Глава 108 - Фестиваль Сотни Зверей (8)

— Нужно снять проклятия. Любой ценой.

— …Что-то случилось? С утра ты сам не свой.

— Ничего особенного, просто нужно поторопиться.

Ронан скривил губы. События прошлой ночи не давали ему покоя. Омега-доппельгангер, превращающийся в того, кого ненавидишь, принял облик его самого из прошлой жизни.

Истекающее кровью тело, сломанный меч, опустошённый взгляд и семь проклятий, пожирающих его. Слова доппельгангера эхом отдавались в голове.

— Я ничего не смог защитить.

Жалкий лепет. В тот момент притупившееся чувство опасности вспыхнуло с новой силой.

Нужно стать сильнее, чтобы подобное больше не повторилось. И для этого необходимо избавиться от проклятий, сковывающих его рост. Поморгав, Сектрит произнёс:

— Вот уж не думал.

— Что такое?

— Буквально на днях я закончил расшифровку одного из твоих проклятий.

— Что?

Глаза Ронана расширились. Внезапно Сектрит встал и направился к столу.

Порывшись в кипе бумаг, он извлёк толстенную тетрадь. Она была настолько толстой, что могла сойти за подушку.

— Это уже пятьдесят вторая. Думаю, даже если проживу ещё тысячу лет, подобного проклятия больше не увижу.

Сектрит пролистал тетрадь и поставил её на полку. Таких тетрадей, посвящённых анализу проклятия Ронана, было полно.

— Ценой невероятных усилий мне удалось разработать способ снятия одного из них.

— Расскажите подробнее. Что мне нужно делать?

— Помнишь, как мы снимали первое проклятие? Когда растворили печать, сковывавшую твои глаза.

— Конечно.

Кивнул Ронан. Такое невозможно забыть. Способ снятия проклятия, при котором нужно войти в своё подсознание и уничтожить источник.

В мире, сотканном из воспоминаний, он увидел родной город, мать, которую никогда не знал, и отца, явившегося в виде тени. Отчётливо помнился миг, когда он разрубил его.

— Да. В этот раз мы используем тот же метод. Но есть одна проблема.

— Какая?

— Проклятие, которое предстоит снять, гораздо сильнее первого. Для проникновения в твой разум потребуется огромное количество маны и катализатор. С маной Зародин поможет, а вот…

— С катализатором проблема.

Сектрит тяжело кивнул. Ронан приподнял бровь.

— И что же нужно? Что-то дорогое?

— Дело не в цене… А в том, что это почти нигде не достать. Ты слышал о Дайнхарре?

— Дайнхарр? Это же гиблое место в юго-западной пустыне?

Он слышал это название и в прошлой жизни. Дайнхарр. Одно из самых опасных мест на континенте, проклятая земля.

Окружённая пустыней местность с суровым климатом, ужасными монстрами и недружелюбными аборигенами унесла жизни бесчисленных авантюристов. Перебирая в памяти информацию о Дайнхарре, Ронан спросил:

— Неужели нужен тот самый чёрный камень?

— Рад, что ты в курсе. Верно. Нужен магический камень из Дайнхарра. Я пытался найти замену, но ничего не вышло.

Сектрит вздохнул. Из всех протестированных материалов только магический камень из Дайнхарра проявил свойства катализатора.

— Обычно на имперском аукционе или в «Хай Люмьене» появляется около трёх штук в год. И их раскупают за баснословные деньги. К сожалению, у меня есть лишь небольшой осколок, купленный для экспериментов.

— Этого не хватит?

— Нет. Нужен кусок хотя бы с большой палец, чтобы использовать его в качестве катализатора.

Ронан кивнул. Такой предмет не купишь, даже если есть деньги. Магический камень из Дайнхарра, за которым люди отправлялись в ад и гибли там, стоил целое состояние.

