Глава 603 •
Глава 603: Партия в Го
— В таком случае, я не стану тебя останавливать. Как говорится, все союзы должны когда-нибудь закончиться разлукой, — вздохнул Хань Ли.
Цзинь Тун снова поклонилась Хань Ли, а затем повернулась, чтобы уйти, но Хань Ли окликнул её, чтобы остановить, прежде чем бросить ей замысловатый зелёный нефритовый браслет.
Цзинь Тун рефлекторно поймала браслет, и Хань Ли объяснил:
— Внутри есть карта Первобытных Земель, а также несколько Духовных Сокровищ и Камни Бессмертного Происхождения, этого должно хватить тебе на какое-то время. Кроме того, там также есть несколько масок Гильдии Странников. Если тебе что-нибудь понадобится, не стесняйся обращаться ко мне.
Когда дело касалось Цзинь Тун, его чувства были очень смешанными. Для него она была, как близкий товарищ, но также и как дочь, которую он вырастил с рождения.
В глазах Цзинь Тун, увидевшей браслет, промелькнуло сложное выражение, но она не отказалась от него, и молча надела его на левое запястье.
— Я пойду с тобой, Цзинь Тун, — внезапно сказал Сяобай, прежде чем запрыгнуть к ней, к большому удивлению Цзинь Тун.
— Ты же сказала, что сделаешь меня своим лакеем, поэтому ты не можешь просто бросить меня! — сказал Сяобай, потеревшись головой о тыльную сторону ладони Цзинь Тун.
— Возьми Сяобая с собой. Если ты столкнёшься с другими Бессмертными Золотыми Пожирателями, которые будут сильнее тебя, ты, по крайней мере, сможешь на какое-то время спрятаться в желудке Сяобая, — сказал Хань Ли.
— Хорошо, я возьму тебя с собой, но ты лучше поторопись и стань сильнее! Если ты посмеешь мне мешать, то я, не раздумывая, брошу тебя! — пригрозила Цзинь Тун, похлопав Сяобая по голове.
Сяобай тут же с восторженным выражением лица кивнул в ответ.
— Кстати, я как-то читал в одном писании, что, по-видимому, некоторое время назад в Регионе Бессмертных Золотого Источника появился Бессмертный Золотой Пожиратель неизвестной силы. Я не знаю, всё ещё он там, или нет, но, если ты не найдёшь никаких других зацепок, то можешь отправиться туда, чтобы попытать счастья, — сказал Хань Ли.
— Понятно. Спасибо, дядя. Береги себя, — кивнув, ответила Цзинь Тун, а затем, в последний раз взглянув на Хань Ли, полосой золотого света умчалась прочь вместе со Сяобаем, мгновенно исчезнув вдали.
Хань Ли некоторое время смотрел в том направлении, куда ушла Цзинь Тун, прежде чем отвести взгляд, после чего спокойно произнёс:
— Пойдём.
Вскоре после этого с земли поднялась полоса зелёного света, которая быстро умчалась вдаль.
Мгновение спустя поблизости возникли пространственные колебания, и Цзинь Тун и Сяобай снова появились.
— Дядя, я бы с радостью осталась с тобой ещё немного, но то, с чем мне придётся столкнуться, гораздо опаснее, чем ты можешь себе представить… Мы только что едва пережили это испытание, я действительно не хочу больше быть для тебя обузой, — грустно пробормотала про себя Цзинь Тун.
— Не нужно было этого делать, — робко сказал Сяобай. — Несмотря на то, что я недолго нахожусь с хозяином, мой инстинкт Первобытного Истинного Духа подсказывает мне, что он хороший человек, и ему, определённо, не мешает твоё присутствие.
— То есть, ты хочешь сказать, что я действительно для него обуза? — спросила Цзинь Тун, повернувшись к Сяобаю с враждебным выражением лица.
— Н-нет, я хотел сказать, что ты такая мудрая и могущественная, что можешь легко исследовать этот мир сама! — поспешно поправился Сяобай.
— Несмотря на то, что мне удалось восстановить некоторые из своих воспоминаний, некоторые вещи всё ещё довольно неясны. Однако, у меня такое чувство, что я не просто какой-то обычный духовный жук. Сяобай, ты решил следовать за мной, поэтому я обязательно буду хорошо к тебе относиться. Пока ты будешь помогать мне найти то, что по праву принадлежит мне, ты сможешь есть всё, что захочешь, — сказала Цзинь Тун.
— Будьте уверены, я буду выполнять все ваши приказы, и есть всё, что вы мне скажете! — с серьёзным выражением лица заявил Сяобай.
— Ты стал таким же подхалимом, как Мо Гуан! — презрительно усмехнулась Цзинь Тун, а затем улетела вдаль. — Пойдём. Согласно этой карте, Регион Бессмертных Золотого Истока очень далеко.
— Подождите меня! — поспешно крикнул Сяобай, бросаясь в погоню.
* * *
В северном регионе Региона Бессмертных Чёрных Гор.
Здесь находилась мирная долина, наполненная пышными зелёными бамбуковыми деревьями, и по центру долины протекал прозрачный ручей. Бамбуковый лес по обеим сторонам ручья был наполнен туманом, и время от времени можно было услышать чистый и приятный крик иволги.
Средняя часть ручья находилась в самой крутой и опасной части долины, и по обеим его сторонам были острые скалы. Оттуда ручей, длинной и извилистой кривой, тёк вниз, прежде чем впасть в глубокий зелёный пруд.
Слева от пруда находился огромный каменный помост, на вершине которого сидел мужчина средних лет в лазурной мантии, скрестив ноги, и играл на тёмно-фиолетовой гуцинь.
У мужчины были красивые черты лица, и длинные волосы, спадающие на спину. Его тонкие и светлые пальцы нежно перебирали струны гуцинь, создавая чудесную музыку, которая дополняла звук текущей воды.
