Глава 527. Отец и сын •
Он обнаружил и другие, менее развитые миры Драконов.
Королевство Огненных Драконов (место культивации среднего уровня)
Королевство Восьмикрылых Морских Драконов (место культивирования среднего уровня)
Королевство Пурпурно-Кровавых Драконов (место культивирования среднего уровня).
Су Пин долго просматривал список. Разнообразие Королевств привело его в замешательство.
Он спросил систему: «Их очень много. Какое из них мне выбрать, чтобы найти подходящий Драконий Исток?»
На это система ответила: «Каждое Королевство Драконов имеет свой тип Драконьего Истока. У Драконов слишком много ветвей, и они являются слишком древними существами. Число основных ветвей достигает 4829. Ваш Адский Дракон не принадлежит ни к одной из основных ветвей, он является ответвлением основных ветвей, поэтому у него нет собственного Королевства.
Адские Драконы в основном встречаются в Королевстве Пурпурно-Кровавых Драконов, месте культивации среднего уровня».
Су Пин за мгновение до этого видел это название.
«Значит, если я смогу найти Драконий Исток в Королевстве Пурпурно-Кровавых Драконов, то смогу оживить своего Дракона, так?»
«Верно.»
Су Пин сразу же вывел информацию о Королевстве Пурпурно-Кровавых Драконов.
Во введении говорилось, что самые могущественные существа, встречающиеся там, были звездного ранга.
Но большинство Драконов, обитающих в той среде, были легендарного ранга, в Состоянии Пустоты и Состоянии Судьбы.
Это впечетлило Су Пина. Впрочем, он не счел это слишком удивительным.
В Земле Падших Богов, месте культивации продвинутого уровня, повсюду были люди звездного ранга, и даже присутствовали Боги на уровень выше звездного ранга.
Су Пин решил сразу же отправиться в путь.
«Я советую тебе получить миллион очков энергии, прежде чем отправиться туда», — предупредила его система.
Да. Су Пин вспомнил, что ему придется тратить очки энергии, чтобы добраться до места культивации. Он слишком взволнован и торопится, и забыл об этом. Он вызвал интерфейс. И пришел в дикое изумление.
Он потратил много очков энергии на выращивание Королей Питомцев, когда готовился к схватке с Небесным Королем Потустороннего Мира. Оставшихся у него энергетических очков обнаружилось всего несколько сотен тысяч.
Этого более чем достаточно для входа в места культивации, но для возрождения Дракона ему потребуется, конечно, гораздо больше.
«Как долго душа сможет продержаться с Воспитателем Душ?» спросил систему Су Пин.
«Тридцать дней».
Су Пин почувствовал некоторое облегчение. Этого времени достаточно. Он сможет передохнуть и подготовиться к путешествию.
В Королевстве Драконов, судя по всему, ему придется столкнуться с огромными трудностями. Это не будет легкой поездкой. Тем более, что Джоанна не сможет составить ему компанию.
Он закрыл список и вышел из комнаты для питомцев.
Тан Руян была единственной, кто находился в магазине.
— Где Чжун Линьтун? — спросил он у девушки.
— Она пошла сообщить твоим родителям о твоем возвращении.
— Хорошо. Приготовься. Мы скоро открываемся, — с улыбкой сказал Су Пин.
Тан Руян посмотрела на него. Казалось, что настроение Су Пина восстанавливается.
— Да, я пойду готовиться. Но ты должен знать, что бизнес сейчас продвигается не очень хорошо. Многие семьи занимаются организацией похорон, и всем таким… — она украдкой взглянула на Су Пина.
Су Пин молча кивнул. Да, и с этим ничего не поделать.
Он вышел из магазина и направился домой, чтобы встретиться с отцом, которого никогда раньше не видел.
Дойдя до дома, он случайно столкнулся с Чжун Линьтун у двери. Она как раз выходила из дома. Девушка удивилась, увидев Су Пина. Он ведь недавно сказал, что будет занят и не сможет встретиться с родителями. Почему он вернулся так скоро?
— Господин?
— Все в порядке. Иди отдыхай.
— Конечно…
Су Пин вошел в дом, оставив позади совершенно обескураженную Чжун Линьтун.
Су Пина сразу почувствовал присутствие нового человека в доме.
В гостиной разговаривали люди; он медленно прошел туда. За столом сидел мужчина средних лет с густыми усами. У него был исхудавший вид, лицо покрыто морщинами. Загар, покрывавший его свидетельствовал о том, что он много работал под солнцем.
