Глава 74. Заключённые в лабиринте? •
Среди узких проходов бухты группа продвинулась ещё на двадцать ярдов, прежде чем они столкнулись с очередной атакой из укрытия.
На этот раз в них были выпущены две тёмные стрелы: одна слева и одна справа. Джекер поднял щит и сумел отразить стрелу слева. Справа от Линка Люси как безумная размахивала мечом, и лезвие вспыхнуло тусклым светом, когда она сделала выпад мечом вперёд. Затем из кончика клинка вырвался сильный порыв ветра, который перенаправил стрелу в противоположном направлении.
Андерсон и Якша уставились на Люси, ошеломленные силой ее меча. Затем она спокойно вложила меч в ножны после того, как стрела была отклонена, не обращая внимания на двух мужчин. И несмотря на то, что их переполняло удивление и любопытство, они не осмеливались ничего ей сказать из-за ее пугающе спокойного отношения. Тем не менее необычный меч произвел на них огромное впечатление.
Линк заметил, что Гилдерн собирается броситься к врагам, и сказал:
— Гилдерн, оставь одного живым, не убивай обоих!
Услышав веление Линка, Гилдерн убил одного из воров стрелой, затем немного помедлил и осторожно выстрелил другую стрелу, чтобы не убить цель. Вскоре раздались два крика боли, и тёмная фигура упала со скалы и приземлилась с грохотом. Другой тоже упал, но он всё ещё был в сознании. Он взмахнул руками и ногами в воздухе, чтобы ухватиться за скалу, чтобы замедлить скорость своего падения. Когда он, наконец, упал на землю, вор вопил от боли, но был все еще жив.
— Пойдём, допросим его, — Линк пошёл к падающей фигуре, а остальные последовали за ним.
Когда они приближались к ворам, труп мёртвого вора оживил, как и другие до него, и залез обратно через узкие проходы бухты во тьму. На этот раз труп ожил на глазах у всех, так что они могли ясно видеть шокирующее уродство зомби.
Тело зомби было всё перекошено. Еще более пугающим было выражение лица ходячего трупа: его пустые глаза были широко открыты, а кровь и другие жидкости организма неконтролируемо вытекали изо рта. Всякий раз, когда он двигался, его тело издавало треск из-за сломанных костей — это было просто ужасающее зрелище.
— Владыка Света, что за ужасная организация этот Синдикат! — пробормотал Андерсон себе под нос.
Если ему посчастливилось пережить сегодняшний день, он думал, что ему следует сообщить о том, что он видел сегодня, в церкви. Такая кощунственная организация должна быть очищена и устранена от ее корней!
Зомби скрылся во тьме, поэтому Линк подошёл к другому вору и направил на него свою палочку. Огненный Кристалл в навершии палочки загорелся красной аурой, и под точным контролем Линка окутал умирающего вора красным светом.
Свет совсем не вредил вору; это была хорошая уловка, чтобы напугать того, кто не имеет никакого опыта в магии. Блеф, очевидно, работал очень хорошо, судя по выражению ужаса на лице вора.
— Итак, у тебя есть два варианта: первый — ответить на мои вопросы, или второй — промолчать, и тогда я сожгу твою душу! — холодно пригрозил ему Линк безрадостным смехом.
Прежде чем он смог закончить предложение, вор уже оказался напуган до смерти.
— Я отвечу на ваши вопросы, пожалуйста, не убивайте меня! — умолял он.
— Очень хорошо, ты сделал правильный выбор.
Лицо Линка немного смягчилось. Затем он спросил:
— Что происходит в бухте? Почему тут так темно?
— Потому что волшебник наложил на бухту магическую печать. Лидер Энди сказал, что это отпугнёт врагов Синдиката, — ответил вор в панике.
— Магическую печать? Где? — спросил Линк.
— В главном зале внутри пещеры, примерно в тридцати ярдах отсюда, следующий поворот по этой дороге, и вы найдёте его.