Напротив мужчины в лазурной мантии сидели два пожилых мужчины, один с чёрными волосами, а другой с седыми, играя в го.
Одежда пожилого мужчины с чёрными волосами была чистой и совершенно без складок, а его чёрные волосы тоже были безупречно уложены, что придавало ему очень опрятный и строгий вид, подобно обнажённому мечу.
Однако, седовласый пожилой мужчина, сидевший напротив него, был гораздо менее внимателен к своей внешности. На нём была белая мантия с беспорядочно разбросанными по ней вышитыми узорами в виде пламени, а его волосы были совершенно растрёпанными, пока он сидел с сонным видом.
У черноволосого пожилого мужчины были белые камни, и он делал каждый ход быстро и решительно, с чётким щелчком при каждом опускании камня. Напротив, седовласый пожилой мужчина был гораздо медленнее, и он также опускал свои камни гораздо мягче и тише.
Черноволосый пожилой мужчина, казалось, привык к этому, и он не торопил своего противника, просто закрывая глаза после каждого хода, чтобы просчитать, как будет развиваться позиция.
Пожилой мужчина в коричневой мантии наблюдал за игрой, и он, сделав глоток вина, пожаловался:
— Как всегда, ты невыносимо медлителен, старый хрыч! Если бы я не знал тебя, то подумал бы, что ты старая черепаха, которая с помощью совершенствования обрела человеческий облик!
— Если тебе нечего сказать хорошего, то заткнись! Товарищ-даос Дуань ещё ничего не сказал, чего ты трещишь, старый пьяница? Иди пей свою лошадиную мочу! — усмехнулся седовласый пожилой мужчина, но было ясно, что он на самом деле не зол.
— Сколько длилась та ваша игра с Лу Гуаньцзы из Солнечной Долины? 30 лет! В конце концов, ты тянул время так долго, что он не выдержал, и сдался…
Прежде чем он успел закончить, седовласый пожилой мужчина громко вмешался:
— Это потому, что Лу Гуаньцзы услышал, что из Долины Радужного Феникса прибыла невероятно красивая женщина на стадии Истинного Бессмертного, и он не смог устоять перед желанием пойти и посмотреть на неё. Иначе та игра длилась бы ещё, по меньшей мере, 20 лет!
— Невероятно красивая, как же! Я тоже ходил посмотреть на неё, и, в лучшем случае, она просто симпатичная. Только у кого-то с таким ужасным вкусом, как у Лу Гуаньцзы, она могла вызвать интерес, — покачав головой, усмехнулся пожилой мужчина в коричневой мантии.
Седовласый пожилой мужчина потёр подбородок, пристально глядя на доску для игры в го. Казалось, что он оказался в сложном положении, и он, игнорируя пожилого мужчину в коричневой мантии, сосредоточился на игре.
— С вами тремя совсем не о чем разговаривать. Интересно, чем занимается товарищ-даос Ли. Его уже давно не было видно, — задумчиво произнёс пожилой мужчина в коричневой мантии, повернувшись, чтобы взглянуть на вход в долину.
Услышав это, мужчина в лазурной мантии перестал играть на своей гуцинь, а затем, повернувшись к пожилому мужчине в коричневой мантии, сказал:
— Я слышал, что товарищ-даос Ли в последнее время изготавливает партию «Пилюль Пяти Каменей». Я несколько дней назад отправил ему сообщение, но не получил ответа, поэтому я предполагаю, что он всё ещё в уединении.
Как только его голос стих, из глубины бамбукового леса вышел молодой человек в лазурной мантии, и направился к каменному помосту, где собрались эти четверо.
Человеком был не кто иной, как Хань Ли, который был замаскирован с помощью своей маски Дворца Реинкарнации, и с тех пор, как он расстался с Цзинь Тун и Сяобаем в Первобытных Землях, прошло уже более 400 лет.
В этот момент Хань Ли уже почти 200 лет жил в этой Долине Парящих Облаков.
Пожилой мужчина в коричневой мантии, увидев Хань Ли, тут же поднялся на ноги, и крикнул:
— Ты, наконец, здесь, товарищ-даос Ли! Иди, выпьем со мной!
Два пожилых мужчины, сидевшие за столом для игры в го, тоже убрали свои камни, а затем встали. Что касается молодого человека, игравшего на гуцинь, он остался сидеть, но тоже с дружелюбной улыбкой повернулся к Хань Ли.
На лице Хань Ли появилась лёгкая улыбка, и он поднялся в воздух, а затем спустился на гигантский каменный помост.
— Товарищ-даос Пылающее Пламя, товарищ-даос Цзинъян, товарищ-даос Дуань, товарищ-даос Цзыци, прошу прощения за моё опоздание, — с улыбкой сказал Хань Ли, сложив кулак в приветствии по отношению к четырём мужчинам.
— Не беспокойтесь об этом. Ты Мастер Изготовления Пилюль, поэтому твоим приоритетом должно быть изготовление пилюль. Только такие бесполезные старики, как мы, у которых нет никаких дел, могут тратить своё время на такие пустяковые увлечения, — усмехнулся седовласый пожилой мужчина.
Его звали Бессмертный Владыка Пылающее Пламя, и он был великим старейшиной средней секты культиваторов в Регионе Бессмертных Чёрных Гор. Он был очень ленивым человеком, который не хотел заниматься никакими официальными делами секты, поэтому он свалил все свои обязанности на своего младшего боевого брата, и пришёл в Долину Парящих Облаков, чтобы вести беззаботную жизнь.
Несмотря на свою неряшливую внешность, на самом деле, он обладал самой высокой базой культивации из этих четверых, находясь на поздней стадии Золотого Бессмертного.