Мать Су Пина говорила, что его отец зарабатывал на жизнь мореплаванием. Су Пин даже чувствовал от него запах моря.
В те времена быть моряком было смертельно опасно.
— О Боже, ты вернулся?!
Ли Цинру, стоявшая спиной к двери, обернулась и увидела Су Пина. В следующее мгновение она увидела кровь на рубашке Су Пина, что заставила ее побледнеть от испуга.
Она бросила тесто, которое раскатывала, и со скоростью света помчалась к ему, выкрикивая: — Как, как? Ты в порядке? Я, я, я, я, я пойду и, и приведу тебе целителя…
Она так волновалась, что ее язык заплетался.
Мужчина средних лет, сидевший у стола, обернулся, встревоженный паникой жены. После секундной паузы он тоже бросился к Су Пину.
— Пин, ты в порядке? — он положил руки ему на плечи.
Су Пин, атакованный родителями, только пожал плечами.
— Сядь на диван. И сними свою рубашку, — приказал ему отец. — Как ты оказался в таком состоянии?
Су Пин не сопротивлялся, пока отец тащил его к дивану. Он много раз представлял себе, как они с отцом встретятся, но никогда не представлял себе, что она произойдет именно так.
Его отец сильно нервничал, осматривая сына.
— Я в порядке, — сказал Су Пин, стоя с поднятыми руками.
Ли Цинру была удивлена, когда не нашла на Су Пине ни одной раны.
— Что это за кровь? Это не твоя?
Су Пин хотел сказать, что кровь была его, но его рана не была внешней.
Но не стал ничего говорит: в мире есть вещи, которые не поддаются объяснению.
— Не волнуйтесь. Я в порядке, — повторил Су Пин.
Он посмотрел на раскатанные круги теста и подумал, что надо переключить внимание мамы.
— У нас сегодня на ужин будут эти круги, или что-то более вкусное? — он показал пальцем на тесто.
— Как можно есть просто тесто, — простодушно удивилась мама, не поняв иронии. — Твой папа будет делать пельмени.
— Это хорошо. А какая начинка? Лук-порей и свинина?
— Конечно.
Су Пин радостно улыбнулся и пошел в ванную умываться.
Отец все еще смотрел на него пристальным взглядом.
Этот взгляд говорил, что он скучал по сыну, что он восхищается и гордится им за его ум и храбрость.
Су Пин помылся и переоделся. Вскоре он появился в гостиной.
— Я слышал о том, что ты сделал для семьи, для мамы в мое отсутствие, — сказал ему отец, Су Юаньшань.
Он глубоко вздохнул.
— Я не ожидал, что столько всего произошло, пока меня не было. Ты отличный сын… Молодец!
Су Пин улыбнулся и сказал: — Ты отсутствовал. Так что мне пришлось стать единственным мужчиной в доме.
Су Юаньшань нежно похлопал Су Пина по руке.
— Давай поднимемся наверх и поговорим, пока мама сделает тесто, — сказал он.
Ли Цинру закатила глаза.
— Почему ты должен говорить с ним за моей спиной? Есть ли что-то, что ты хочешь скрыть?
— Мы разговариваем как мужчина с мужчиной. Ты не мужчина, — с улыбкой ответил Су Юаньшань.
Ли Цинру всплеснула руками.
— Хорошо. Но не думай, что ты можешь уклониться от ответственности за разделку свинины. Это твоя работа.
— Конечно, — ответил Су Юаньшань и повел наверх Су Пина.
Они зашли в комнату Су Пина. Су Юаньшань оглядел спальню сына и увидел плакат, на котором была изображена очень фигуристая, хорошо развитая женщина. Су Юаньшань прочистил горло.
— Послушай, я понимаю, что ты сейчас в расцвете сил и здоровья. Но не смотри на такие плакаты слишком долго. Это вредно для тебя.
Су Пин потерял дар речи. Расцвет сил. Я еще не оправился от борьбы с потусторонним миром, когда снова вступил в схватку с Башней; я далеко не в самом расцвете сил.
Су Юаньшань вздохнул. Он посмотрел на Су Пина и сказал: — Я слышал, что ты достиг легендарного ранга, а базовый город Лунцзян выжил, во многом благодаря тому, что ты победил Короля Питомцев. Теперь ты герой.
— У меня не было особого выбора, — Су Пин сел на кровать.
Су Юаньшань некоторое время смотрел на сына, а потом усмехнулся.
