Глава 137.1. Байхуэй X

Магазин магических артефактов остался таким же, каким я его помню.

И меня встретила точно такая же сцена, как и в прошлом.

*Кланг! Кланг! Кланг!*

Из мастерской до меня донёсся звук, с которым она что-то мастерила.

Я некоторое время осматривал магазин магических артефактов, ожидая ее.

Через некоторое время дверь мастерской открылась, и оттуда вышел человек.

На ней была та же чистая белая мантия, что и в моей памяти.

Это она.

— Простите, что заставила ждать. Что привело вас сюда?

— Я...

Я даже не успел ничего сказать.

*Вшух!*

Внезапно норигаэ нефритового цвета, висящее у меня на талии, начало яростно дрожать.

В то же время норигаэ на ее талии тоже начало дрожать.

Совершенно идентичная пара магических артефактов.

Конечно, теперь их было не два, а три, благодаря предмету, преодолевшему время.

Но функция моего норигаэ сохранилась.

— Это...

Ее глаза расширились.

— Вы... тот самый человек?

Она смотрела на меня расширенными глазами, держа в руках свой норигаэ.

Я не знал, что сказать.

Что я должен сказать?

Что я могу сказать?

В этот момент.

*Вспышка!*

Норигаэ в ее руке ярко засияло и внезапно превратилось в яркий блеск.

— ...!

А затем свет влился в норигаэ, которое я держал, и слился с ним.

Да, у меня было норигаэ Бук Хян Хва из будущего.

Другими словами, это она из будущего.

Как будто мир не допускал существования двух совершенно одинаковых вещей,

Ее норигаэ из прошлого всасывается в тот, который у меня, и поглощает его.

*Фж-ж-ж-ж...*

Вскоре норигаэ в моей руке, вобрав в себя норигаэ Бук Хян Хва, засияло еще ярче.

Кажется, что оно стало более мягким и загадочным, чем раньше.

«Слияние одних и тех же артефактов... повышает их класс как сокровища дхармы?»

Задумавшись над загадочным явлением, Хян Хва тоже выглядела изумленной.

— Значит, когда встречаются одинаковые артефакты, происходит вот что. Я узнала кое-что новое. Хм-м, но... это норигаэ было реликвией моей матери...

Она выглядела грустной.

Ее выражение лица, жесты, действия, привычки, дыхание, сердцебиение...

Все это — она.

Она была жива.

— Кстати, раз уж вы проделали такой путь с норигаэ, почему бы вам не зайти и не выпить чаю?

Затем.

Я понял это по ее тону.

Это не она.

Не человек, которого я люблю.

*Кап. Кап*

Она те тот же человек. Она не делала со мной время, одни и те же чувства, одну и ту же боль...

— Вы... не знаете меня.

— Да?..

Я рассеянно вытер слезы и сказал:

— Нет, ничего.

Я это предвидел.

Мои ученики, мой мастер, бесчисленные Ким Ён Хуны.

Я готовился к этому моменту с тех пор, как не смог встретиться с ними.

Но теперь, когда это произошло на самом деле, я не мог не чувствовать горький холод.

Ее появление вызвало бурю в моем сердце.

Возможно, именно поэтому.

Я передал ей норигаэ.

— Реликвия вашей матери была поглощена, но я не могу её вернуть, поэтому, пожалуйста, возьмите эту.

— Правда? Вы уверены, что хотите мне отдать символ судьбы?

Символ судьбы?

Ты знаешь...

Что тот человек, с которым тебя связывала судьба, уже женат и мертв.

Настоящий символ, вероятно, похоронен вместе с ним в могиле рукой Вольряна.

— Я слышал, что вы выйдете замуж за человека, который принесет норигаэ.

Испытывая неописуемо сложные чувства, я положил норигаэ в ее руку.

— Мне очень жаль, но я отдам вам эту норигаэ и уйду.

— Да?..

— Я...

Я посмотрел на ее лицо и почувствовал облегчение.

В то же время я грустно смотрел в её глаза.

Она жива, но не знает меня.

Если бы мы умерли одновременно в тот день, мы могли бы быть вместе в загробной жизни.

— У меня уже есть любимый человек.

Сдерживать слезы легко.

Но сдерживать эмоции очень сложно.

Если кто-то еще прочтет мои намерения, он, возможно, заплачет вместе со мной.

— Спасибо, что вы сохранили символ в ожидании вашей судьбы. Но он мне больше не нужен. Пожалуйста, возьмите его и живите свободно. Вам больше не нужно жить в ожидании.

— Подождите...

Едва сдерживая закипающие эмоции, я повернулся спиной и покинул магазин магических артефактов.

Короткая, но насыщенная встреча.

Но я заставил себя отстраниться и отвернуться.

Если я сейчас не отвернусь...

Я могу упасть и прижаться к ней, безумно рыдая.

Я бы никогда больше не покинул это место.

*Свуш!*

Я покинул магазин магических артефактов и сел на Корабль, Пересекающий Загробный Мир.

— Куда угодно, только побыстрее, пожалуйста.

[Хорошо].

*Вхр-р-р-р-р!*

Призрачный туман окутал Корабль, Пересекающий Загробный Мир, и мы сразу же перенеслись в другое место.

...

...

«Кто этот человек?»

Бук Хян Хва вспомнила мужчину, который внезапно пришел, отдал ей свой символ и ушел.

Она была в недоумении.

Долгие годы сигнал от подключенных магических артефактов не обнаруживался, а потом вдруг стали появляться сигналы из двух мест.

Она подумала, что магический артефакт сломался, но когда проверила, все оказалось в порядке, что привело ее в замешательство.

А несколько дней назад один из двух сигналов исчез.

Она не знала, что именно тогда Вольрян поместил норигаэ в святилище, чтобы почтить дух своего правнука.

Увидев, что сигнал вернулся к единице, она почувствовала едва заметную дрожь и напряжение.

Казалось, он может прийти за ней в любой момент.

Конечно, пара, которую сделала для нее мать, могла давно умереть, а магический артефакт мог найти кто-то третий.

Но уже несколько дней она не могла уснуть.

И сегодня...

Человек, о котором она так долго думала, пришел.

Удивительно, но он рассказал историю второго норигаэ, связанного с ее норигаэ.

Она была потрясена.

Не означает ли это, что он и есть тот самый, о котором говорила ее мать?

Осознав это, она почувствовала странное трепетание и дрожь.

Но вопреки ее ожиданиям.

«Он» просто отдал ей своё норигаэ и убежал.

А также сказал, что у него уже есть та, кто ему нравится.

— ...

По правде говоря, она в какой-то степени предвидела такой исход.

Ее мать хотела, чтобы она связала себя узами брака или вышла замуж за человека с норигаэ.

Но в действительности не было никакой гарантии, что другая сторона выполнит обещание.

Но даже если он не сдержал обещание...

Тот факт, что он пересек пустыню, чтобы доставить норигаэ и сообщить ей об этом, означает, что его характер достаточно хорош.

«Он казался хорошим человеком...»

Закладка