Глава 37

Альбрехт появился с опозданием на целых двадцать минут. Волосы его были растрёпаны, одежда помята — словно он только что встал с постели.

«И это после того, как сам же велел нам не опаздывать?» — подумал Хедлер, наблюдая за тем, как член Комитета спешит к ним навстречу.

Хедлер, да и все остальные из комнаты 301, терпеть не могли членов Комитета.

Им не нравилось, как те относились к Родену, заперев его в библиотеке и практически запретив покидать её пределы. Не нравилось им и то, как Комитет экономил на еде, как только в казне образовалась брешь.

— Кхе-кхм, — прокашлялся Альбрехт, пытаясь вернуть себе подобие солидности. — Все по коням! Ваши лошади — слева.

— Есть! — отозвались курсанты и инструкторы.

Отдав приказ, Альбрехт грациозно вскочил на вороного жеребца, оседланного специально для него, и выпрямился в седле.

«Ну и позер», — подумал Хедлер.

Вслед за Альбрехтом лошадей выбрали себе инструкторы, и только потом — курсанты.

Хедлер и Рэнт взяли первых попавшихся, Дрок, Тори и Дарен тоже быстро сделали свой выбор.

— С этого момента вы — спецотряд, — громким шепотом объявил Альбрехт, когда все были готовы. — Забудьте о своих номерах! Если вас спросят, как вас зовут, называйте свои имена! И не вздумайте рассказывать, что вы из тренировочного лагеря! С этого момента вы — солдаты, даже если у вас и нет званий. Понятно?

— Так точно! — хором ответили курсанты.

— Тогда выдвигаемся! — скомандовал Альбрехт. — И не отставайте! Кто отстанет, того не ждём! Вперёд!

— Вперёд! — подхватили инструкторы.

***

Через два часа спецотряд достиг восточных ворот столицы.

У ворот их уже ждали.

— Кто идёт? — раздался из темноты грубый голос.

— Альбрехт, — ответил член Комитета, немного понизив голос. — Граф…

— А, Альбрехт! — прервал его незнакомец. — Сколько лет, сколько зим! Лет двадцать не виделись?

Из темноты вышел высокий мужчина в богато украшенных доспехах. Это был граф Фрейс, командир Королевской гвардии.

Фрейс был опытным воином, достигшим шестого ранга, и к тому же имел графский титул. Во всех отношениях он превосходил Альбрехта, который был всего лишь бароном.

Но Фрейс был ещё очень молод — ему не было и сорока. К тому же, они были хорошо знакомы. Поэтому Альбрехт не стеснялся обращаться к нему на «ты».

— Рад видеть тебя, Фрейс, — ответил Альбрехт.

— Ну хватит церемоний, — отмахнулся Фрейс. — Мы ведь не чужие люди. Так, а это кто? Твои бойцы?

— Да, — кивнул Альбрехт. — Эти трое — инструкторы. Все — опытные воины четвёртого ранга. А эти пятеро — курсанты. Тоже четвёртого ранга, но боевого опыта у них пока маловато.

— Хм, внушительно, — одобрительно протянул Фрейс.

На этом представление было окончено. Фрейса не интересовали ни прошлые заслуги инструкторов, ни имена курсантов.

— Кстати, — спохватился Альбрехт, — я так и не рассказал им о задании.

— Ещё нет? — удивился Фрейс. — Ну, тогда самое время. Строиться!

Голос у Фрейса был негромкий, но солдаты Королевской гвардии услышали его приказ и мгновенно построились в шеренгу.

— Для начала, познакомьтесь, — сказал Фрейс, обращаясь к новичкам. — Это — Королевская гвардия, лучшие воины великого королевства Лиаз!

— Ого!

— Вот это да!

Хедлер и остальные курсанты знали, что им предстоит выполнять задание вместе с Королевской гвардией. Но одно дело — знать, а другое — видеть их во всей красе.

