Глава 1024. Второй экзорцист •
Низкая и простая ветхая хижина была похожа на трущобы, но без присущей трущобам тесноты и грязи.
Повсюду бродили горняки-подземные жители, за ними следовали люди, появившиеся из-за Турнира, и несколько аномалий, отдыхавших здесь.
— Что бы он ни сказал, ты не должен ему верить…
По пути обратно Ида не скрывала своей настороженности по отношению к верующему.
— Но мы действительно здесь заперты.
Взгляд Лу Ли упал на мигрирующую команду, которая смотрела в их сторону.
Это была проблема, с которой им предстояло столкнуться. Если только выход не находился в горнодобывающем районе, если только Академия Гигантских Деревьев или Орден Рыцарей не занимали это место.
Лу Ли передал мигрирующей команде купленные билеты на Центральный вокзал Миднайта и билеты в Миднайт, а также шиллинги. Этого было достаточно, чтобы они могли попасть во внешний город и обосноваться там, пока не начнут новую жизнь.
— Пожалуйста, назовите нам своё имя…
Благодарная мигрирующая команда умоляла Лу Ли.
— Вы узнаете его.
В этот момент верующий медленно прошептал:
— Запомните этот момент, это будет единственное истинное воспоминание из вашей оставшейся жизни…
— Что ты говоришь?
Выжившие были ошеломлены, а передние конечности Иды изогнулись, демонстрируя явное намерение атаковать.
— Это правда…
— Из тени под плащом верующего донёсся вздох:
— Даже в Миднайте гражданам трудно дожить до сорока. Эти люди уже глубоко заражены…
— Мы уйдём из Миднайта к тому времени.
Мужчина прошептал.
Атмосфера из радостной стала грустной, и наконец мужчина попрощался с Лу Ли и Идой, поведя мигрирующую команду в спиральную пещеру.
— Я вдруг поняла твои действия, эту радость после спасения… — сказала Ида, глядя на их исчезающие спины.
К счастью, верующий больше не говорил ничего, что портило бы настроение.
Отведя взгляд, Лу Ли и Ида последовали за верующим в их убежище — на второй этаж арендованной ими бакалейной лавки.
Одно из преимуществ подземных жителей: вы можете обменять у них всё на деньги. Обычно они не предадут вас, пока не будут искушены большей выгодой.
Беспорядочные шаги по лестнице привели к тому, что верующий, войдя, столкнулся с тремя настороженными фигурами.
— Ты привёл кого-то ещё? Разве мы не говорили —
Молодой дворянин с золотистыми кудрями, одетый в серый жилет, гневно встал.
Лу Ли, особенно Ида, прибывшие с Нунесом, заставили его почувствовать беспокойство. Инородцы-участники обычно появлялись только на Фронте Старой канализации или в Нижней академии Гигантских Деревьев. Первых Нунес не привёл бы, а вторые заставили бы уже заключивший союз Орден Рыцарей и Академию Гигантских Деревьев ещё больше увеличить своё влияние —
— Это тот, кто может вывести нас из затруднительного положения. — Верующий загадочно усмехнулся, повернув голову, чтобы спросить Лу Ли:
— Можно?
Лу Ли слегка кивнул, опустил капюшон, обнажив чёрные волосы и пару чёрных глаз.
Среди трёх ошеломлённых взглядов голос верующего продолжал звучать:
— Никто больше не возражает против союза и не пессимистичен относительно результата, верно?
— Тогда позвольте официально представить вас.
Верующий повернулся к Лу Ли, снял капюшон, обнажив бледное, обычное лицо, и представил членов рыхлого альянса:
— Я Нунес, Божество Союз городов; Паша Ривас, Пять Рыцарских Орденов; Товани, из того же места, что и вы.
Товани был юношей с веснушками, одним из многих лиц, которые Лу Ли видел перед входом в туман.
Паша Ривас, верующий в рыцарский дух, стоял прямо, опустив голову.
— Хайнц Эллис из Совета дворян приветствует вас.