— И ещё, почему мертвые воры воскресают? И куда они идут? — спросил Линк.
Линк не встречал ничего подобного в логове Синдиката в игре, поэтому он не мог знать, что произойдёт после этого, и при этом он не мог понять, что именно происходит.
Уверенность Линка в своих силах была непоколебима, так как теперь у него была палочка Спичка, а заряд маны был почти полон. Кроме того, рядом с ним были два Воина четвёртого ранга и три профессиональных наёмника третьего ранга. У него с собой была даже большая куча волшебных свитков. Парень был уверен, что всего этого было достаточно, чтобы помочь ему противостоять тому, с чем Синдикат собирался их встретить.
— Нет, я не могу рассказать Вам всё, иначе мастер накажет меня. Пожалуйста… Прошу, не принуждайте меня! — ответил вор.
Линк был озадачен ответом. Он нахмурился, и аура Кристалла Огня сияла ещё ярче.
— Хочешь узнать, насколько больно, когда пламя Огненного Кристалла сжигает душу заживо? — спросил Линк.
— Нет, я не могу Вам сказать… я не могу Вам сказать… Ааааа! — затем с вором случилось что-то непостижимое. Его голос постепенно становился слабее, а зрачки расширились, пока, наконец, он не умер.
Джекер подошёл и проверил тело вора, затем повернулся и сказал Линку:
— Милорд, кажется, он испугался до смерти.
«Испугался до смерти? Я так не думаю», — недоверчиво подумал Линк.
Он использовал Обнаружение Ауры, чтобы осмотреть труп, и увидел чёрную дымку, удаляющуюся от черепа вора. Эта дымка была намного плотнее и даже двигалась быстрее, чем та, которая наполнила атмосферу бухты.
— Нет, он не испугался до смерти. Это проклятие. Эти воры были прокляты, чтобы они ничего не рассказывали о зомби, иначе они умрут, — сказал Линк.
Все были ошеломлены объяснением Линка. Такой демонический заговор заставил бы застыть кровь в жилах любого!
Линк заметил, как все вокруг него окаменели, и добавил:
— Не волнуйтесь, это проклятие включает в себя сложный процесс. Для этого потребуется, чтобы кто-то дал клятву, которая свяжет его с проклятием, поэтому не переживайте, мы не окажемся проклятыми, по крайней мере, без нашего ведома.
Это было обычным делом в магии. Так как Линк прочитал уже много учебников, он мог легко увидеть уловки, связанные с магическим проклятием.
Все сразу почувствовали себя увереннее, услышав объяснение Линка.
— Мистер Линк, что нам теперь делать? — спросил лидер стражи Якша.
Среди всех присутствующих он был наименее опытным и самым бесхребетным. Он думал, что самым разумным поступком для них сейчас будет отступить и сбежать из этого ужасного места как можно скорее.
Прежде чем Линк успел ответить, мёртвый вор снова начал двигаться. Линк сделал шаг назад и подождал, пока труп не встал и не прошёл около десяти футов. Затем Линк взмахнул рукой и сказал:
— Давайте последуем за ним. Посмотрим, куда они идут, и выясним раз и навсегда, что же там такое.
К настоящему моменту все вокруг Линка были сплошными клубками нервов. Даже гордого рыцаря Андерсона бросило в холодный пот. Тем не менее все они последовали за Линком.
Итак, зомби, шатаясь, ковылял по узкой извилистой тропинке в густой темноте бухты, в то время как молодой Маг следовал за ним так же непоколебимо, как скала. Остальная часть группы, которая в страхе сглатывала, шла прямо за ним.
Оказалось, что вор не лежал около пещеры. Проследовав за зомби около шестидесяти футов, как им и сказали, появился угол. Была ещё одна попытка скрыто напасть на них, но группа была в состоянии повышенной готовности. В засаде сидели только два вора второго уровня, поэтому их легко убили, прежде чем они успели сделать что-либо. Вскоре после убийства воры снова встали и направились в пещеру недалеко от места, где они упали.
