Глава 61

Родену было всего 14 лет. Хотя он и был крупнее своих сверстников благодаря усиленному питанию в лагере, но всё же не выглядел как взрослый мужчина.

И, конечно же, находились те, кто смотрел на него свысока. А уж когда он продал зелье и получил деньги, то тут же привлёк внимание всякого отребья.

Роден сидел верхом на лошади, не сводя глаз с дороги. А впереди него стояли семеро бандитов, вооружённых мечами, топорами и молотами.

— Бросай всё, что у тебя есть, и проваливай! — крикнул один из них.

Он пытался говорить грозно, но в его голосе чувствовалась неуверенность.

— Хм, вы ведь в курсе, что я маг?

— Тьфу! Магам что, в живот ножи не втыкаются? Не болтай попусту, бросай всё, что есть, и вали отсюда!

— Ну, в живот-то вы мне нож, конечно… хм?

Дзито сообщил ему, что кто-то приближается сзади. Роден почти одновременно почувствовал лёгкую вибрацию земли.

«Четверо. Верхом на лошадях».

Он разделил зрение с Дзито и увидел четырёх всадников, приближавшихся к нему. Трое мужчин и одна женщина.

«Я видел их в трактире».

Всадники подъехали к Родену. Один из них выехал вперёд и грозно посмотрел на бандитов.

— Видали? Я же говорил, что мы их где-то видели!

— Да, ты у нас молодец. Эй, дяденьки-разбойники, как быть? Хотите и с нами сразиться?

— Э, это…

Неожиданное появление всадников заставило бандитов занервничать. Их противники были серьёзно вооружены.

У бандитов были мечи, топоры и молоты, а у всадников — кожаные доспехи, мечи, щиты и лошади. И судя по их осанке, они умели ими пользоваться.

— Вы маг, верно? — обратился один из всадников к Родену.

— Да, я маг. А что?

К Родену подъехала женщина — единственная из всей четвёрки. В её левой руке был посох. Типичный маг.

— Вы, случайно, не собирались убить всех этих мерзавцев?

— Еще не решил. Я не так хорошо разбираюсь в людях. Что мне делать в таких случаях?

— Может, просто прогоните их? Не нужно проливать кровь.

Женщина-маг нервно сглотнула.

Она поняла, что этот юный маг, стоящий перед ней, — маг 3-го круга. Её посох сообщил ей об этом.

Посох не только усиливал магию определённой стихии в зависимости от установленного на нём шара, но и мог хранить в себе магию. Превращаясь в своего рода артефакт.

В посохе женщины-мага была заключена магия «Измерение магического круга». Обычно маги хранили в посохах атакующую, защитную магию или магию уклонения.

Роден скрыл два своих магических круга с помощью магии сокрытия и оставил открытыми три. То есть, он показал, что он маг 3-го круга.

Женщина же была магом 2-го круга. Разница всего в один круг, но маг 3-го круга считался уже полноценным магом. А маг 2-го круга был ещё учеником.

— Хм… значит, вы пришли сюда не ради меня, а ради них. Боитесь, что я перестараюсь?

— Да. Я и сама маг, и знаю, как болезненно мы воспринимаем пренебрежение. Вы наверняка хотели бы подвергнуть их мучительной смерти.

— Я не собирался их убивать. Хотя они и правда немного раздражали меня. Если они уйдут добровольно, я не стану их задерживать.

Роден и правда не собирался их убивать. Он хотел лишь слегка проучить их, чтобы они оставили его в покое.

— Спасибо за вашу милость. Эта война измотала всех. Многие потеряли работу.

— Буду рад, если вы сами разберётесь с ними.

Роден дал своё согласие. Мужчины тут же обнажили мечи и стали угрожать бандитам.

— Эй, олухи! Вам повезло, что вы не связались с этим магом! Он сильнее всех нас вместе взятых! Поняли?

— Э, это…

— Хватит болтать! Проваливайте! И чтобы я вас больше не видел!

Бандиты тут же бросились наутёк, едва услышав эти слова. Глядя на то, как они удирают, не оглядываясь, Роден подумал, что поступил правильно, отпустив их.

— Приветствую вас! Мы наёмники! Меня зовут Брон. Я, так сказать, наш лидер, — представился один из мужчин.

— Какой ещё «так сказать»? Ты наш командир!

— Да, из нас только двое умеют читать. Не поручать же это Элис?

— Точно, если мы поручим это Элис, она нас всех по миру пустит.

Судя по непринужденному общению, они были очень близки. И все были примерно одного возраста — лет двадцати пяти.

Брон, их лидер, был крепким мужчиной с каштановыми волосами. Он был вооружён мечом и щитом. Щит был маленьким, а меч — длинным и тонким. Роден без труда понял, что он предпочитает быстрый стиль боя.

— Раз уж вы упомянули моё имя, позвольте и мне представиться. Я — Элис, маг 2-го круга. Для меня большая честь встретить мага 3-го круга.

— 3-го круга?

— Ты правда маг 3-го круга? Полноценный маг?

