Глава 352. Отсутствующий четвертый •
— Я же говорил, что это плохая идея, — Винсент поднял бутылку рома в сторону Лу Ли. Жидкость в бутылке покачивалась. Казалось, он начал пить с самого утра.
— Ты все еще собираешься осуществить свой план? — Лу Ли посмотрел на Петру.
На его лице не было особого разочарования — возможно, потому, что все эмоции были выплеснуты утром, когда они обнаружили темные фигуры.
— Пока нет, — ответил Петра.
Внезапное появление в поместье активных второстепенных персонажей со стороны Теневого Кукловода выглядело подозрительно.
Если, конечно, Теневой Кукловод обладал собственным сознанием.
— А у тебя раньше случалось нечто подобное? — спросила баронесса Йозеф, изящно разрезая фуа-гра.
— Нет. В прошлый раз мы были на потерпевшем крушение корабле. Главными действующими лицами были мы, других не было, — коротко ответил Винсент. Это был первый раз, когда он упомянул о предыдущем ритуале. Раньше, даже когда дворецкий обещал щедрое вознаграждение, он отказывался говорить.
— И как эти изменения повлияют на вас? — спросил дворецкий Лулу.
Петра немного подумал и сказал: — Изменения, безусловно, означают новые обстоятельства. Но у нас появилось больше возможностей — по крайней мере, нам больше не нужно ждать, пока в истории упомянут второстепенных персонажей, чтобы увидеть их.
Лу Ли сел за длинный стол. Служанка поставила перед ним двойную порцию завтрака. Взяв нож и вилку, Лу Ли начал есть, слушая, как Лулу обобщает собранную информацию: темные силуэты — это персонажи из истории о поместье виконта, повара, слуги, садовники и другие второстепенные лица. К ним можно прикоснуться, но с ними нельзя общаться, возможно, потому, что сюжет еще не начался или не сосредоточен на них.
Более тесного контакта с ними они не устанавливали, например, не проверяли, могут ли они причинить вред.
Лу Ли молча жевал, его темные глаза были устремлены на две темные фигуры в углу. Они, казалось, были слугами и делали вид, что моют окна. Их движения были бесшумными, и лишь изредка пробивающийся сквозь тучи свет молнии выхватывал их жуткие фигуры.
Лу Ли вдруг о чем-то подумал, оглядел длинный стол, но не увидел новых лиц: — А где новый участник?
Вчера дворецкий упомянул, что пригласит еще одного экзорциста.
Звуки разрезания и жевания в столовой внезапно прекратились. Только Винсент продолжал пить.
Петра возобновил трапезу и вздохнул: — Он погиб.
Лу Ли слегка нахмурился: — Правила изменились?
Сара просыпалась, и посторонние втягивались в ритуал только в начале главы.
До начала оставалось полчаса.
Дворецкий Лулу продолжил: — Это не имеет к нам отношения. Этот экзорцист погиб от рук мстительного духа. Ранее, когда мы пытались с ним связаться, в полицейском участке нам сообщили, что он пропал без вести.
Петра кивнул: — Я проверил через своего информатора. Этот бедняга вчера вечером столкнулся с мстительным духом и после этого исчез.
Если быть оптимистом, то, возможно, этот экзорцист просто пропал, а не умер. Жаль, что оптимизм — это не то качество, которым стоит обладать экзорцисту. В лучшем случае можно лишь горько пошутить: "Смотрите, это был всего лишь мстительный дух, а не злой."
— В Белфасте? — Лу Ли не разгладил нахмуренные брови.
— В Белфасте.
Лу Ли мысленно отметил это и решил позже, когда будет свободное время, вызвать своего информатора и узнать о новых происшествиях в Белфасте.
— Не волнуйся, Белфаст — большой город. Здесь много сильных истребителей духов, которые защищают его, — заметив мысли Лу Ли, успокоил его Петра.
Как только он закончил говорить, рядом раздался насмешливый голос Винсента.
— "Не волнуйся, Белфаст — большой город. Здесь много сильных истребителей духов, которые защищают его", — передразнил Винсент, — эй! Сотни тысяч жителей Зенстера тоже так думали.
Лу Ли молча наблюдал. Пессимизм в словах Винсента заставил Лу Ли подумать, что он такой же, как и он сам. Но в следующий момент Лу Ли заметил, что на лице Петры отразился тот же пессимизм.
Внезапно все перестали надеяться на будущее.
Означало ли это, что… конец света уже близок для этого мира?
— Довольно, — дворецкий остановил насмешки Винсента. Хотя ему не нравился характер Винсента, его опыт был необходим всем.
— Как скажете, господин дворецкий, — Винсент встал, театрально поклонился и снова плюхнулся на стул, — но я думаю, вам не стоит спорить с умирающим, верно?
— У тебя неизлечимая болезнь? — нахмурившись, спросил Лулу.
Об этом не было ни слова в собранной ею информации.
— Нет, я в полном порядке. Могу выпить еще пару бутылок, — Винсент покачал почти пустую бутылку, — в прошлый раз я чудом выжил в ритуале этого проклятого существа. У меня на родине есть поговорка: "Если не испытываешь благоговения, одна и та же река утопит тебя дважды". Честно говоря, я не такой, как вы. Из-за своего невежества вы питаете множество наивных иллюзий. Я же прекрасно понимаю, что этот ритуал станет концом моей жизни.
Винсент сделал большой глоток и заплетающимся языком продолжил.
Трудно сказать, выплескивал ли он свои эмоции потому, что хотел этого, или просто был пьян.
Возможно, он был очень похож на Лу Ли, всегда готовясь к худшему.
В конце концов, он однажды столкнулся лицом к лицу со страхом Теневого Кукловода.
— Ты слишком много выпил, — Петра забрал у Винсента пустую бутылку и сказал с досадой.
— Нет, мой разум ясен. Сохранять спокойствие и хладнокровие в любой ситуации — это кредо Ночного Дозора, — Винсент скривил губы.
— И следователей тоже, — поставив пустую бутылку на стол, сказал Петра.
Дворецкий взглянул на часы и сказал: — Сейчас не хватает одного человека. Я займу это место.
— Нет, — баронесса Йозеф сразу же отказалась, — Большинство людей слышали только о моих ужасных проступках, но не видели их. Если я умру от его рук, ты станешь следующей баронессой Йозеф и продолжишь дело семьи Йозеф.
Возможно, заразившись пессимизмом Винсента, баронесса тоже говорила с некоторой безнадежностью.
— Сейчас не время говорить об этом, — дворецкий не хотел продолжать эту тему.
Все дождались, пока Лу Ли закончит завтрак, переоделись и отправились в спальни ждать.
Баронесса Йозеф специально заперла дверь, чтобы дворецкий не смог ворваться и присоединиться к ритуалу.
Раздался глухой раскат грома.
Затем послышался неясный древний голос.
[Глава восьмая. Искаженное воскрешение]
Начало каждого дня — самое мирное время сюжета. Сегодняшний день не стал исключением. Сара проснулась в прекрасную погоду, без зловещих внутренних монологов. Все казалось нормальным.
Пока Петра не отделили от остальных.
[Слуга Петра шел по коридору в столовую. Внезапно он увидел знакомую фигуру за углом. Это был Рола!]
За окном сверкали молнии и лил дождь. Темная фигура появилась в поле зрения Петры.
Она выглянула из-за угла, подняла руку и слегка помахала.
[Увидев возвращение своего друга, слуга Петра радостно побежал к Роле]