Рядом со входом в пещеру висел яркий факел, и мерцающее пламя отбрасывало длинные дрожащие тени, похожие на призрачные фигуры на стене.
Вскоре они почти потеряли из виду трёх зомби, когда тех поглотила кромешная тьма пещеры.
— Освещение!
Взмахнув палочкой, Линк произнёс заклинание, чтобы пролить свет во тьму. На конце палочки появился яркий и устойчивый шар света. Он не только осветил темную пещеру, но и приободрил всю группу.
— Следуйте за ними, — приказал Линк группе воинов позади него. Затем он повернулся к Джекеру, который шёл впереди с поднятым щитом.
— Джекер, следи в оба и будь начеку.
— Да, мой лорд, — ответил мужчина. Он крепко сжал свой щит и поднял его чуть повыше. Джекер чувствовал, что приободрялся, когда аура, исходящая от него, распространялась по всему телу.
И, таким образом, группа крадучись друг за другом пошла дальше вглубь пещеры.
Было очевидно, что пещера раньше была заселена, так как её стены были отполированными и сухими. Каждые несколько ярдов были также размещены факелы. По дороге они даже прошли несколько комнат со столами и стульями. Судя по чашкам и еде, оставленным на столах в некоторых из этих комнат, стало очевидно, что воры отдыхали в этих комнатах не так давно.
Несмотря на это, Линк и остальная часть группы не встретили никого с тех пор, как вошли в пещеру, за исключением зомби перед ними, которые были окутаны густым чёрным туманом, пока они входили в тёмную пещеру.
Они прошли по извивающемуся проходу этой пещеры около ста футов, когда внезапно наткнулись на тускло освещённый большой круглый зал. На полу в центре зала была волшебная печать, окутанная фиолетовой аурой!
Линк осмотрел руны на магической печати, но не узнал ни одной из них. Он также заметил густую чёрную дымку, которая, казалось, выплескивалась из печати, из-за чего он вспомнил о том, что вор сказал ему прежде — волшебная печать наверняка источник проклятия.
Он запомнил магические руны на печати, затем махнул рукой и сказал:
— Уйдите обратно в проход, я собираюсь уничтожить эту печать!
Убрать волшебную печать было просто — нужно было всего лишь уничтожить руны на ней. Единственная проблема состояла в том, что когда руны были уничтожены, гармония печати также была бы нарушена, а баланс содержащейся в ней энергии полностью ликвидировался. Это привело бы ко взрыву — вот почему Линк приказал всем выйти из зала.
Поэтому Линк последовал за остальными, когда они отступили в проход пещеры и ушли от этого места так далеко, как только могли, зайдя за угол. Затем Линк выпустил три стеклянных шара и направил их к волшебной печати, тщательно и точно контролируя траекторию движения шаров.
Бум! Бум! Бум! В пещере разразились три взрыва. Вскоре раздался ещё один громкий гул, а затем из зала вырвался чёрный дым, словно сильный поток воды.
Несмотря на то, что чёрная дымка не была типом заклинания, она всё же была вредоносной силой, которая могла нанести серьёзный ущерб телу.
Но Линк был готов к этому. Сразу же после взрыва сфер он достал свои магические свитки, на которых было заклинание первого уровня, Защитный Барьер.
Вспыхнул белый свет, и один за другим было выпущено заклинание из каждого свитка. Всего было шесть магических свитков, защищавших всех от чёрной дымки. Как только заклинания были сотворены, чёрный пар пронёсся сквозь них, столкнувшись с заклинанием. Заклинания защитили людей, и от этого столкновения белая аура Защитного Барьера засияла ещё ярче. Через три секунды чёрная дымка наконец исчезла.
Нечто странное произошло сразу после того, как она рассеялась. Хотя пещера оставалась такой же тёмной, как и прежде, каким-то образом угнетающая тмёная атмосфера тоже исчезла, и странные звуки, которые они слышали в своих головах, прекратились.
