Глава 641

Глава 641: Разыскать

Хань Ли, увидев это, с удивлением и радостью прищурился, и указал пальцем на желтоволосого мужчину.

В следующее мгновение над головой желтоволосого мужчины появился маленький лазурный меч, который затем с невероятной скоростью и силой спикировал вниз.

Тело мужчины мгновенно было рассечено надвое, а его душа также была полностью разорвана на куски.

Только тогда два других культиватора Небесного Двора пришли в себя, и они тут же развернулись, и бросились бежать в разных направлениях, призывая ряд Бессмертных Сокровищ, чтобы защитить себя.

Внезапно перед женщиной культиватором появился Бессмертный Владыка Пылающее Пламя, преградив ей путь, и он взмахнул обоими рукавами, выпустив волну золотых пульсаций, которые хлынули на нее.

Как только она попала под действие золотых пульсаций, её скорость мгновенно снизилась.

— Теперь моя очередь! — усмехнулся Бессмертный Владыка Пылающее Пламя, сложив ручную печать, чтобы послать в женщину несколько огненно-красных летающих мечей.

Хань Ли взглянул в сторону Бессмертного Владыки Пылающее Пламя, а затем повернулся к последнему культиватору Небесного Двора, но не стал сразу же атаковать.

Вместо этого он посмотрел на зелёную тыкву, прежде чем снова сунуть ладонь в её нижнюю часть.

Третий культиватор Небесного Двора, полный молодой человек, летел невероятно быстро, и он уже собирался скрыться вдали, когда из тыквы с невероятной скоростью выстрелила полоса багрового света, которая в мгновение ока появилась за спиной полного молодого человека.

Слои защитного духовного света вокруг его тела были с лёгкостью разорваны полосой багрового света, и в его нижней части живота образовалось большое отверстие, уничтожив зарождающуюся душу внутри.

Сразу же после этого над его головой появился маленький лазурный меч, который затем спикировал вниз, чтобы тоже рассечь его тело надвое.

После этого из меча вырвалась вспышка лазурного света меча, которая подхватила инструмент для хранения полного молодого человека, прежде чем отнести его обратно к Хань Ли, который оставался на месте, с задумчивым выражением лица разглядывая зелёную тыкву.

Полосой багрового света был поток силы закона, который был затянут в тыкву после разрушения того огненного бессмертного меча.

На лице Хань Ли появилась лёгкая улыбка, когда он убрал зелёную тыкву, после чего рядом с ним появились два маленьких лазурных меча, которые держали в руках инструменты для хранения желтоволосого мужчины и полного молодого человека.

Хань Ли убрал два меча и инструменты для хранения, а затем щёлкнул пальцем, выпустив два огненных шара, которые быстро превратили тела двух убитых культиваторов Небесного Двора в пепел.

Как раз в этот момент раздался мучительный вопль, и Хань Ли обернулся, и увидел, что культиватор Небесного Двора уже объята серебряным пламенем.

Она отчаянно пыталась потушить пламя, но её усилия были совершенно тщетными, и в мгновение ока она тоже превратилась в пепел.

В следующее мгновение Хань Ли оказался рядом с Бессмертным Владыкой Пылающее Пламя, и последний спросил:

— Это вы, товарищ-даос Ли? Благодарю вас за помощь.

— Сейчас не время для пустой болтовни, давайте сначала уберёмся отсюда, — сказал Хань Ли, складывая ручную печать, чтобы выпустить два толстых разряда золотой молнии, создав формацию молниеносной телепортации.

Раздался громкий раскат грома, и они оба мгновенно исчезли в воздухе.

Вскоре после этого на место происшествия прибыла дуга пятицветной молнии, остановившись в небе над перевалом.

Молния рассеялась, явив Су Лю и мужчину с учёным видом, у обоих на лицах были мрачные выражения.

— Похоже, И Лянь и двое его спутников погибли, — мрачным голосом заметил Су Лю.

— Хо Чжоцзы всего лишь на поздней стадии Золотого Бессмертного, поэтому И Лянь и двое его подчинённых на поздней стадии Золотого Бессмертного, никак не могли погибнуть от его рук, тем более так быстро, — с нахмуренными бровями сказал мужчина с учёным видом.

Су Лю обвёл взглядом поле битвы, и внезапно его внимание привлекло нечто, когда он спустился к бездонному отверстию, которое пробил луч жёлтого света, выпущенный из тыквы Хань Ли.

Он присел, чтобы внимательнее осмотреть отверстие, и мрачное выражение на его лице стало ещё более выраженным.

Мужчина с учёным видом подлетел к нему, и, кратко осмотрев отверстие, заявил:

— Это, определённо, не то, что могли сделать Хо Чжоцзы и И Лянь. Кто-то, должно быть, убил И Ляня и его подчинённых, и спас Хо Чжоцзы.

Затем мужчина с учёным видом начал читать заклинание, и из его межбровья вырвалась волна пульсирующего белого света, которая мгновенно распространилась по всей окружающему пространству в радиусе нескольких десятков километров.

Немного погодя он продолжил:

— Я чувствую в этом месте ауру пятого культиватора, помимо И Ляня и остальных, и, скорее всего, именно он и был виновником. Однако, аура, которую он оставил после себя, очень слабая, поэтому, должно быть, он ожидал, что кто-то придёт, чтобы осмотреть поле битвы. В конце концов, он, похоже, использовал какую-то пространственную формацию с молниями, чтобы сбежать вместе с Хо Чжоцзы.