— Некоторые из вас, возможно, уже в курсе, в чём заключается наше задание, — продолжил Фрейс. — Но я повторю для тех, кто не в теме. Мы должны проникнуть на территорию Империи Ингрем и уничтожить командующего авангардом — графа Бахаса, а также прикомандированного к нему мага Вайдмана.

Рыцари Королевской гвардии спокойно выслушали приказ. Они уже знали и свою задачу, и кто их враг.

А вот курсанты впервые слышали имена своих целей.

«Командующий авангардом… значит, сильный воин, — подумал Хедлер. — А маг… интересно, какого он ранга?»

— Граф Бахас — опытный воин, достигший шестого ранга, — продолжал Фрейс. — Говорят, он один из десяти сильнейших воинов Империи Ингрем. Вайдман же — маг шестого круга.

— И нам нужно убить только их? — уточнил один из курсантов.

— Это — наши главные цели, — ответил Фрейс. — Но не стоит забывать, что у них будет охрана. По нашим данным, с ними около двадцати воинов.

— Хм…

Те, кто впервые услышали о задании, попытались представить, насколько сильными воинами были граф Бахас и маг Вайдман.

«Сможем ли мы их победить? — спросил себя Хедлер. — Хватит ли нам сил?»

— Если наша информация верна, то убить Бахаса и Вайдмана будет нетрудно, — продолжал Фрейс. — Проблема в другом. Вайдман — маг шестого круга, а значит, у него есть возможность связаться со своими войсками. И мы не сможем ему помешать. Поэтому нам нужно уходить сразу же, как только задание будет выполнено. Иначе нам не выбраться.

— А! — только и смогли вымолвить курсанты.

Лучше всего было бы уйти до того, как подоспеет подкрепление. Если всё пойдет по плану, они смогут вернуться на базу без потерь.

Но что, если враг среагирует слишком быстро? Или если они попадут в западню?

В этом случае мало кто из них сможет выбраться живым.

— Времени мало, так что выдвигаемся немедленно, — скомандовал Фрейс. — Клиф! Позаботься о том, чтобы новички не отставали!

— Есть! — ответил один из рыцарей.

— Вперед! — крикнул Фрейс, и отряд тронулся с места.

В Королевской гвардии было сто человек, не считая мага.

Спецотряд состоял из девяти человек: члена Комитета Альбрехта, троих инструкторов и пятерых курсантов.

Вместе с ними получалось сто десять человек.

Отряд двинулся на север. Ночью они скакали галопом, днем прятались в лесах и оврагах.

***

Роден вернулся в казарму, проведя несколько часов в библиотеке за изготовлением зелий.

В комнате, которую он делил с Хедлером и Рантом, его уже ждал Кори. Он сидел на своей кровати, опустив голову. Одет он был в какую-то обношенную одежду, непонятно откуда взявшуюся.

— А, Роден, это ты, — тихо произнес он, когда тот вошёл.

— Кори? — удивился Роден. — А ты чего такой кислый? Задание дал кто?

— Ага, — кивнул Кори. — Вызывали в комнату для консультаций. Сказали, что у них для меня есть особое задание. Велели прийти ночью к воротам.

Слова «особое» и «ночью» насторожили Родена. Да и вид у Кори был какой-то подозрительный.

— И что за задание, не сказали? — спросил Роден.

— Нет, — покачал головой Кори. — Сказали, что всё узнаю на месте.

— И ты пойдёшь один? Без сопровождения? — не унимался Роден.

У него было нехорошее предчувствие. Кори, всегда такой жизнерадостный и беззаботный, сегодня казался ему каким-то чужим.

— Ага, — ответил Кори. — Сказали, что я должен справиться самостоятельно. А, слушай, — спохватился он, — а можно я возьму у тебя пару зелий? Тех, что ты прячешь?

— Бери, конечно, — махнул рукой Роден. — Я же говорил, что они для всех вас.

— Спасибо!