Это был знак того, что проклятие теперь было снято.
Все вздохнули с облегчением. Наконец можно было передохнуть. Душный воздух в бухте и кошмарные мысли, которые появлялись из-за этого у них в голове, практически довели людей до предела.
— Мой господин, что нам теперь делать? — спросил Джекер.
Линк некоторое время подумал и сказал:
— Проклятие снято. Сейчас мы должны выйти из этой пещеры, затем взять с собой побольше солдат и вернуться позже, чтобы обыскать здесь всё.
Линк был уверен, что самым безопасным решением будет отступить сейчас, а сражаться с другими уже потом. В городе Речной Бухты находилось более ста солдат, и после снятия проклятия ничто не могло помешать им разрушить логово Синдиката.
Все согласились, и они продолжили шагать через извилистый пещерный проход обратно ко входу в пещеру.
Но затем произошло нечто, что заставило их остановиться на месте.
— Куда делась пещера? Я уверен, что именно там мы и вошли в пещеру! — крикнул Джекер, он был заметно потрясён. Все остальные тоже чуть не выпрыгнули из своих штанов, когда поняли, что происходит.
В пещере не было никаких развилок, поэтому они не могли ошибиться. Они повторили свой путь, который проделали, когда вошли в пещеру. Но вместо входа в пещеру они увидели только бесконечный проход, уходящий далеко во тьму.
Между бровями Линка появилась небольшая морщина. Затем он выпустил стеклянный шар на стену пещеры впереди них. Сфера взорвалась, в результате чего скалистые стены пещеры рассыпались и потрескались. Следовательно, зрелище перед ними не было иллюзией.
Как же тогда пещера превратилась в лабиринт? С этим Линк никогда не сталкивался в игре, поэтому он был так же озадачен таким странным поворотом событий, как и все остальные.
— Не паникуйте, просто идём дальше! — сказал Линк, подавляя даже малейшие признаки страха и паники. Он знал, что являлся главным в этой группе, парень держал их всех вместе, поэтому ему было важно сохранять спокойствие и рассудительность.
На этот раз в них были выпущены две тёмные стрелы: одна слева и одна справа. Джекер поднял щит и сумел отразить стрелу слева. Справа от Линка Люси как безумная размахивала мечом, и лезвие вспыхнуло тусклым светом, когда она сделала выпад мечом вперёд. Затем из кончика клинка вырвался сильный порыв ветра, который перенаправил стрелу в противоположном направлении.
Андерсон и Якша уставились на Люси, ошеломленные силой ее меча. Затем она спокойно вложила меч в ножны после того, как стрела была отклонена, не обращая внимания на двух мужчин. И несмотря на то, что их переполняло удивление и любопытство, они не осмеливались ничего ей сказать из-за ее пугающе спокойного отношения. Тем не менее необычный меч произвел на них огромное впечатление.
Линк заметил, что Гилдерн собирается броситься к врагам, и сказал:
— Гилдерн, оставь одного живым, не убивай обоих!
Услышав веление Линка, Гилдерн убил одного из воров стрелой, затем немного помедлил и осторожно выстрелил другую стрелу, чтобы не убить цель. Вскоре раздались два крика боли, и тёмная фигура упала со скалы и приземлилась с грохотом. Другой тоже упал, но он всё ещё был в сознании. Он взмахнул руками и ногами в воздухе, чтобы ухватиться за скалу, чтобы замедлить скорость своего падения. Когда он, наконец, упал на землю, вор вопил от боли, но был все еще жив.
— Пойдём, допросим его, — Линк пошёл к падающей фигуре, а остальные последовали за ним.
Когда они приближались к ворам, труп мёртвого вора оживил, как и другие до него, и залез обратно через узкие проходы бухты во тьму. На этот раз труп ожил на глазах у всех, так что они могли ясно видеть шокирующее уродство зомби.