— Когда я вернусь на работу, я, простой моряк, смогу сказать своим коллегам по работе, что мой сын спаситель города. Они не поверят…
Королевство Огненных Драконов (место культивации среднего уровня)
Королевство Восьмикрылых Морских Драконов (место культивирования среднего уровня)
Королевство Пурпурно-Кровавых Драконов (место культивирования среднего уровня).
Су Пин долго просматривал список. Разнообразие Королевств привело его в замешательство.
Он спросил систему: «Их очень много. Какое из них мне выбрать, чтобы найти подходящий Драконий Исток?»
На это система ответила: «Каждое Королевство Драконов имеет свой тип Драконьего Истока. У Драконов слишком много ветвей, и они являются слишком древними существами. Число основных ветвей достигает 4829. Ваш Адский Дракон не принадлежит ни к одной из основных ветвей, он является ответвлением основных ветвей, поэтому у него нет собственного Королевства.
Адские Драконы в основном встречаются в Королевстве Пурпурно-Кровавых Драконов, месте культивации среднего уровня».
Су Пин за мгновение до этого видел это название.
«Значит, если я смогу найти Драконий Исток в Королевстве Пурпурно-Кровавых Драконов, то смогу оживить своего Дракона, так?»
«Верно.»
Су Пин сразу же вывел информацию о Королевстве Пурпурно-Кровавых Драконов.
Во введении говорилось, что самые могущественные существа, встречающиеся там, были звездного ранга.
Но большинство Драконов, обитающих в той среде, были легендарного ранга, в Состоянии Пустоты и Состоянии Судьбы.
Это впечетлило Су Пина. Впрочем, он не счел это слишком удивительным.
В Земле Падших Богов, месте культивации продвинутого уровня, повсюду были люди звездного ранга, и даже присутствовали Боги на уровень выше звездного ранга.
Су Пин решил сразу же отправиться в путь.
«Я советую тебе получить миллион очков энергии, прежде чем отправиться туда», — предупредила его система.
Да. Су Пин вспомнил, что ему придется тратить очки энергии, чтобы добраться до места культивации. Он слишком взволнован и торопится, и забыл об этом. Он вызвал интерфейс. И пришел в дикое изумление.
Он потратил много очков энергии на выращивание Королей Питомцев, когда готовился к схватке с Небесным Королем Потустороннего Мира. Оставшихся у него энергетических очков обнаружилось всего несколько сотен тысяч.
Этого более чем достаточно для входа в места культивации, но для возрождения Дракона ему потребуется, конечно, гораздо больше.
«Как долго душа сможет продержаться с Воспитателем Душ?» спросил систему Су Пин.
«Тридцать дней».
Су Пин почувствовал некоторое облегчение. Этого времени достаточно. Он сможет передохнуть и подготовиться к путешествию.
В Королевстве Драконов, судя по всему, ему придется столкнуться с огромными трудностями. Это не будет легкой поездкой. Тем более, что Джоанна не сможет составить ему компанию.
Он закрыл список и вышел из комнаты для питомцев.
Тан Руян была единственной, кто находился в магазине.
— Где Чжун Линьтун? — спросил он у девушки.
— Она пошла сообщить твоим родителям о твоем возвращении.
— Хорошо. Приготовься. Мы скоро открываемся, — с улыбкой сказал Су Пин.
Тан Руян посмотрела на него. Казалось, что настроение Су Пина восстанавливается.
— Да, я пойду готовиться. Но ты должен знать, что бизнес сейчас продвигается не очень хорошо. Многие семьи занимаются организацией похорон, и всем таким… — она украдкой взглянула на Су Пина.
Су Пин молча кивнул. Да, и с этим ничего не поделать.
Он вышел из магазина и направился домой, чтобы встретиться с отцом, которого никогда раньше не видел.
Дойдя до дома, он случайно столкнулся с Чжун Линьтун у двери. Она как раз выходила из дома. Девушка удивилась, увидев Су Пина. Он ведь недавно сказал, что будет занят и не сможет встретиться с родителями. Почему он вернулся так скоро?
— Господин?
— Все в порядке. Иди отдыхай.
— Конечно…
Су Пин вошел в дом, оставив позади совершенно обескураженную Чжун Линьтун.
Су Пина сразу почувствовал присутствие нового человека в доме.
В гостиной разговаривали люди; он медленно прошел туда. За столом сидел мужчина средних лет с густыми усами. У него был исхудавший вид, лицо покрыто морщинами. Загар, покрывавший его свидетельствовал о том, что он много работал под солнцем.
Мать Су Пина говорила, что его отец зарабатывал на жизнь мореплаванием. Су Пин даже чувствовал от него запах моря.