Он содержал гораздо больше маны, чем лучшие магические камни, и обладал уникальными свойствами, поэтому заменить его было невозможно. Лишь один из десяти тысяч, самые везучие и талантливые авантюристы, возвращались из этого гиблого места с камнем. Поникнув, Сектрит сказал:

— …Из-за этого я и не торопился сообщать тебе. Может, подождёшь? Я постараюсь найти другой катализатор.

— Не стоит. Я сам его добуду.

— Что?

Равнодушно ответил Ронан. Опешивший Сектрит нахмурился.

— Ты уверен…?

— Да. Вы пока продолжайте исследования. В любом случае, с камнем из Дайнхарра можно будет сразу снять проклятие? Больше ничего не нужно?

— …Пока что да.

— Отлично. Не волнуйтесь, я что-нибудь придумаю.

Ронан похлопал Сектрита по плечу. Он излучал уверенность. Впрочем, это было естественно. Ведь в прошлой жизни Ронан уже бывал в Дайнхарре.

'Не думал, что придётся снова туда соваться.'

Вспомнив об этом, Ронан скривился. Это был далеко не лучший опыт. Даже для него, привыкшего балансировать на грани жизни и смерти, Дайнхарр был сущим адом.

'В этот раз будет легче.'

Всё-таки во второй раз будет проще, чем в первый. Главное — время. Дайнхарр находился слишком далеко, чтобы отправиться туда в рамках деятельности клуба.

'Придётся выезжать сразу после начала летних каникул.'

К счастью, до них оставалось не так много времени. Прикинув план, Ронан кивнул.

Предстояло многое подготовить, но всё должно получиться. Закончив с делами, Ронан протянул руку для прощального рукопожатия.

— Спасибо, Сектрит. Сегодня же Фестиваль, сходите поразвлечься.

— Кстати, да. Говорят, там будут доппельгангеры?

— Да. Если будет возможность, обязательно посмотрите. Слишком много сил на них ушло.

— Хм? Чтобы их поймать?

— Неважно. До встречи.

С этими словами Ронан покинул Сепарацио. Зародин проводил его сонным взглядом.

Поправив одежду, Ронан направился к главным воротам Галериона. Нужно было сдержать обещание, данное прошлой ночью.

Утренний воздух был свеж, и солнечные лучи ласкали территорию академии. Сложно было поверить, что прошлой ночью здесь творилось нечто ужасное.

— Невероятно мирно.

Осмотревшись, Ронан усмехнулся. Обычно тихие улицы были заполнены студентами. Все они спешили на Фестиваль Сотни Зверей, пожертвовав сном.

Вскоре он увидел знакомую фигуру. У главных ворот стояла высокая девушка в безупречной форме и кого-то ждала. Ронан, размахивая рукой, закричал:

— Старшая! Я здесь.

— А, Ронан.

Увидев его, Адешан мягко улыбнулась. Контраст между её белоснежной кожей и чёрными волосами был прекрасен.

Они вместе направились к главной площади Филеона, чтобы увидеть парад в честь открытия Фестиваля Сотни Зверей. Посмотрев на Адешан, Ронан спросил:

— Как себя чувствуешь?

— Уже лучше. Спасибо.

— Это мне спасибо. Благодаря тебе мы быстро закончили с ними. Жаль, ты не видела лицо того парня, когда ему вонзилось жало.

Ронан усмехнулся. Без помощи Адешан он бы не справился. Не каждый смог бы управлять мантикорой в полубессознательном состоянии и вонзить ей жало. Пока они шли по улице, Адешан спросила:

— Можно тебя кое о чём спросить?

— Конечно.

Ронан наклонил голову. Поколебавшись, Адешан выдавила из себя:

— Эм, вчера… Тебе не тяжело было?

— Что?

— Ну, когда ты нёс меня. Я… Я же выше многих парней…

— Так ты не спала?

— Ой…!