Тело зомби было всё перекошено. Еще более пугающим было выражение лица ходячего трупа: его пустые глаза были широко открыты, а кровь и другие жидкости организма неконтролируемо вытекали изо рта. Всякий раз, когда он двигался, его тело издавало треск из-за сломанных костей — это было просто ужасающее зрелище.
— Владыка Света, что за ужасная организация этот Синдикат! — пробормотал Андерсон себе под нос.
Если ему посчастливилось пережить сегодняшний день, он думал, что ему следует сообщить о том, что он видел сегодня, в церкви. Такая кощунственная организация должна быть очищена и устранена от ее корней!
Зомби скрылся во тьме, поэтому Линк подошёл к другому вору и направил на него свою палочку. Огненный Кристалл в навершии палочки загорелся красной аурой, и под точным контролем Линка окутал умирающего вора красным светом.
Свет совсем не вредил вору; это была хорошая уловка, чтобы напугать того, кто не имеет никакого опыта в магии. Блеф, очевидно, работал очень хорошо, судя по выражению ужаса на лице вора.
— Итак, у тебя есть два варианта: первый — ответить на мои вопросы, или второй — промолчать, и тогда я сожгу твою душу! — холодно пригрозил ему Линк безрадостным смехом.
Прежде чем он смог закончить предложение, вор уже оказался напуган до смерти.
— Я отвечу на ваши вопросы, пожалуйста, не убивайте меня! — умолял он.
— Очень хорошо, ты сделал правильный выбор.
Лицо Линка немного смягчилось. Затем он спросил:
— Что происходит в бухте? Почему тут так темно?
— Потому что волшебник наложил на бухту магическую печать. Лидер Энди сказал, что это отпугнёт врагов Синдиката, — ответил вор в панике.
— Магическую печать? Где? — спросил Линк.
— В главном зале внутри пещеры, примерно в тридцати ярдах отсюда, следующий поворот по этой дороге, и вы найдёте его.
— И ещё, почему мертвые воры воскресают? И куда они идут? — спросил Линк.
Линк не встречал ничего подобного в логове Синдиката в игре, поэтому он не мог знать, что произойдёт после этого, и при этом он не мог понять, что именно происходит.
Уверенность Линка в своих силах была непоколебима, так как теперь у него была палочка Спичка, а заряд маны был почти полон. Кроме того, рядом с ним были два Воина четвёртого ранга и три профессиональных наёмника третьего ранга. У него с собой была даже большая куча волшебных свитков. Парень был уверен, что всего этого было достаточно, чтобы помочь ему противостоять тому, с чем Синдикат собирался их встретить.
— Нет, я не могу рассказать Вам всё, иначе мастер накажет меня. Пожалуйста… Прошу, не принуждайте меня! — ответил вор.
Линк был озадачен ответом. Он нахмурился, и аура Кристалла Огня сияла ещё ярче.
— Хочешь узнать, насколько больно, когда пламя Огненного Кристалла сжигает душу заживо? — спросил Линк.
— Нет, я не могу Вам сказать… я не могу Вам сказать… Ааааа! — затем с вором случилось что-то непостижимое. Его голос постепенно становился слабее, а зрачки расширились, пока, наконец, он не умер.
Джекер подошёл и проверил тело вора, затем повернулся и сказал Линку:
— Милорд, кажется, он испугался до смерти.
«Испугался до смерти? Я так не думаю», — недоверчиво подумал Линк.
Он использовал Обнаружение Ауры, чтобы осмотреть труп, и увидел чёрную дымку, удаляющуюся от черепа вора. Эта дымка была намного плотнее и даже двигалась быстрее, чем та, которая наполнила атмосферу бухты.
— Нет, он не испугался до смерти. Это проклятие. Эти воры были прокляты, чтобы они ничего не рассказывали о зомби, иначе они умрут, — сказал Линк.
Все были ошеломлены объяснением Линка. Такой демонический заговор заставил бы застыть кровь в жилах любого!
