Глава 1209: Отступающий враг •
Глава 1209: Отступающий враг
Золотой дождь лился на землю. Когда капли падали, каждая из них создавала черную дыру на поверхности. Отверстия были гладкими, как будто их проделал острый предмет.
Ли Ло, Цзян Цинъе и Ли Хунъ Ю собрались вместе и как могли защищались от дождя. Все их взоры были прикованы к марширующему легиону, который приближался к ним из облаков. Их были тысячи, и их энергия слилась воедино, как будто они использовали некую форму Гармонии.
Единственное отличие было в том, что энергетические волны намного превосходили энергетические волны Двадцати Знамен.
- Это Стражи Клыка Дракона! - с облегчением воскликнула Ли Хунъ Ю. Они уже достаточно долго сдерживали противника и успели привлечь внимание Небесного Драконьего Пика. Самое приятное было то, что на помощь им пришли ни кто иные, как Стражи Клыка Дракона.
Это была настоящая армия Рода Клыка Дракона, так что теперь можно было сказать, что троица в безопасности.
Ли Ло прищурился, глядя на армию, которая излучала страшную ауру. Его сердце затрепетало. Он впервые видел Стражей Клыка Дракона вживую. Именно благодаря им Род Клыков Дракона был несокрушимым.
Его взгляд привлек человек впереди группы, крепкий парень в черных доспехах.
Его драконьи крылья хлопали за спиной. Его выражение лица было холодным и серьезным, как у Ли Цзин Чжэ. В руке он держал темно-красную алебарду, вся поверхность которой была в шрамах от сражений. Это был настоящий ветеран бесчисленных сражений.
Он выглядел одиноким, каждый его вздох был похож на рык дракона, заставляя колебаться огромное количество сконцентрированной энергии Стражей Клыка Дракона.
Несмотря на большое расстояние, от него исходило какое-то невидимое давление.
В этот короткий момент Ли Ло понял, кто был этот человек в черных доспехах с алебардой.
Стражи Клыка Дракона, генерал Страж Ли Фо Ло.
Затем мужчина посмотрел на группу и сразу спросил их: - Кто вы такие? Почему вы решили сражаться перед Небесным Драконьим Пиком?!
Его голос гремел, как гром по небу.
Он как раз тренировался со Стражами Клыка Дракона на поле и почувствовал, что где-то идет битва. Из-за того, что он был рядом, то быстро прибежал посмотреть, что случилось.
В это же время Ли Фо Ло взглянул вдаль, где происходил еще более шокирующий разговор. Казалось, что там сражался еще и Герцог восьмого класса.
Ли Ло знал, что нужно быстро заявить о себе, поэтому быстро достал табличку Мастера Зеленого Ада. Из нее выстрелил зеленый огонь в сторону Ли Фо Ло.
- Я Ли Ло, мастер Зала Зеленого Ада из Рода Клыков Дракона. Страж генерал Ли Фо Ло, слушай мой приказ, пожалуйста, убей этих захватчиков. Они неизвестного происхождения и пытались нас перехватить и убить! - серьезно крикнул Ли Ло.
Поскольку он не входил в число Стражей Клыка Дракона, ему пришлось использовать свой статус Мастера Зала Зеленого Ада, чтобы объяснить ситуацию. Хотя Стражи Клыка Дракона были очень авторитетными и не зависели от четырех залов, по рангу они были ниже, чем Генералы Стражей.
Ситуация была ужасная, так что у него не было выбора.
Когда он услышал голос Ли Ло, на холодном и строгом лице Ли Фо Ло появилось удивление. - Мастер Зеленого Ада Ли Ло?
За его спиной тоже началась суматоха среди Стражей Клыка Дракона.
Возбужденный голос донесся до ушей Ли Фо Ло: - Генерал Страж, это мой третий брат, глава двадцати знамен! Они подвергаются нападению. Поторопитесь и спасите их! Ли Фо Ло посмотрел в сторону, откуда доносилась передача, и увидел симпатичную девушку с высоким хвостом, которую сразу узнал.
- Ли Фэнъи.
Хотя в Стражах Клыка Дракона главенствовала сила, и личный статус не имел значения, Ли Фэнъи была прямым потомком Главы Рода. Так что, когда она подтвердила это, он понял, что Ли Ло говорит правду.
- Ли Ло? Это значит, что он сын мастера зала Ли Тай Сюаня? Третий молодой господин, который вернулся с внешнего божественного континента? - Взгляд Ли Фо Ло вспыхнул. Хотя он не был на горе Клык Дракона уже два года, достижения Ли Ло в Двадцати Знаменах вызвали немалый переполох в их кругу. Кроме того, недавно в Стражи Клыка Дракона вошла группа элитных бойцов из Двадцати Знамен, и он узнал от них много нового.
Когда Ли Фо Ло был молодым, он слышал о подвигах Ли Тай Сюаня. Так что он очень уважал этого человека. Теперь, когда появился прямой потомок Ли Тай Сюаня, он не мог не обратить на него внимание.
Он немного подумал, а потом слегка кивнул. Его глаза наполнились убийственным блеском, когда он взглянул на Герцога из шестого класса, гонявшегося за троицей. Его холодный голос сотряс небо и землю.