— Ты можешь определить, куда ведёт эта формация? — спросил Су Лю.

— Боюсь, что нет. Формация перенесла их за пределы моего духовного восприятия, — ответил мужчина с учёным видом.

Услышав это, Су Лю замолчал.

— Что нам теперь делать? — после непродолжительного молчания спросил мужчина с учёным видом.

— Мы не можем найти никаких зацепок, поэтому давай пока вернёмся, — ответил Су Лю.

Как только его голос стих, он взмахнул рукавом, чтобы выпустить вспышку пятицветной молнии, которая окутала их обоих, прежде чем отправить обратно тем же путём, которым они пришли.

* * *

В небе над густым лесом в Регионе Бессмертных Чёрных Гор во вспышке пространственных колебаний внезапно появились дуги золотых молний, которые затем образовали золотую формацию молниеносной телепортации.

Внутри формации появился Хань Ли и Бессмертный Владыка Пылающее Пламя, немного придя в себя, они несколько дней летели на юг, прежде чем спуститься в небольшой городок, спрятанный в ущелье.

Приземлившись, они оба промолчали, занявшись тем, что скрывали свои ауры, и только после этого по ухабистой каменной тропе направились в город.

У входа в город была деревянная арка, которая находилась в очень плохом состоянии. Чёрная черепица на вершине арки была покрыта мхом, а на перемычке внизу были выгравированы слова «Город Зелёного Леса».

Арка немного накренилась, и, увидев название города, Хань Ли внезапно вспомнил о первом городе, в котором он остановился, после того, как в детстве покинул свою деревню. Тот город назывался Город Зелёного Быка, и разница была всего в одном слове, но они были совершенно разными.

— Что такое, товарищ-даос Ли? — спросил Бессмертный Владыка Пылающее Пламя, заметив, что Хань Ли задумался.

— Ничего, просто вспомнил кое-какие прошлые события, — покачав головой, ответил Хань Ли.

— Ты в такой ситуации всё ещё можешь думать о прошлом? Ты, определённо, гораздо спокойнее, чем я, — с кривой улыбкой сказал Бессмертный Владыка Пылающее Пламя.

— Мы всё это время летим на юг, но по пути несколько раз меняли направление на восток и запад, и, похоже, в данный момент нас никто не преследует, так что не нужно так волноваться, — с улыбкой сказал Хань Ли.

Они вдвоём прошли под аркой, и обнаружили, что город был не очень большим, но в нём было всё, что только можно было пожелать, в том числе рестораны, лавки и гостиницы.

Хань Ли и Бессмертный Владыка Пылающее Пламя вошли в чайную, а затем попросили столик на втором этаже, прежде чем сесть у окна.

Официант принёс им чайник с высококачественным чаем и несколько искусно сделанных закусок, прежде чем уйти, оставив Хань Ли и Бессмертного Владыку Пылающее Пламя одних.

Хань Ли, подняв чайную чашку, чтобы вдохнуть аромат, удивлённо приподнял бровь, почувствовав освежающий аромат её содержимого.

— Не думал, что в таком уединённом месте будет такой хороший чай.

Бессмертный Владыка Пылающее Пламя, услышав это, сделал глоток чая, а затем тут же снова поставил чашку, явно не так впечатлённый чаем, как Хань Ли.

— Теперь я ещё больше ваш должник, товарищ-даос Ли, — с серьёзным выражением лица сказал Бессмертный Владыка Пылающее Пламя, повернувшись к Хань Ли.

— Прежде чем мы будем говорить об этом, почему бы вам не рассказать мне, почему на вас напали культиваторы Небесного Двора? — спросил Хань Ли.

— Боюсь, я не могу ответить на этот вопрос, товарищ-даос Ли, — с немного неловким выражением лица ответил Бессмертный Владыка Пылающее Пламя.

— Всё в порядке, я могу примерно догадаться о причине. В вашей секте, должно быть, что-то случилось, верно? Я предполагаю, что именно поэтому вы сказали мне больше не использовать свою личность старейшины внешней секты Секты Огненного Листа. Вы помогли мне в долине, поэтому я просто отплачиваю за эту услугу, — сказал Хань Ли.

— Отчасти это так, но в основном я просто не хотел никаких проблем, — вздохнул Бессмертный Владыка Пылающее Пламя.

Хань Ли поднял свою чашку, чтобы сделать глоток чая, но как раз в тот момент, когда он собирался снова заговорить, выражение его лица резко изменилось, и он встал со своего места, а в его руке в мгновение ока появился Зелёный Бамбуковый Меч Облачного Роя.

Бессмертный Владыка Пылающее Пламя, увидев это, тоже тут же вскочил со своего места, и, проследив за взглядом Хань Ли, обратил своё внимание на вход в кабинку.

В то же время там, без какого-либо предупреждения, появилось серебряное сияние, излучающее грозные пространственные колебания.

Над телом Хань Ли тут же возникла вспышка лазурного света, когда он приготовился к битве, и аура, которая в тот момент вырвалась из его тела, была настолько грозной, что Бессмертный Владыка Пылающее Пламя не мог не оцепенеть.

Как раз в этот момент раздался немного знакомый голос:

— Успокойтесь, товарищи-даосы. Мы не из Дворца Бессмертных, и не желаем вам зла.

Из серебряного света вышли две фигуры, одним из которых был красивый молодой человек в фиолетовой мантии, а другим — худой молодой человек в чёрной мантии.

Закладка