Линк заметил, как все вокруг него окаменели, и добавил:
— Не волнуйтесь, это проклятие включает в себя сложный процесс. Для этого потребуется, чтобы кто-то дал клятву, которая свяжет его с проклятием, поэтому не переживайте, мы не окажемся проклятыми, по крайней мере, без нашего ведома.
Это было обычным делом в магии. Так как Линк прочитал уже много учебников, он мог легко увидеть уловки, связанные с магическим проклятием.
Все сразу почувствовали себя увереннее, услышав объяснение Линка.
— Мистер Линк, что нам теперь делать? — спросил лидер стражи Якша.
Прежде чем Линк успел ответить, мёртвый вор снова начал двигаться. Линк сделал шаг назад и подождал, пока труп не встал и не прошёл около десяти футов. Затем Линк взмахнул рукой и сказал:
— Давайте последуем за ним. Посмотрим, куда они идут, и выясним раз и навсегда, что же там такое.
К настоящему моменту все вокруг Линка были сплошными клубками нервов. Даже гордого рыцаря Андерсона бросило в холодный пот. Тем не менее все они последовали за Линком.
Итак, зомби, шатаясь, ковылял по узкой извилистой тропинке в густой темноте бухты, в то время как молодой Маг следовал за ним так же непоколебимо, как скала. Остальная часть группы, которая в страхе сглатывала, шла прямо за ним.
Оказалось, что вор не лежал около пещеры. Проследовав за зомби около шестидесяти футов, как им и сказали, появился угол. Была ещё одна попытка скрыто напасть на них, но группа была в состоянии повышенной готовности. В засаде сидели только два вора второго уровня, поэтому их легко убили, прежде чем они успели сделать что-либо. Вскоре после убийства воры снова встали и направились в пещеру недалеко от места, где они упали.
Рядом со входом в пещеру висел яркий факел, и мерцающее пламя отбрасывало длинные дрожащие тени, похожие на призрачные фигуры на стене.
Вскоре они почти потеряли из виду трёх зомби, когда тех поглотила кромешная тьма пещеры.
— Освещение!
Взмахнув палочкой, Линк произнёс заклинание, чтобы пролить свет во тьму. На конце палочки появился яркий и устойчивый шар света. Он не только осветил темную пещеру, но и приободрил всю группу.
— Следуйте за ними, — приказал Линк группе воинов позади него. Затем он повернулся к Джекеру, который шёл впереди с поднятым щитом.
— Джекер, следи в оба и будь начеку.
— Да, мой лорд, — ответил мужчина. Он крепко сжал свой щит и поднял его чуть повыше. Джекер чувствовал, что приободрялся, когда аура, исходящая от него, распространялась по всему телу.
И, таким образом, группа крадучись друг за другом пошла дальше вглубь пещеры.
Было очевидно, что пещера раньше была заселена, так как её стены были отполированными и сухими. Каждые несколько ярдов были также размещены факелы. По дороге они даже прошли несколько комнат со столами и стульями. Судя по чашкам и еде, оставленным на столах в некоторых из этих комнат, стало очевидно, что воры отдыхали в этих комнатах не так давно.
Несмотря на это, Линк и остальная часть группы не встретили никого с тех пор, как вошли в пещеру, за исключением зомби перед ними, которые были окутаны густым чёрным туманом, пока они входили в тёмную пещеру.
Они прошли по извивающемуся проходу этой пещеры около ста футов, когда внезапно наткнулись на тускло освещённый большой круглый зал. На полу в центре зала была волшебная печать, окутанная фиолетовой аурой!
Линк осмотрел руны на магической печати, но не узнал ни одной из них. Он также заметил густую чёрную дымку, которая, казалось, выплескивалась из печати, из-за чего он вспомнил о том, что вор сказал ему прежде — волшебная печать наверняка источник проклятия.
