Глава 577

Глава 577: Между молотом и наковальней

Был яркий солнечный день, и над горой со скудной растительностью беспрестанно завывали порывы свирепого ветра, но, несмотря на неистовость ветра, в воздухе всё ещё висела тонкая пелена тумана.

Как раз в этот момент вдалеке появилась полоса зелёного света, которая быстро приблизилась к горе, прежде чем рассеяться, явив зелёную нефритовый летающую колесницу.

Хань Ли спрыгнул с колесницы, а затем, кратко осмотрев окрестности, подошёл к большому дереву, на котором не было ни единого листа. Он сел, прислонившись к дереву спиной, затем принял пилюлю, и, закрыв глаза, начал отдыхать.

Цзинь Тун и Сяобай тоже спустились с летающей колесницы, прежде чем подойти к нему.

И Хань Ли, и Цзинь Тун выглядели измождёнными, и даже Сяобай уныло повесил голову, лёжа на земле.

Немного погодя Хань Ли выдохнул, открыв глаза, и он выглядел гораздо бодрее, чем раньше, но в его глазах всё ещё читалось беспокойство.

Немного поколебавшись, Цзинь Тун сказала:

— Уже прошло более полугода, а эта тварь всё ещё не двигается.

— Похоже, тот, кто общался со мной тогда, действительно был невероятно могущественным существом. Это Дух Насекомых на поздней стадии Высшего Зенита, и, хотя его духовное чувство — его слабость, всё равно, поймать его в иллюзию на такое долгое время — это невероятный подвиг. Похоже, этот Бессмертный Золотой Пожиратель действительно будет заперт в этой иллюзии 20 лет, — задумался Хань Ли.

— Этот человек действительно помогает нам? — спросила Цзинь Тун.

— Пока трудно сказать, но, учитывая, что это Первобытные Земли, всё возможно, — двусмысленно ответил Хань Ли.

— Даже в Северном Ледниковом Регионе Бессмертных было столько предательства, я не думаю, что кто-то в Первобытных Землях будет настолько добр, чтобы помогать нам без причины, — вздохнула Цзинь Тун.

— Я бы не сказал, что это совсем так, — внезапно вмешался Сяобай. — Многие бессмертные из Регионов Бессмертных кажутся мудрыми и доброжелательными, но за кулисами они постоянно плетут интриги. Напротив, несмотря на то, что Первобытные Земли постоянно раздирают конфликты, здесь все гораздо более прямолинейны.

— Заткнись! — огрызнулась Цзинь Тун, ударив Сяобая по макушке. — Ты что, забыл, как с нами поступила Раса Зверей после того, как мы им помогли?

— Нельзя судить по одному примеру! Раса Зверей — это всего лишь крошечная раса на окраине Первобытных Земель. Напротив, крупные первобытные расы гораздо более благородны! — возразил Сяобай.

Услышав упоминание о крупных первобытных расах, глаза Хань Ли слегка загорелись, и Цзинь Тун как раз заметила, как изменилось его выражение лица, после чего поспешно спросила:

— Ты что-то придумал, дядя?

— Учитывая, что этот человек способен поймать в ловушку Бессмертного Золотого Пожирателя на 20 лет, и смог, без моего ведома, напрямую общаться с моим сознанием, он должен быть, по крайней мере, на поздней стадии Высшего Зенита, а может быть, даже существом стадии Великого Объединения. Я никогда не встречал никого с такой высокой базой совершенствования, но есть шанс, что он может быть из одной из крупных первобытных рас, о которых только что упомянул Сяобай, — ответил Хань Ли.

— Какая разница? Пока он нам помогает, какая разница, из крупной он первобытной расы, или из мелкой? Было бы здорово, если бы он смог поймать в ловушку Бессмертного Золотого Пожирателя на 200 лет, даже на 2000 лет! — сказала Цзинь Тун.

Хань Ли, услышав это, усмехнулся, и поддразнил:

— Почему 2000 лет, а не вечность?

— Если я смогу 2000 лет путешествовать и есть вместе с тобой, то, скорее всего, стану ещё могущественнее этой твари. Когда это произойдёт, я буду ждать, пока он сам не придёт ко мне, чтобы я могла его съесть. Так мне не придётся его искать! — уверенно ответила Цзинь Тун.

— Ты уверена, что это не тебя съедят? — раздражённым голосом спросил Хань Ли.

— По какой-то причине, с тех пор, как я себя помню, у меня всегда было врождённое желание поглотить всех остальных Бессмертных Золотых Пожирателей, которых я встречаю, и это желание стало ещё сильнее, когда эта тварь начала нас преследовать, — с серьёзным выражением лица ответила Цзинь Тун.

— Возможно, это просто миссия, возложенная на всех Бессмертных Золотых Пожирателей, — задумчиво произнёс Хань Ли.

Цзинь Тун не очень поняла, что это значит, но она не стала об этом думать, спросив:

— Что нам теперь делать, дядя? Может быть, нам стоит послушать того, кто нам помог, и вернуться в Северный Ледниковый Регион Бессмертных?

— Это невозможно. Я, определённо, уже разыскиваемый беглец во всём Регионе Бессмертных, так что возвращение будет равносильно самоубийству, — с кривой улыбкой сказал Хань Ли.

— Тогда, может быть, нам стоит продолжить путь? — спросила Цзинь Тун.

— После того, как мы так долго убегали от этого Бессмертного Золотого Пожирателя, мы уже полностью отклонились от нашего маршрута. С нашим нынешним уровнем совершенствования, если мы будем продолжать идти вслепую, то рано или поздно окажемся в беде. Мы не можем просто игнорировать совет того, кто способен поймать в ловушку существо на поздней стадии Высшего Зенита на 20 лет, — сказал Хань Ли.