— Не может быть! Ты же совсем ещё мальчишка!

Слова Элис ошеломили её спутников.

В возрасте Родена маги 3-го круга были редкостью. Талант, достойный магической башни.

— Тише вы! Она ещё не закончила представляться! Пусть сначала все представятся! — одёрнул их Брон.

— А, точно. Я — Мэлоун. Мечник. Наёмник.

— А я — Бейкер. Тоже мечник. И старший брат этой непоседы-мага.

Брон, Элис, Мэлоун и Бейкер.

Отряд наёмников, состоящий из трёх мечников и одного мага. Все трое мечников были крепкими парнями, их снаряжение было в идеальном состоянии. Да и в глазах женщины-мага чувствовалась сила.

«Неплохой отряд. Но маг… как-то странно».

Роден знал, насколько ценны маги.

Встретить мага в отряде наёмников, тем более в таком маленьком и состоящем из молодых людей, было большой редкостью.

— Меня зовут Роден. Как видите, я маг. И, скорее всего, намного младше вас.

— Вау! Приятно познакомиться! А ты куда направляешься?

— Я собираюсь в Бонтис. Я потерял свой идентификационный жетон.

— Вот как…

Только у рабов не было идентификационных жетонов. Поэтому тех, у кого не было жетона, часто хватали и продавали в рабство. В королевстве Лиаз были те, кто специально воровал жетоны и продавал их владельцев.

Однако никто не посмел бы назвать Родена рабом, даже несмотря на отсутствие жетона. Для них было немыслимо, чтобы раб стал магом или маг стал рабом.

— В Бонтисе, наверное, есть филиал магической Башни.

— Я подумываю получить жетон наёмника. Не возражаю стать наёмником.

— Отлично! Тогда поехали с нами! Нам всё равно нужно в Бонтис.

— Какое ещё «нужно»? У нас просто нет денег, вот мы и едем в Бонтис, — буркнул Бейкер.

Познакомившись, Роден и отряд Брона двинулись в путь. Они неспешно ехали на восток.

— Так зачем вы всё-таки пришли? — спросил Роден.

— Что?

— Не думаю, что вы просто так решили спасти этих бандитов. У вас, должно быть, есть ко мне какое-то дело.

Роден, хоть и недолго, но успел понять, что Брон и его спутники — не плохие люди. Шутники, любители поддеть друг друга, но без злого умысла.

И к Родену они отнеслись с уважением. Несмотря на то, что он был младше их на 10 лет, они не позволяли себе фамильярностей.

Однако то, что они прискакали сюда, чтобы спасти бандитов… это было уже слишком.

Это было слишком хлопотно, чтобы списать всё на доброту душевную. Конечно, святые могли бы так поступить, но эти ребята явно не были святыми.

Если они пошли на такие неудобства, значит, им что-то от него нужно.

— Ого, маги и правда отличаются умом и сообразительностью. Верно, нам кое-что нужно. Вернее, это будет взаимовыгодное сотрудничество, — ответил Брон.

— Слушаю вас.

— Нам нужна ваша помощь в пересечении реки Раматон. Конечно, мы не станем настаивать, если вы откажетесь.

— Река Раматон? Та, что на востоке?

Роден, ещё будучи в лагере, изучил географию королевства Лиаз по книгам.

Река Раматон протекала примерно в десяти днях пути к востоку от того места, где они сейчас находились. Она текла с северо-востока на юго-запад, была довольно широкой и имела сильное течение.

Однако Роден не понимал, зачем им нужна помощь в её пересечении.

Через реку Раматон регулярно ходили суда, так что переправиться на другой берег можно было без проблем, заплатив небольшую сумму.

— Да. Мы надеемся на вашу помощь.

— Если вы хотите сэкономить, я могу вам помочь.

— Что? Вы, случайно, не в курсе? Все суда на реке Раматон уничтожены. Э… как их… магический корпус Империи Ингрем . Говорят, они уничтожили все суда, чтобы отрезать путь преследователям.

Магический корпус Империи Ингрем … элитное подразделение, за которым охотились член Комитета Келлайн и выпускники первого набора. Боевое подразделение, которое все страны, включая королевство Лиаз, мечтали заполучить.

— Магический корпус… а!

В составе магического корпуса было около 500 магов. Для них переправа через реку не представляла никакой сложности, даже без лодок.

Но для тех, кто преследовал магический корпус, всё было иначе.

В отряде из нескольких сотен или тысяч солдат было не больше пяти магов. С их помощью переправить людей через реку с сильным течением было практически невозможно.

— Раз уж судов больше нет, нам пришлось искать другой способ, — сказал Брон.

— Магия облегчения? Мэлоун собирается перебросить всех на другой берег?

— Ух ты! Ты сразу всё понял! — воскликнула Элис.

Магия полёта и магия левитации были первыми, что приходили на ум, когда речь шла о переправе через реку. Магия полёта была магией 5-го круга, а магия левитации, в зависимости от того, можно ли было контролировать направление полёта, была магией 3-го или 4-го круга.