Он запомнил магические руны на печати, затем махнул рукой и сказал:
— Уйдите обратно в проход, я собираюсь уничтожить эту печать!
Убрать волшебную печать было просто — нужно было всего лишь уничтожить руны на ней. Единственная проблема состояла в том, что когда руны были уничтожены, гармония печати также была бы нарушена, а баланс содержащейся в ней энергии полностью ликвидировался. Это привело бы ко взрыву — вот почему Линк приказал всем выйти из зала.
Поэтому Линк последовал за остальными, когда они отступили в проход пещеры и ушли от этого места так далеко, как только могли, зайдя за угол. Затем Линк выпустил три стеклянных шара и направил их к волшебной печати, тщательно и точно контролируя траекторию движения шаров.
Бум! Бум! Бум! В пещере разразились три взрыва. Вскоре раздался ещё один громкий гул, а затем из зала вырвался чёрный дым, словно сильный поток воды.
Несмотря на то, что чёрная дымка не была типом заклинания, она всё же была вредоносной силой, которая могла нанести серьёзный ущерб телу.
Но Линк был готов к этому. Сразу же после взрыва сфер он достал свои магические свитки, на которых было заклинание первого уровня, Защитный Барьер.
Вспыхнул белый свет, и один за другим было выпущено заклинание из каждого свитка. Всего было шесть магических свитков, защищавших всех от чёрной дымки. Как только заклинания были сотворены, чёрный пар пронёсся сквозь них, столкнувшись с заклинанием. Заклинания защитили людей, и от этого столкновения белая аура Защитного Барьера засияла ещё ярче. Через три секунды чёрная дымка наконец исчезла.
Нечто странное произошло сразу после того, как она рассеялась. Хотя пещера оставалась такой же тёмной, как и прежде, каким-то образом угнетающая тмёная атмосфера тоже исчезла, и странные звуки, которые они слышали в своих головах, прекратились.
Это был знак того, что проклятие теперь было снято.
Все вздохнули с облегчением. Наконец можно было передохнуть. Душный воздух в бухте и кошмарные мысли, которые появлялись из-за этого у них в голове, практически довели людей до предела.
— Мой господин, что нам теперь делать? — спросил Джекер.
Линк некоторое время подумал и сказал:
— Проклятие снято. Сейчас мы должны выйти из этой пещеры, затем взять с собой побольше солдат и вернуться позже, чтобы обыскать здесь всё.
Линк был уверен, что самым безопасным решением будет отступить сейчас, а сражаться с другими уже потом. В городе Речной Бухты находилось более ста солдат, и после снятия проклятия ничто не могло помешать им разрушить логово Синдиката.
Все согласились, и они продолжили шагать через извилистый пещерный проход обратно ко входу в пещеру.
Но затем произошло нечто, что заставило их остановиться на месте.
— Куда делась пещера? Я уверен, что именно там мы и вошли в пещеру! — крикнул Джекер, он был заметно потрясён. Все остальные тоже чуть не выпрыгнули из своих штанов, когда поняли, что происходит.
В пещере не было никаких развилок, поэтому они не могли ошибиться. Они повторили свой путь, который проделали, когда вошли в пещеру. Но вместо входа в пещеру они увидели только бесконечный проход, уходящий далеко во тьму.
Между бровями Линка появилась небольшая морщина. Затем он выпустил стеклянный шар на стену пещеры впереди них. Сфера взорвалась, в результате чего скалистые стены пещеры рассыпались и потрескались. Следовательно, зрелище перед ними не было иллюзией.
Как же тогда пещера превратилась в лабиринт? С этим Линк никогда не сталкивался в игре, поэтому он был так же озадачен таким странным поворотом событий, как и все остальные.
— Не паникуйте, просто идём дальше! — сказал Линк, подавляя даже малейшие признаки страха и паники. Он знал, что являлся главным в этой группе, парень держал их всех вместе, поэтому ему было важно сохранять спокойствие и рассудительность.
Закладка