Молодой дворянин с золотистыми кудрями отказался от представления Нунеса.
— Он сам приложил руку к груди, совершая дворянский поклон.
Нунес представил их удивлённым союзникам.
Прибытие Лу Ли сделало альянс по прорыву невероятно сплочённым — даже Хайнц Эллис отбросил все сомнения.
Хотя ходили слухи, что экзорцист и дворяне не очень ладили, никто не думал, что экзорцист будет из-за этого преследовать Хайнца Эллиса.
— Ваше Превосходительство Лу Ли.
Нунес кивнул Лу Ли, выводя его временно из комнаты.
— Подсказка о Проклятом Титуле Болот не у меня… Точнее, изначально она мне не принадлежала.
Спускаясь по лестнице на первый этаж, Нунес медленно рассказывал о своём приключении.
— Это был пергамент, я не знаю, как его назвать — заражение, аналоги или ни то, ни другое…
Сначала я думал, что это заражение или аналоги, но быстро обнаружил проблему: пергамент не имел никакой ауры заражения, ничего не чувствовалось, словно это был обычный пергамент.
Очевидно, отсутствие проблемы само по себе было проблемой.
Пройдя мимо прилавка бакалейной лавки, где сидели подземные жители, Нунес на время замолчал, а выйдя на улицу, продолжил:
— Я нашёл его в рваном рюкзаке рядом с появившимся болотом. Время и окружающая среда разъедают всё, только этот пергамент остался целым и невредимым. Он представился как Уилл Кен, бывший легендарный экзорцист.
— Уилл Кен…
Лу Ли задумался над этим именем.
Из-за какого-то беспокойства Нунес спрятал пергамент в заброшенной хижине. Также из-за какого-то беспокойства пергамент раскрыл, что знает информацию о Проклятом Титуле в обмен на то, чтобы его не уничтожили.
Забравшись в безлюдный тёмный переулок, Нунес толкнул низкую деревянную дверь, соответствующую телосложению подземных жителей, и проник в заброшенную хижину.
Низкое, тесное помещение было похоже на тюрьму; нужно было слегка наклонить голову, чтобы волосы не касались потолка. В хижине, покрытой толстым слоем пыли, единственным, что не было запылено, был пергамент, лежащий на деревянном ящике.
— Ты сдержал обещание, Нунес… Кто этот человек?
В хижине раздался хриплый, старый шёпот.
Как и сказал Нунес, Лу Ли не чувствовал никакого заражения, никакой злобы.
— Человек, по-настоящему заинтересованный в Проклятом Титуле.
Нунес внимательно посмотрел на него:
— А также экзорцист.
Что ещё могло лучше подтвердить правдивость его слов, чем настоящий экзорцист.
— Не все называются экзорцистами, дитя, это наследие, вера, сила, которую мы не можем видеть и осязать, но которая реально существует.
Старый, эмоциональный шёпот вызвал силу, названную честью.
— Он действительно экзорцист, экзорцист, существующий со времён Эпохи Древности.
Нунес повернул голову к Лу Ли.
Лу Ли достал деревянную шкатулку с глазным яблоком, вызвав появление Торговца Антони.
— Признание Торговца может подтвердить мою личность.
Лу Ли посмотрел на замолчавший пергамент.
— Теперь твоя очередь.
— Он экзорцист?
— Да. — Ответ Торговца Антони был, как всегда, равнодушным, даже если пергамент, возможно, был единственным экзорцистом в эту эпоху.
— Раньше или сейчас?
— Всегда.
У Лу Ли уже был ответ, и Нунес полностью отбросил свою настороженность по отношению к пергаменту.
Уилл Кен, словно старик, медленно сказал:
— Спасибо тебе, молодой экзорцист, я рад, что меня признали спустя двадцать лет… И Торговец, я рад видеть, что вы всё ещё ходите по земле, как спутники экзорцистов.
— Меня зовут Уилл Кен, я был следователем. А ты? Молодой экзорцист.
— Я Лу Ли.