Опции
Закладка



Глава 1.1

С виллы, по размерам и пышности отделки напоминающей дворец, доносилась приятная музыка: в самом разгаре был грандиозный благотворительный бал, устроенный Леопольдом - человеком, богатству и почёту которого позавидовали бы многие.

Леопольд — бизнесмен номер один в Королевстве. Невозможно найти человека, который бы не восхищался его фамилией. Даже правящая семья выражала ему своё почтение. 

Внезапно раздался восхищённый возглас: 

— Сэр Аллан, как всегда, ослепителен. 

Тихо попивая шампанское в углу, я медленно подняла голову. 

Мистер Леопольд был занят приветствиями, а рядом с ним стоял молодой человек с холодным взглядом. Это был Аллан Леопольд, единственный сын Великого Леопольда. Возможно, из-за своих иссиня-чёрных волос, бледной кожи и заметного высокого роста он выделялся издалека1. 

— Боже мой, он словно чёрный лебедь. 

— Да. 

Женщины болтали с покрасневшими лицами, направляясь ко мне. Их платья были настолько красочными и изысканными, что моё - старое и по ношеное - не шло с ними ни в какое сравнение. Кажется, у меня рябит в глазах от всей этой пестрости и пышности.

— Не могу поверить, что существует такой красивый мужчина, как он. Ему ведь исполнилось двадцать в этом году? 

Я тихо ступила пару шагов назад, сгорбив плечи. Пусть я никогда и не была общительным человеком, но сегодня выдавливать из себя слова было как-то особенно трудно. Наверное, пустующие место моего единственного и неповторимого друга было слишком заметно.

— Он не собирается сегодня танцевать? 

— Ох, как бы я хотела, чтобы мы потанцевали вместе, хотя бы разок. 

— Да, я тоже... 

Пока женщины продолжали суетиться, мой ошарашенный взгляд, считающий маленькие пузырьки в бокале, беспомощно вернулся к объекту похвалы. 

Аллан стоял рядом со своим отцом. Возможно, из-за уникальной прохладной ауры, лишь его окружение выглядело холодным, как зима на севере. Словно он предупреждал, чтобы никто не подходил ближе. А я, как и все остальные, считала даже этот его аспект прекрасным. Мне казалось, что я понимаю мысли Пигмалиона2, который страстно поклонялся холодной статуе. 

Почему-то я жаждала возможность увидеть его. Мои руки беспомощно мяли подол моего старого платья. 

— Ха-а...  

Я влюбилась в Аллана Леопольда. 

— Мелисса! – услышала я, как зовёт меня мама с первого этажа. 

Мелисса Коллинз. Так меня здесь зовут. 

Еще в прошлой жизни я была одержима романом «Предрассудки и гордость», но представьте мое удивление, когда я впервые открыла глаза в теле десятилетней девочки. Тогда Коллинз-старший подошёл ко мне и сказал, что это Флорин, столица Королевства Сурн. В этот момент я узнала, что попала в мир «Предрассудки и гордость». 

С каштановыми волосами цвета кинзы и карими глазами, я была дочерью обычной семьи, такой же обычной, как и моя внешность. С тех пор как в этом году мне исполнилось двадцать лет, пошёл десятый год моей жизни здесь.

Прожив столько лет как Мелисса, мои воспоминания и имена в Корее теперь кажутся мне незнакомыми, как будто они принадлежат кому-то другому. У меня даже есть иллюзия, что я здесь с самого начала. На самом деле, я второстепенный персонаж, чьё имя даже не фигурирует в романе, и я никогда не встречалась с главными героями, поскольку они не живут в столице. И вообще, так как это спокойный роман без сюжетных поворотов или злодеев, я полагаю, что все будет жить мирно, как в оригинальной истории. Несмотря на то, что окружение изменилось, я по-прежнему оставалась интровертом и заурядным человеком, что поначалу расстраивало., но со временем я полюбила эту жизнь по-настоящему, и теперь я знаю, что я – единственный главный герой в романе под названием «жизнь». 

Размышляя так далеко, я снова услышала крик матери. 

— Мел! 

— Я... я иду! 

Я стояла перед матерью с неловким видом. Что я услышу, было понятно сразу.

— Что-то случилось на благотворительном балу Леопольда? 

— ...Нет. 

— А похоже, что всё не так! 

Моя мама издала громкий рёв, вызвав рябь на поверхности воды в чашке. Я говорю это на всякий случай, но она не плохой человек. 

— Виола повредила ногу, поэтому не могла прийти... я же просто слушала музыку... 

— Виола, Виола! Сколько ты собираешься говорить о своих друзьях, Мел! Ты собираешься выйти замуж за друзей? Да? Угх, как же обидно! 

Мама едва ли не колотила себя в грудь. Я вновь повторюсь, она не плохой человек. Она немного вспыльчива и обладает уникальным голосом. Если бы я не одёргивала её, Мелисса бы, наверное, тоже выросла смелой женщиной, похожей на Миссис Коллинз. 

— Ты теперь тоже взрослая. Ты ведь понимаешь, о чём я говорю? Кстати, женщины должны... 

…должны удачно выйти замуж. 

— Должны удачно выйти замуж! 

На самом деле, причина, по которой я всё ещё придерживаюсь слов моей матери, очень проста: это потому, что общество здесь помешано на браке. Истерия моей матери, которая с каждым годом становилась всё хуже, достигла пика в этом году, когда я стала взрослой. 

Закладка