— Ну, и что же нам делать? Неужели ты планируешь просто остаться здесь и совершенствоваться?!

— Именно это я и собираюсь сделать! — заявил Хань Ли, к большому удивлению и Цзинь Тун, и Сяобая.

— Мы просто останемся здесь, посреди пустоши? Ты что, шутишь? Кроме того, мы всё равно не сможем за 20 лет добиться значительного прогресса в совершенствовании, — с беспокойством сказала Цзинь Тун.

— Нет других вариантов. В данный момент мы оказались между молотом и наковальней, и мы не можем ни отступить, ни продвинуться вперёд, так что мы можем просто рискнуть здесь. По крайней мере, я думаю, что это лучший вариант, — сказал Хань Ли.

— В таком случае я доверюсь тебе, дядя. Ты можешь уйти в уединение и сосредоточиться на совершенствовании, я позабочусь, чтобы тебя никто не побеспокоил, — пообещала Цзинь Тун, с уверенностью выпятив грудь, в то время как Сяобай, словно смирившись со своей судьбой, спрятал голову под две передние лапы.

— Не торопись. Мы не просто так бродили последние полгода. Всё это время я искал подходящее место для уединения, и я сделал свой выбор, но это не здесь, — с улыбкой сказал Хань Ли.

— Почему нет? Рядом нет никаких первобытных зверей. Разве это не хорошее место для совершенствования в уединении? — с озадаченным выражением лица спросила Цзинь Тун.

— Ты ещё помнишь тот овраг, мимо которого мы недавно пролетали? — спросил Хань Ли.

— Помню, он недалеко от той долины, где был древесный демон. Там было так темно, и даже издалека от него несло кровью и Зловещей Ци. Неужели ты планируешь уйти в уединение именно там? — воскликнула Цзинь Тун.

— Именно так. Здесь, в Первобытных Землях, у всех грозных первобытных зверей есть свои территории, и, как правило, они не вторгаются на чужие территории. Тот древесный демон был невероятно сильным, и именно поэтому тот первобытный зверь перестал нас преследовать, как только мы вошли на его территорию. Пока мы будем оставаться на его территории, нас не побеспокоят другие первобытные звери, — объяснил Хань Ли.

— Это логично, но древесный демон просто так не позволит нам совершенствоваться на его территории! — с недоумением возразила Цзинь Тун.

— Я не знаю, заметила ли ты, но корни древесного демона были разбросаны по всей долине, и даже на большой территории за её пределами, но они не проникли в этот овраг. Знаешь почему? — спросил Хань Ли.

Цзинь Тун не заметила этого, и могла лишь с вопросительным выражением лица покачать головой.

— Вода и солнечный свет необходимы для питания всех растений, поэтому растения, как правило, предпочитают тёплую и влажную среду. Это касается даже древесных демонов. Этот овраг невероятно тёмный, в нём нет солнечного света, и именно поэтому древесный демон не захотел пускать туда свои корни, — объяснил Хань Ли.

— Понятно, — с просветлённым выражением лица ответила Цзинь Тун.

— Самое главное, что этот овраг невероятно богат Зловещей Ци, и именно это мне и нужно. Хорошо, мы немного отдохнули, давайте немедленно отправимся в этот овраг, — заявил Хань Ли.

С этими словами они втроём забрались в летающую колесницу, которая, полосой зелёного света, умчалась прочь.

Примерно через полмесяца летающая колесница остановилась в небе над оврагом длиной в несколько десятков километров и шириной в несколько тысяч метров.

Хань Ли стоял в передней части колесницы, с нерешительностью глядя на овраг внизу.

Несмотря на то, что он уже решил, что именно здесь он уйдёт в уединение, с этим планом всё ещё был связан значительный риск.

Первобытные Земли изобиловали грозными зверями, и не было никакой гарантии, что в этом овраге не прячутся существа, ещё более могущественные, чем древесный демон. Возможно, именно не отсутствие солнечного света заставило древесного демона не пускать туда свои корни. Вместо этого, возможно, он просто опасался какого-то другого грозного существа в этом овраге.

Хань Ли покачал головой, чтобы избавиться от этих мыслей. В этот момент было уже слишком поздно поворачивать назад.

В следующее мгновение он спикировал вниз, в овраг, и, как только вошёл в его глубины, тут же погрузился во тьму.

По всему оврагу распространился тошнотворный запах крови, а также невероятно грозная аура Зловещей Ци.

Хань Ли оставался совершенно невозмутимым, создав вокруг себя лазурный световой барьер, и, лишь спустившись на глубину почти 3 километров, он высвободил своё духовное чувство, чтобы осмотреть овраг.

При этом он обнаружил, что овраг гораздо глубже, чем он себе представлял, и не только невозможно было определить, где его дно, но и Хань Ли не смог почувствовать внутри никаких живых существ.

Он продолжал быстро спускаться вдоль отвесной скалы оврага, и чем дальше он спускался, тем больше тревожился.

Стены оврага по обе стороны были усеяны острыми и неровными скалами, среди которых были разбросаны более плоские и ровные каменные платформы разных размеров.

Повсюду на этих острых скалах и каменных платформах лежали кучи скелетов, которые горели флуоресцентно-зелёным пламенем. Скелетов было огромное количество, и, как и каменные платформы, они тоже были самых разных размеров.

Хань Ли, увидев это, был весьма озадачен.

«Может быть, Зловещая Ци здесь настолько обильна, потому что именно сюда древесный демон сбрасывал останки своих жертв?»

Закладка