувствовала, что вот-вот чихну.
Когда я вошла в школу, то услышала разговоры, которые были более оживленными, чем обычно:
— Доброе утро!
— И тебе того же! Как прошёл вечер?
— Я сильно выпила, поэтому чувствую себя плохо.
— Ха-ха-ха!
Даже те студенты, которые раньше ходили в одиночку, ходили в группках по двое-трое, смеясь и разговаривая, возможно, после знакомства в клубе.
Теперь в БуНеКла всё было по-другому.
— Здравствуйте, Госпожа Терезе!
— Доброе утро, Госпожа Терезе!
На лицах первокурсниц, которые приветствовали меня, читалось дружелюбие.
«Не было ли им вчера трудно пить?»
Они ведь первокурсники. В их возрасте они могли жевать даже камень (1).
— Ага, привет.
Я была обременена их вниманием, и ответила в достаточно грубой форме.
После этого первокурсницы рассмеялись.
Это были не последние первокурсницы, с которыми я делала вид, что знакома.
Словно доказывая, что самое большое количество членов в истории не было чепухой, меня приветствовали не одна и не две Леди.
Некоторые аристократки были обеспокоены вчерашним днём:
— Герцог вчера выглядел таким сердитым, с вами всё было в порядке?
Я не могла ответить.
Я не помнила.
Как сказала Леди, Рауль был зол, увидев меня пьяной.
Однако я задалась вопросом, почему он не показал весь свой гнев, а вместо этого дал мне столько преимуществ.
Затем другая Леди, с которой я была совершенно не знакома, мягко улыбнулась:
…Я слышала, что он меня нёс, но такие подробности обошли меня?
Когда я сделала вид, что ни о чём не помню, Леди, которая сказала это, сделала ещё более удивлённое выражение:
— Разве вы не помните? Вчера Герцог нёс Госпожу Терезе на спине!
Когда я перевела взгляд через окно вдоль кончиков пальцев аристократки, то увидела широкую прямую дорогу, ведущую к главному зданию.
Она вела к входной двери, по которой проходило большинство людей.
— …Реально?
Увидев мою реакцию, Юная Леди сказала с выражением лица, которое, казалось, говорило о том, что она знала всё обо всех.
— Вы беспокоитесь о поведении, которое противоречит правилам? Однако никто из тех, кто видел эту сцену вчера, не стал бы дурно отзываться о Герцоге, который нёс своего ребёнка. Честно говоря, я завидовала.
Другая Леди, которая тоже слушала рассказ, заговорила:
— Вы выглядели очень мило. На самом деле, какой бы хорошей ни была семья, аристократы не позволяют себя столь интимных вещей, потому что это может навредить репутации.
— Не могу сказать, что манеры плохая вещь, но они кажутся порой совершенно бездушными.
Услышав об этом от Элоизы, я не придала этому особого смысла.
Но было ясно, что Рауль это сделал, не думая, что скажут другие.
Юные аристократки, которые разговаривали друг с другом о том, каким милым было вчерашнее зрелище, вдруг посмотрели на меня и прикрыли рты руками:
— Божечки… Госпожа Терезе, вы покраснели.
— А?
— Вы покраснели!
— Что?
Я была ужасно смущена и закрыла лицо руками.
Мои щёки были горячими, как будто я долго грелась на весеннем солнце.
Дилинь!
[Созвездие «Ставка жизни на Терезе» спонсирует 10,000 монет.]
[Кья!!!!!!!! Да!!!!!!!! Вау!!!!!!!!!]
— Вам стыдно за это?
— Эй. Госпожа Терезе не знает никакого стыда! Она вчера очень много выпила, поэтому, наверное, чувствовала себя плохо.
— Нет. Я уверена, что ей стыдно за это! Я права, не так ли? Вам стыдно, что вы выглядели мило вместе с Герцогом?
«Прекратите!.. Пожалуйста, остановитесь!..»
Они не относились к этому серьёзно.
И даже не подумали понизить голос, поэтому проходившие мимо студенты слушали весь этот ужасный разговор.
Количество взглядов, смотревших на меня, увеличилось.
«Нет. Мне нужно бежать».
Я была в центре главного вестибюля.
Чтобы сбежать, мне нужно подняться по лестнице на другой этаж или пойти в библиотеку.
«Тогда на второй этаж».
— Ребята. Было приятно увидеть вас, и до свидания.
— Ась? Куда вы идёте, Госпожа Терезе?
— Вы убегаете, потому что вам стыдно?
Я не слишком слепа, чтобы не понять то, что сейчас надо мной смеются…
В любом случае.
Я поднялась по лестнице, оставив девушек позади.
Совсем скоро добралась до второго этажа, на удивление, быстрым шагом и тяжело задышала.
— Терезе-е-е-е~!
Было замечено, что Мимоза приближается с устрашающим видом.
— Что с ней опять не так?..
Она яростно закричала:
— Ты осмелилась ударить меня в спину и вступить в Студенческий совет?! Уходи сейчас же!
…В этом и была проблема.
Мимоза очень боялась монстров и демонов, поэтому, хотя в Студсовете и был Демиан, она не вступала в него.
Следовательно, эта ярость была закономерной.
Поэтому я специально никому не сообщила новость о вступлении в Студсовет, но меня поймали.
«Чёрт возьми. Я ведь собиралась сбежать в библиотеку».
Пока я размышляла, есть ли какой-нибудь способ разрешить эту ситуацию, то обнаружила, что Профессор Иллия смотрит на меня с незнакомым выражением.
— Профессор!
— Гм?
Мимоза, подобравшаяся вплотную, тут же остановилась.
Я улыбнулась ещё шире и подошла к Профессору Иллие.
Наш Профессор переполнен достоинством Архидемона до такой степени, что Мимоза не сможет подойди к нему и на пушечный выстрел.
— Здравствуйте, Профессор. Я хотела прийти к вам, но смогла встретить таким образом.
Профессор Иллия поднял одну бровь и посмотрел на Мимозу, стоящую позади меня.
— Зд-здавствуйте… Профессор…
Я также нервничала из-за того, что использовала Профессора Иллия, чтобы спасти свою шкуру.
Эффект был бы незначительным, но он должен был заслонить обзор.
— Профессор? Я прочитала ту книгу, которую вы дали мне на днях, и могу я одолжить у вас ещё одну?
И на этот раз реальное дело!
Профессор Иллия посмотрел на меня снизу вверх и сказал каким-то особенным беспечным тоном:
— Пойдём со мной.
— Да!
Я снова посмотрела на Мимозу.
— Увидимся в следующий раз, Мимоза.
— Агх!
Мимоза с очень сердитым видом засучила ногами, но за нами не последовала.
(1) «돌도 씹어먹을 나이» – возраст, когда вы можете жевать даже твёрдый камень. Означает кого-то сильного и молодого. Около 20 лет.