Глава 134.1. Байхуэй I •
Уйдя от Ким Ён Хуна...
Сначала я начал создавать Внутреннее Ядро в ближайшей горе.
*Ву-у! Ву-у-у! Ву-у! Ву-у-у!*
Внутреннее Ядро формировалось.
Я собрал энергию со всего тела в точку Байхуэй, расположенную на макушке головы. Байхуэй, что означает «сто встреч», называется так потому, что здесь сходятся сто меридианов. Это также самая важная часть тела, которая соединяется с духовной энергией небес и земли.
Когда энергия собралась в Байхуэй, я почувствовал, как Внутреннее Ядро плавится внутри неё.
Расплавленное Внутреннее Ядро рассеялось по меридианам моего тела, соединяясь с Бесформенным Мечом, который я держал в руках.
Бесформенный Меч струился по всему моему телу внутри меридиан.
С закрытыми глазами я собрал Бесформенный Меч в Байхуэй и слил его со своим верхним даньтянем.
Полностью воплощая Бесформенный Меч, я стал самим мечом.
Я ощущал, как Бесформенный Меч черпает силу из каждой моей клетки.
И наоборот, я мог использовать свою плоть и кровь, чтобы довести силу Бесформенного Меча до предела.
И эта крайность Бесформенного Меча это...
*Фью!*
Когда я взмахнул мечом, я почувствовал, как духовная энергия небес и земли в окружающих горных венах мгновенно рассеклась.
...это сила разрезать всё, что я хочу.
«Юань Ли назвал это плоскостями, планами?»
Я не был уверен, что именно он имел в виду под плоскостями, но, когда мой Бесформенный Меч был отточен до предела, я смутно почувствовал что-то.
Смутное ощущение пересечения чего-то похожего на измерение.
Я понял, что подражание Сияющей Сабли Превосхождения, разрезающей пространство, было возможно потому, что способности и Бесформенного Меча, и Сияющей Сабли Превосхождения были связаны с измерениями.
«Что ж, мне придется и дальше использовать Бесформенный Меч в царстве Дороги к Небесам, чтобы всё подтвердить...»
Я вернулся к своим мыслям, поднимаясь с места.
*Вшух!*
Став единым целым с Бесформенным Мечом, я летел гораздо быстрее, чем при использовании техники Летучего Побега.
«Пора заняться тем, что я давно планировал».
В Янго есть дела, которые нужно сделать.
Для начала...
«Мне нужно увидеть их лица».
Все циклы, где я проживал дольше пары дней, я посещал их.
И этот цикл не станет исключением.
Я стремительно полетел в клан Цзинь.
...
...
«Они спят».
Я смотрел на спящих детей в казармах.
— Мне жаль...
Я обратился к своим бывшим ученикам, оглядывая их.
— Жизнь научила меня, что иногда люди должны погружаться в то, что, как они знают, может их убить.
Это извинение перед теми детьми.
— В своей недальновидности и упрямстве я навязал вам свою волю, сам того не зная.
Конечно, тогда у меня были свои причины.
Покушение на человека, который легко мог расправиться с ним.
Техники культивации, использующие обиды родственников, раздувающие ненависть сверх меры.
Видя их намерения, наблюдая за тем, как они любят друг друга, радуются и даже находят счастье в своей ненависти, я желал, чтобы они могли жить.
Но таково было положение бессильных.
«Если я хотел, чтобы они выжили, мне просто нужно было рискнуть жизнью и самостоятельно убить императора...»
Есть много оправданий, но одно я могу сказать точно:
— Тогда... я ничего не мог для вас сделать, но сейчас я использую свою силу. Живите в счастье.
Выходя из казарм, я поклонился зданию, как когда-то они своему мастеру.
Поклон — это не только знак уважения, но и жест благодарности.
Я благодарен тем детям, которые стали частью моей судьбы.
Я отправился в хранилище душ клана Цзинь.
Я взмахнул своим Бесформенным Мечом.
*Вшик!*
Мой Бесформенный Меч разрубил технику культивации, которая связывала кристаллические шары и души.
Техника была разрезана, и души начали поднимать в воздух из своих шаров, постепенно рассеиваясь.
Я сказал им:
— Ваши выжившие дети будут мирно жить до конца своих дней в клане Цзинь. Они буду счастливы на протяжении поколений. Обретите же вы покой в загробном мире.
— А-а-а-а-а...
— А-а-а-а-а...
Услышав мой голос, души некоторое время вопили, а затем вознеслись в небеса.
Через некоторое время, когда в хранилище душ уже поднялась тревога, я разрезал эту технику и не спеша покинул клан Цзинь.
Теперь, в Янго, остается только...
— Клан Макли.
Предатели, которые выступили против союза в моей прошлой жизни. Я должен их убить.
— Я не могу придумать ни одной причины, по которой вы... должны оставаться в этом мире.
*Вшух!*
Я полетел прямо к главному дому клана Макли.
...
...
Главный дом клана Макли располагался в очень знаком мне месте.
В городе Сокён, столице Янго!
*Вшу-у-у-у-у!*
Двигаясь навстречу воздуху, я оказался над городом Сокён.
Затем, немного понаблюдав за происходящим внизу, я устремился прямо к центру города Сокён.
*Бум!*
Мое тело, подобно Бесформенному Мечу, пронзило центр города Сокён и ушло под землю.
*Куагу-гу-гу-гу!*
Пробурив землю, я наконец наткнулся на огромную пустую полость.
*Кугу-гу-гу-гу-гу!*
Подземное логово, вероятно, подвергшееся пространственному сжатию клана Макли, очень обширное внутри.
Оно было настолько велико, что внутри вместился небольшой горный хребет.
*Грохот!*
Над горной грядой возвышался огромный дворец, от которого исходил тяжелый запах разложения и густая дьявольская энергия.
Я уже слышал, что изначально это место не было главным оплотом клана Макли.
Здесь располагалось главное здание Альянса Дьявольского Пути, а клан Макли жил в качестве арендаторов на небольшой земле под этим самым дворцом.
Но теперь, когда весь альянс вознесся в высшие сферы, клан Макли занял пустующую пещеру.
*Вшу-у-у-ух!*
Я полетел к главному дому клана Макли, рассекая воздух.
Потолок полости был освещен невероятными светящимися камнями, что делало тут всё таким же ярким, словно мы находились на поверхности днем под солнцем.
Вскоре я прибыл во дворец.
Два культиватора Построения Ци клана Макли перекрыли проход во дворец и подошли ко мне.
— Приветствуем вас, старший. Вы — старший Формирования Ядра?
Должно быть, они подумали, что я использовал технику Летучего Побега, видя, как я летаю без магического артефакта.
Хотя это не была техника полёта, они частично поняли мою силу.
В любом случае, я действительно их старший.
Однако...
— Есть три вещи, которые я должен исправить в ваших суждения. Во-первых, я не культиватор Формирования Ядра.
— О, так вы, должно быть, даос, который овладел уникальным методом?
— Во-вторых, для вас я ни даос, ни старший.
Почувствовав что-то неладное в моем строгом тоне, привратники напряглись.
— В-третьих, мне плевать на ваши приветствия, оставьте их при себе.
Затем с суровыми лица они спросили:
— Что привело вас сюда?