Глава 220 Тупые сокомандники

Глядя на действия Сюй Чэна, Командир Се воскликнул: “Отлично сработано!»

Командир Чжоу Швырнул об пол планшет и закричал на Командира Се: “Вот чему ты учишь своих солдат!»

Командир Се: “Он — настоящий солдат. На поле боя — или на соревновании — он не отвлекается на милое женское личико и остаётся собранным. С самого начала он не относился к Ван Ин как-то по особенному, что тебя и злит. Но я думаю, что это лишь показывает, что он достигнет многого в своей жизни!»

Командир Чжоу: “Я убью тебя!» Командир Се: “Попробуй. Я тебя не боюсь!» И они продолжили осыпать друг-друга оскорблениями.

Командир Се злил Командира Чжоу напоминая о лёгкости, с которой Сюй Чэн выбил трех его лучших солдат.

Командир Чжоу, разозлённый этим, грозился убедить Сюй Чэна присоединиться к его ВО.

Наконец Командир Се не выдержал: “Проклятый старик! Как у тебя язык такое поворачивается говорить? На драку нарываешься?”

Командир Чжоу: “Почему нет. Я давно хотел тебе врезать.”

Видя как два пожилых — оба старше шестидесяти — человека собираются бить друг-другу лица рядом с остальными командирами, Инструктор Янь, как и инструктор 8-го ВО немедленно поспешили встать рядом со своими лидерами. Увидев это, Командиры Се и Чжоу передумали сражаться собственноручно. В конец-концов, у них есть подчинённые для этого!

Командир Чжоу: «Ударь его!» Командир Се: «Чего ты стоишь? Врежь ему!»

В этот момент Инструктор Янь указал на экран и воскликнул: “Смотрите! Сюй Чэн вернулся!»

Оба командира перевели взгляды на экран; Командир Чжоу: “Бл*ды! У него совсем стыда нет?”

Сюй Чэн достал четыре мины из оставленных вдалеке сумок и вернулся обратно чтобы установить их в землю рядом СУ Хао и Янь Вэем; затем он сгладил неровности на земле, чтобы они выглядели естественно. Янь Вэй иУ Хао, притворяющиеся мёртвыми, зыркнули на него. Сюй Чэн шикнул на них и сказал: “Когда они поймут, что не могут найти меня и вспомнят о вас, они вернуться помочь вам с вашими травмами. Пожалуйста, отыграйте трупы подобно настоящим профессионалам; если вы предупредите их, это будет нарушением правил.»

Когда солдаты выбывают, они не имеют права говорить и должны притворяться мёртвыми пока их не заберут. Если они нарушают эти правила, снятие баллов — лучшее что им грозит; если они раскроют информацию, что даст нечестное преимущество, их и вовсе могут не допустить до следующих испытаний.

Уставившись на Сюй Чэна, Янь Вэй буквально выплюнул два слова сквозь сжатые зубы: “Дружбе конец.»

У Хао показал ему поднятый вверх большой палец. “Ты настолько же наглый, насколько и умелый. Я признаю поражение.»

Игнорируя их, Сюй Чэн осмотрелся своим всепроникающим взором и, увидев возвращающихся солдат 8-ой команды, тут же ушёл.

У Хао и Янь Вэй же раздражённо заметили, что Сюй Чэн установил мины так, чтобы взрывом задело и их.

Вздохнув, они сорвали нашивки со своих рукавов. Затем они закрыли свои уши и продолжили притворяться мёртвыми, боясь, что их наушники будут повреждены, когда их сокомандники наступят на мины.

Вскоре показались восемь бегущих назад солдат; один из них гневно кричал: “Этот уб***ок слишком быстрый! Он исчез буквально в мгновение ока! Проклятье! Ничего. Я преподам ему урок когда мы его догоним!»

Один из его сокомандников, сохранивший холодную голову, ответил: “Надеюсь, что мы не встретим его. Он слишком силён. Разве ты не видел как он отправил Янь Вэя иУ Хао в полёт всего одним движением?”

“Не будь трусом. У нас есть пушки.” “Давай лучше проверим Капитана Яня и Капрала У Хао.”

Они не думали проверить Ван Ин, потому что знали, что она выбыла, но они не знали, что Янь Вэй иУ Читай на Хао тоже были повержены. Янь ВЭЙ и У Хао пытались взглядом намекнуть своим товарищам, но те не поняли их и подходили всё ближе.

Янь Вэй иУ Хао мысленно взмолились: “Ну остановитесь же!»

Поражение от рук Сюй Чэна, невозможность даже дотронуться до него были настоящей пыткой для них, но ещё хуже они себя чувствовали от того, что их сокомандники всё приближались к спрятанным вокруг них минам. Это было схоже стем ощущением, когда ты можешь видеть выпущенную в твою голову пулю, но понимаешь, что не сможешь от неё уклониться.

Пока они смотрели на своих товарищей, двое из них успели подбежать к ним, присели рядом, лишь чудом не задев мины, и спросили: «Капрал, вы в порядке? Можете встать?”

Увы, хоть они и разминулись с ловушкой, но оставшиеся шестеро солдат были всё ближе к минам.

Не имея права говорить, Янь Вэй и У Хао пытались взглядом широко распахнутых глаз предупредить своих сокомандников или хотя бы обратить внимание на отсутствие нашивок на их рукавах. Или на красную краску на своих шеях.

Однако их сигналы оказались незамеченными солдатами. Наоборот — солдаты лишь заинтересовались причиной молчания У Хао и Янь Взэя, как и причиной по которой те закрывали свои уши. Они подошли ещё ближе. “Мы поможем.”

Если бы они могли, Янь Вэй иУ Хао уже бы кричали на них: “Не пытайтесь, бл*дь, помочь нам! Вы не видите краску на наших шеях? Отсутствие нашивок на наших рукавах? Как вы думаете, придурки, почему мы молчим? Да потому что мы мертвы, вот почему! А! Уберите руки от меня! Зачем вы подходите? Тут мины повсюду!»

Видя, что все восемь оставшихся солдат 8-го ОВ приблизились к ним, Янь Вэй и У Хао внезапно почувствовали как по их лбам течёт пот; тем временем, их тупые сокомандники убрали их руки от их ушей.

У Хао не выдержал такого и заорал на этих идиотов: “Проклятые дебилы! Я мёртв!» Но было уже поздно: один из солдат наступил на мину.

Бам!

Бам!

Бам!

Бам!

Все четыре мины взорвались, поднимая вверх песок, грязь, мусор и изрешечённую траву оглушая Янь Вэя и У Хао.

Видно чтобы доставить им ещё больше боли, судья сказал им через их наушники: “Вы двое только что нарушили правила…»

Янь Вэй иУ Хао хором ругнулись: “Бл*дь!»

Закладка