— Хм, Кори…

Роден снял форму и сел рядом с Кори на кровать.

— Что случилось? — спросил Кори, заметив его взволнованный вид. — Ты что-то знаешь?

— В нашей ситуации есть только две причины, по которым тебя могли отправить на задание в одиночку, — начал Роден. — Первая — тебя хотят прикрепить к какому-то отряду. Заклинатели духов очень эффективны в бою, особенно если работают в группе.

Кори был заклинателем среднего уровня, заключившим контракт с духами огня и воздуха. Он был неплохим бойцом, но ещё лучшим разведчиком.

Дух воздуха позволял ему контролировать территорию радиусом в два-три километра. Он мог заменить собой десятки дозорных, своевременно предупреждая союзников о приближении врага.

— Да, заклинатели — универсальные солдаты, — согласился Кори. — Мы можем быть полезны где угодно.

— Но если бы тебя хотели отправить на фронт, тебе бы обязательно дали сопровождение, — продолжал Роден. — Ты ведь ещё совсем зелёный.

— Да ну тебе! — возмутился Кори. — Я не такой уж и глупый! И сражаться я умею!

Кори наигранно надулся, но Роден не поддержал его игру. Сейчас было не время для шуток.

Было уже девять часов вечера. Скоро Кори должен был отправиться на задание, и Роден хотел успеть предупредить его об опасности.

— Ты знаешь, сколько стоит ужин в столовой? А ночлег в гостинице? А новая одежда? — спросил он.

— Ну… — протянул Кори. — Не знаю. А что?

— Вот именно, — сказал Роден. — Ты не знаешь даже таких элементарных вещей. А значит, тебя бы обязательно отправили на задание с кем-то из инструкторов.

— Ну… — Кори не нашёл, что ответить.

Серьёзное выражение лица Родена не оставляло сомнений: сейчас было не время для шуток.

— И ещё, — продолжал Роден. — Если бы тебя отправляли на фронт, тебе бы не пришлось скрываться. В данном случае нет никакого смысла скрывать, что ты —заклинатель духов из тренировочного лагеря.

— Тогда что же это за задание?

— Скорее всего, тебя посылают на убийство, — тихо произнес Роден. — Причём, убийство не из приятных.

— Что значит «не из приятных»? — удивился Кори. — Разве убийства бывают приятными?

Кори не испытывал никаких угрызений совести по поводу того, что ему придётся убить человека.

Всё, чему их учили в тренировочном лагере, было связано с убийством.

Он всегда знал, что рано или поздно ему придётся убивать.

— Тебе сказали прийти к воротам, а не к конюшням, — продолжал Роден. — Это значит, что ты не должен привлекать к себе внимания. А на лошадях из тренировочного лагеря далеко не уедешь.

— Ты хочешь сказать, что я не должен светиться? Чтобы никто не знал, что я из тренировочного лагеря?

— Именно, — кивнул Роден. — И у меня есть подозрение, что убивать тебе придётся не врагов, а союзников. Причём, кого-то очень важного.

Кори был одет в лохмотья, которые носили только нищие из трущоб. Ему запретили брать лошадь и велели действовать в одиночку.

Всё это говорило о том, что ему предстоит убить кого-то из своих.

Если бы речь шла о ликвидации вражеского агента, то нет никакого смысла так тщательно скрываться.

Империя Ингрем пока не обращала внимания на их тренировочный лагерь, считая его не более чем досадной помехой.

— Не может быть! — воскликнул Кори. — Зачем же нам убивать своих? В этом нет никакого смысла!

— В данной ситуации это вполне логично, — ответил Роден. — Но это не самое страшное. Тебе стоит побояться другого: члены Комитета уверены, что тебя поймают.

— Меня? — в ужасе переспросил Кори.

Его не пугала сама мысль об убийстве, но вот мысль о том, что его могут поймать, привела его в ужас.