Элис, маг 2-го круга, не могла использовать ни одно из этих заклинаний.

— Но как бы силён ни был Мэлоун, он не сможет перебросить человека через реку шириной в сотни метров. Вы, должно быть, хотите использовать магию прыжка.

— Да. Это единственный выход.

Прыжок — это магия 2-го круга, создающая на земле платформу из ветра, от которой можно оттолкнуться и прыгнуть.

Это не магия полёта, а магия, использующая силу отталкивания.

Поэтому, как бы высок ни был уровень мага, без хорошей физической подготовки он рискует просто упасть.

— Я понял, чем могу вам помочь. Но вы уверены, что ваш план сработает? Вам понадобится верёвка длиной в сотни метров. Вы учли её вес?

— Верёвка? Это… э…

— Тяжёлая она? Мэлоун, ты не пробовал её поднимать?

— Думаю, тяжёлая.

Один человек должен был взять верёвку, а затем с помощью силы Мэлоуна и магии прыжка перебраться на другой берег.

Ширина реки составляла сотни метров. Значит, и верёвка нужна была такой же длины.

Сколько же может весить такая верёвка?

Роден не знал точно, но был уверен, что Элис точно не сможет её поднять. Да и Мэлоун, похожий на кузена Рэнт, вряд ли справится.

— Я могу переправить вас другим способом. И верёвку покупать не нужно.

— У вас есть другой способ?

— Да. Но мне нужна будет ваша помощь. Пока я буду переправлять вас, кто-нибудь должен держать мою лошадь. Я не смогу за ней уследить.

— Не проблема.

Отряд Родена продолжил свой путь. Они ехали не слишком быстро, но и не слишком медленно. Все были умелыми наездниками, так что разговор не прекращался ни на минуту.

— Значит, ты впервые вышел в свет? — спросила Элис.

— Да. Я многому научился у своего учителя, но всё это для меня в новинку.

— А куда ты направляешься?

— Не знаю. Пока что у меня нет конкретной цели. Подумал, что покатаюсь по свету, а потом где-нибудь осяду.

Роден рассказал, что он учился магии у своего учителя, а после его смерти отправился путешествовать. И добавил, что он вышел в свет всего несколько месяцев назад, так что ещё многого не знает.

На этом его рассказ о себе закончился. Чем больше он будет рассказывать, тем больше подозрений вызовет.

Дальнейший разговор в основном вращался вокруг отряда Брона.

— Эх, нужно было сразу возвращаться на Центральный континент.

— Да уж, кто бы мог подумать, что мы застрянем здесь на два года!

Брон и его спутники были наёмниками с Центрального континента. Они работали наёмниками уже шесть лет, так что успели набраться опыта.

Два года назад один купец попросил их сопроводить его в Западный континент. Предложенная им сумма была настолько велика, что Брон, посовещавшись со своими спутниками, решил взяться за это дело.

Само по себе задание было несложным. Путь от Центрального континента до королевства Лиаз был долгим, но они плыли на корабле, так что особых трудностей не возникло.

— Нужно было сразу возвращаться, — сокрушался Бейкер.

— Жадность нас погубила, — добавил Мэлоун.

— Да не жадность это была! Мы могли бы спокойно найти работу и здесь. Но кто же знал, что начнётся война?

Если бы они сразу же после завершения задания вернулись на Центральный континент, никаких проблем бы не было. У них были деньги, чтобы заплатить за проезд на корабле.

Однако они решили задержаться в Западном континенте, чтобы поискать здесь работу. И в итоге попали в беду. Несколько месяцев они не могли найти ни одного подходящего задания и потратили все свои деньги. Их финансовое положение было настолько плачевным, что они не могли позволить себе купить билеты на корабль из портового города Мелкоса.

— Наверное, билеты из Мелкоса очень дорогие?

— Конечно. Всё-таки это самый дальний порт от Центрального континента. Билет на одного человека стоит 2000 золотых.

— Вот мы и решили отправиться в королевство Аслан. Из Элфесо, что в Аслане, билет на Центральный континент стоит всего 100 золотых.

Разница в цене — в 20 раз. Вполне логично, учитывая расстояние.

Путь от Элфесо до Центрального континента занимал всего 20 дней. Морской путь был спокойным, а береговая линия — ровной.

А вот путь от Мелкоса до Центрального континента занимал не меньше пяти месяцев.

При удачном стечении обстоятельств можно было найти прямой рейс, который сокращал время пути вдвое, но даже в этом случае путешествие занимало два с половиной месяца. И это при хорошей погоде. Нельзя было забывать и о рифах, и о пиратах, которые часто появлялись на этом маршруте.

— Королевство Аслан… Чтобы добраться туда, понадобится полгода, как минимум.

— А что делать? Денег у нас нет. Придётся копить и экономить.

На самом деле, работы для наёмников было предостаточно. Особенно много заказов было на участие в войне.

Однако Брон и его спутники даже не рассматривали такую возможность. Слишком опасно.

Закладка