Поняв, что проболталась, Адешан закрыла рот рукой. Её уши вспыхнули. Помолчав, она запнулась:

— Н-нет, наверное, я ошиблась. Вспомнила, что уснула. До самого утра. Да. Наверное, с чем-то перепутала.

— Значит, я тебя ещё нёс?

— Н-нет, ничего такого. Просто мне приснилось. Да. Со мной часто это бывает.

— Адешан, ты точно в порядке?

Встревоженно спросил Ронан. В её речи не было и намёка на обычную рассудительность. Адешан ответила с напускной бодростью:

— Д-да! Я отлично себя чувствую. Не беспокойся.

— Хм… Не уверен. Если что, говори. Я провожу тебя в медпункт.

— Да всё в порядке.

Адешан избегала его взгляда. Она ни за что не признается, что очнулась в тот самый момент, когда Ронан взял её на руки. Она вновь вспомнила события прошлой ночи и закусила губу.

'Дура, зачем я притворялась спящей…!'

Не стоило просто лежать, наслаждаясь его широкой и тёплой спиной. Она помнила, в кого превратился альфа-доппельгангер, увидев её.

Пока Адешан терзалась сомнениями, Ронан пожал плечами.

— Ну, если всё в порядке, то ладно.

— Угу. Я просто ошиблась. Не бери в голову.

Адешан выдохнула с облегчением. В этот момент со стороны главной площади раздался радостный крик. Обернувшись, Ронан схватил её за руку.

— Похоже, началось. Поторопимся.

— Р-Ронан? Рука…!

— Вчера же держала, чего смущаться? Я знаю короткий путь, пошли.

Взявшись за руки, Ронан и Адешан побежали через территорию академии. Когда они добрались до площади, парад уже был в самом разгаре. Над площадью, заполненной людьми и зверьми, раздавались крики и рычание.

— Охренеть, они и вправду притащили мантикору.

— Ааа, смотри, там саламандра!

— А вон там, впереди, профессор Варен?

Бум…! Бум…! Мерно раздавались удары барабана. Под ясным небом шествовали фантастические существа и монстры, выставленные на Фестивале Сотни Зверей.

Профессора шли между шеренгами, выполняя роль охраны. Увидев невиданное зрелище, Адешан ахнула.

— Ого… Впечатляет. Их намного больше, чем в шатре.

— Неплохо.

Согласился Ронан. Похоже, его старания прошлой ночью не прошли даром.

Варен, возглавлявший шествие, бил в огромный барабан. Казалось, что за счёт своей мощи он заменял собой сотню человек. Сразу за ним гордо вышагивала та самая мантикора, которой Адешан вонзила жало в Арондейла.

— Кхааааа!

— Аааааа!

Мантикора издала рык, и студенты разразились криками восторга. Ронан, указав на мантикору, усмехнулся:

— Может, ещё раз ею поуправляешь и сделаешь фестиваль незабываемым? На этот раз пусть вонзит жало Варену в задницу.

— Хм… Может, и стоит?

— Прости. Лучше не надо.

— Я шучу.

Встретившись взглядами, они захихикали. Вдруг Ронан посмотрел на Гидокана, выполнявшего роль охранника.

Вопреки обыкновению, вервольф был одет не в потрёпанную рубашку, а в доспехи и выглядел довольно внушительно. Внезапно Ронан щёлкнул пальцами.

— Кстати, после фестиваля у тебя есть планы на выходные?

— Вроде нет… А что?

— Тогда сходим кое-куда. Я всех уже позвал, кроме тебя.

— …Куда?

Ронан достал из внутреннего кармана блестящий металлический жетон.

На платиновой пластине был выгравирован герб семьи Грансиа. Этот вексель, действовавший на территории всего континента, также служил пропуском в одно место.

— Я слышал, они отстроили мастерскую… Должно быть интересно.

До летних каникул оставалось всего две недели. Чтобы подготовиться к поездке в Дайнхарр, нужно сделать заказ прямо сейчас.

Пришло время заказывать второе оружие.
Закладка