Он инстинктивно чувствовал, что плен для него равносилен смерти.

— Да, — кивнул Роден. — Если тебя убьют, никто не узнает, кто стоял за этим убийством.

— Но меня же могут не поймать! — выкрикнул Кори.

— Само задание не отличается особой сложностью, — спокойно продолжал Роден, не обращая внимания на его слова. — Тебе не придётся сражаться с мастерами меча или магии. Скорее всего, твоей целью будет кто-то из политиков или богатых купцов. Но вот уйти незамеченным тебе вряд ли удастся. Скорее всего, твоя цель находится под охраной, в городе, где много солдат. Возможно, даже в столице.

Слова Родена словно ледяной водой охладили пыл Кори.

Убить высокопоставленного чиновника в городе, кишевшем стражей?

Это было не по плечу даже самому опытному заклинателю духов.

— Роден, что мне делать? — прошептал Кори. — Может, я смогу отказаться? Я не хочу умирать!

— Тебе нужно подумать, как тебе выжить, — серьёзно сказал Роден. — Сможешь ли ты убить мечника третьего ранга, если он застанет тебя врасплох?

— Если он не будет готов к атаке, то смогу, — после небольшой паузы ответил Кори.

Он был заклинателем, заключившим контракт с двумя духами среднего уровня.

Такие маги могли на равных сражаться с мечниками третьего-четвёртого ранга.

К тому же, Кори специализировался на магии огня и воздуха — самых разрушительных стихий. Он мог дать бой даже самым опытным воинам.

— За тобой обязательно будут следить, — сказал Роден. — Кто-то из инструкторов. Трое уже ушли на задание вместе с Хедлером и Рантом, так что, скорее всего, за тобой отправят кого-то из оставшихся. Того, кто сможет контролировать тебя с помощью раба.

— Чтобы я ничего не рассказал, если меня поймают?

— Нет, — покачал головой Роден. — Тебя убьют в любом случае, даже если ты выполнишь задание. Мёртвые не болтают.

Кори вскочил с кровати, не в силах больше скрывать свой гнев.

Его хотели сделать пешкой в чьей-то грязной игре, убить и замести следы. Его ждала смерть, независимо от того, выполнит он задание или нет.

— Как же мне быть? — в отчаянии прошептал он.

— У тебя есть два варианта, — твёрдо сказал Роден. — Первый — убить того, кто пойдёт за тобой, и забрать у него жезл. Второй — спланировать побег заранее.

Оба варианта были крайне рискованными.

Инструктор, который пойдёт за Кори, будет на чеку. И если он почувствует хоть малейшую угрозу, то без колебаний воспользуется жезлом и уничтожит Кори.

С побегом тоже были проблемы.

Нельзя было просто так взять и сбежать. Нужно было исчезнуть, раствориться в воздухе. Изменить внешность, придумать легенду, залечь на дно…

Если же его разоблачат, то ему не выжить.

— А есть ли шанс, что у меня что-то получится? — спросил Кори, в очередной раз ощутив безнадёжность своего положения.

— Тот, кто пойдёт за тобой, не будет подозревать подвоха, — сказал Роден, внимательно разглядывая карту города, лежавшую на столе. — Он пойдёт по твоим следам, не задумываясь о том, что ты можешь знать о слежке. Так что у тебя будет преимущество. Главное — успеть нейтрализовать его до того, как он воспользуется жезлом.

— Если он будет идти за мной, то у меня есть шанс, — сказал Кори, в голосе которого вновь появилась надежда. — Я воспользуюсь магией.

— Он будет держать жезл при себе, — предупредил его Роден. — Если тебе удастся его отобрать, спрячь его в надёжном месте, где его никто не найдёт. И ни в коем случае не носи его с собой. Это слишком опасно. Понял?

— Понял, — кивнул Кори.

— Теперь нам нужно придумать, как тебе скрыться, — сказал Роден. — Если ты попадёшь в город…

Закладка