- Неизвестные крысы, как вы смеете убивать людей из Рода Клыка Дракона так близко от Небесного Драконьего Пика? Вы явно ищете смерти!
Выражение лица Герцога шестого класса стало мрачным. Если бы это был только Ли Фо Ло, он бы не волновался. В конце концов, противник был всего лишь Герцогом четвертого ранга. К сожалению, когда в бой вступили Стражи Клыка Дракона, результат оказался совсем другим.
Их сила вместе была равна силе Герцога восьмого ранга.
Хотя здесь не было всех Стражей Клыка Дракона, их было более чем достаточно, чтобы справиться с ним.
Это заставило Герцога почувствовать горечь в сердце. Он знал, что упустил лучший шанс действовать. Если Стражи Клыка Дракона начнут действовать сейчас, это только привлечет еще более страшных экспертов с Небесного Драконьего Пика, если все будет продолжаться. Похоже, их засада провалилась.
Поняв это, он потерял всякую мотивацию сражаться. Как только шесть Цитаделей Герцога зарычали над ним, драконье дыхание обрушилось на него, как пламенное чистилище.
Бах!
Везде были страшные энергетические волны.
Герцог, шестого уровня, посмотрел на небо и громко зарычал, так что его услышали все его товарищи.
Герцог восьмого ранга, которая сражалась с Быком Бяо Бяо, естественно, почувствовала прибытие Стражей Клыка Дракона и сердито крикнула: - Мусор! Герцог из шестого класса не смог поймать группу младших?
Несмотря на разочарование, она понимала, что покушение и похищение не удались. Найти еще одну такую возможность было сложнее, чем взлететь в небо. Все, что она могла сейчас сделать, это злобно посмотреть на Быка Бяо Бяо, которого она подавляла. К этому моменту почти половина его плоти и крови растаяла, обнажив толстые белые кости. Однако он оставался неподвижен, как каменный валун, свирепо глядя на нее в ответ.
Он также заметил появление Стражей Клыка Дракона, и на его лице появилась насмешливая улыбка.
Эта улыбка, которая казалась насмешкой над ней, вызвала у Цинь Лянь сильное возмущение. Она ударила вниз, и жгучая сила, похожая на магму, обрушилась на тающее тело Быка Бяо Бяо. В то же время его кости пронизывал жгучий яд.
- Цинь Лянь, это ты? Только ты можешь вести себя так безумно и глупо, не способна выполнить даже простую задачу, — спокойно сказал Бык Бяо Бяо. Понятно, что лидер не стала отвечать на колкие слова Быка Бяо Бяо. Без особой реакции она взмахнула рукавами, и ее резонансная сила взметнулась в небо, заставив весь дым рассеяться.
Это был сигнал к отступлению.
Теперь, когда их атака провалилась, оставаться здесь означало бы попасть в окружение Небесного Драконьего Пика.
Она превратилась в луч света, устремившийся вдаль.
Герцоги, которые удерживали Ли Жоу Юнь и стояли лицом к лицу с Ли Фо Ло, сразу бросили все, что делали, и попытались сбежать.
- Хотите сбежать? Оставьте одного! Ли Фо Ло пристально посмотрел на него и сформировал печать одной рукой. Алебарда, которая превратилась в алого дракона, сразу же снова стала оружием. Затем он пронзил воздух и с сильным грохотом обрушился на Герцога.
Герцог сразу приказал своим Цитаделям Герцога собраться вокруг него, чтобы защитить его.
Бах!
Небо задрожало, и на шести Цитаделях Герцога остался глубокий шрам. Тем временем Герцог быстро махнул рукавом, пытаясь сбежать любой ценой.
К сожалению, в этот момент в воздух взлетела почти призрачная фигура. Это был гвоздь из света. Его скорость была огромной, а сила света, которая текла по его поверхности, усиливала его проникающую силу. Он безжалостно пробил дыру на лбу Герцога шестого класса.
Удар был слишком неожиданным, и это произошло как раз в тот момент, когда Ли Фо Ло тоже ударил его. Таким образом, гвоздю удалось пробить его защиту.
Герцог шестого ранга выплюнул полный рот свежей крови и взревел от боли. У него не было ни малейшего намерения оставаться здесь и дальше. Воспользовавшись своей кровью, он активировал секретное искусство и превратился в поток кровавого света, который исчез вдали.
В считанные секунды он полностью исчез, и от его ауры не осталось и следа.
Если бы не разрушенный пейзаж, лежащий в руинах вокруг них, битва показалась бы просто игрой воображения.
Ли Фо Ло поднял руку, и его алебарда вернулась к нему. После чего он удивленно взглянул в сторону Ли Ло. В небе парила молодая леди. У нее было невероятно красивое и изысканное лицо, которому не было равных.
Но еще больше, чем ее красота, поражала ослепительная и застекленная Цитадель Герцога, возвышавшаяся над ней.
- Что? Цитадель Герцога на десяти столпах?!
Среди Стражей Клыка Дракона снова началась суматоха. Их удивленные взгляды были прикованы к этой неземной красоте. В конце концов, Цитадель Герцога с десятью колоннами - редкое зрелище.
Кем она была? Когда же в роду Небесного императора Ли появился такой непревзойденный талант? Бесчисленные вопросы возникали в их сердцах.