В те времена быть моряком было смертельно опасно.
— О Боже, ты вернулся?!
Ли Цинру, стоявшая спиной к двери, обернулась и увидела Су Пина. В следующее мгновение она увидела кровь на рубашке Су Пина, что заставила ее побледнеть от испуга.
Она бросила тесто, которое раскатывала, и со скоростью света помчалась к ему, выкрикивая: — Как, как? Ты в порядке? Я, я, я, я, я пойду и, и приведу тебе целителя…
Она так волновалась, что ее язык заплетался.
Мужчина средних лет, сидевший у стола, обернулся, встревоженный паникой жены. После секундной паузы он тоже бросился к Су Пину.
— Пин, ты в порядке? — он положил руки ему на плечи.
Су Пин, атакованный родителями, только пожал плечами.
— Сядь на диван. И сними свою рубашку, — приказал ему отец. — Как ты оказался в таком состоянии?
Су Пин не сопротивлялся, пока отец тащил его к дивану. Он много раз представлял себе, как они с отцом встретятся, но никогда не представлял себе, что она произойдет именно так.
Его отец сильно нервничал, осматривая сына.
— Я в порядке, — сказал Су Пин, стоя с поднятыми руками.
Ли Цинру была удивлена, когда не нашла на Су Пине ни одной раны.
— Что это за кровь? Это не твоя?
Су Пин хотел сказать, что кровь была его, но его рана не была внешней.
Но не стал ничего говорит: в мире есть вещи, которые не поддаются объяснению.
— Не волнуйтесь. Я в порядке, — повторил Су Пин.
Он посмотрел на раскатанные круги теста и подумал, что надо переключить внимание мамы.
— У нас сегодня на ужин будут эти круги, или что-то более вкусное? — он показал пальцем на тесто.
— Как можно есть просто тесто, — простодушно удивилась мама, не поняв иронии. — Твой папа будет делать пельмени.
— Это хорошо. А какая начинка? Лук-порей и свинина?
— Конечно.
Су Пин радостно улыбнулся и пошел в ванную умываться.
Отец все еще смотрел на него пристальным взглядом.
Этот взгляд говорил, что он скучал по сыну, что он восхищается и гордится им за его ум и храбрость.
Су Пин помылся и переоделся. Вскоре он появился в гостиной.
— Я слышал о том, что ты сделал для семьи, для мамы в мое отсутствие, — сказал ему отец, Су Юаньшань.
Он глубоко вздохнул.
— Я не ожидал, что столько всего произошло, пока меня не было. Ты отличный сын… Молодец!
Су Пин улыбнулся и сказал: — Ты отсутствовал. Так что мне пришлось стать единственным мужчиной в доме.
Су Юаньшань нежно похлопал Су Пина по руке.
— Давай поднимемся наверх и поговорим, пока мама сделает тесто, — сказал он.
Ли Цинру закатила глаза.
— Почему ты должен говорить с ним за моей спиной? Есть ли что-то, что ты хочешь скрыть?
— Мы разговариваем как мужчина с мужчиной. Ты не мужчина, — с улыбкой ответил Су Юаньшань.
Ли Цинру всплеснула руками.
— Хорошо. Но не думай, что ты можешь уклониться от ответственности за разделку свинины. Это твоя работа.
— Конечно, — ответил Су Юаньшань и повел наверх Су Пина.
Они зашли в комнату Су Пина. Су Юаньшань оглядел спальню сына и увидел плакат, на котором была изображена очень фигуристая, хорошо развитая женщина. Су Юаньшань прочистил горло.
— Послушай, я понимаю, что ты сейчас в расцвете сил и здоровья. Но не смотри на такие плакаты слишком долго. Это вредно для тебя.
Су Пин потерял дар речи. Расцвет сил. Я еще не оправился от борьбы с потусторонним миром, когда снова вступил в схватку с Башней; я далеко не в самом расцвете сил.
Су Юаньшань вздохнул. Он посмотрел на Су Пина и сказал: — Я слышал, что ты достиг легендарного ранга, а базовый город Лунцзян выжил, во многом благодаря тому, что ты победил Короля Питомцев. Теперь ты герой.
— У меня не было особого выбора, — Су Пин сел на кровать.
Су Юаньшань некоторое время смотрел на сына, а потом усмехнулся.
— Когда я вернусь на работу, я, простой моряк, смогу сказать своим коллегам по работе, что мой сын спаситель города. Они не поверят…
Закладка
Комментариев 3