Глава 168. Морепродукты И Трофеи

Прошел месяц. После того как пираты «Галки» вдоволь повеселились в Нассау, большинство из них потратили значительную часть своих заработков. Некоторые даже были в долгах. Чжан Хэн недоумевал, как им удалось потратить все свои деньги, учитывая, что каждому из них выдали по меньшей мере 40 золотых монет, прежде чем они покинули корабль. Этой суммы хватило бы обычному человеку, чтобы безбедно прожить два-три года. С другой стороны, они начинали скучать по жизни в море.

Так совпало, что Карина снабдила Чжан Хэна ценной информацией. После незначительного ремонта и прохождения рекрутской кампании «Галка» снова была готова к отплытию.

В то же время Карина и Лаэри начали работать над своей операцией в Нассау.

Прежде чем альянс черных торговцев начал наступление, Карина уже начала действовать. Во-первых, она арендовала склад в доках. Затем она распространила новость среди мелких и средних пиратских групп в Нассау, сказав им, что готова предложить им более высокую закупочную цену, чем альянс черных торговцев.

Эта новость привлекла внимание многих людей на острове. Хотя Карина была женщиной, тот факт, что ей удалось заключить соглашение с «Галкой» и заработать огромную сумму денег, распространился по всему Нассау. Все больше и больше людей начали рассматривать её в качестве бизнес-партнера.

Это была отличная новость для мелких и средних пиратских групп, что кто-то был готов купить их добычу по более высокой цене. Если бы это было так, им больше не нужно было бы полагаться на альянс черных торговцев. В конце концов, альянс не был так дружелюбен к ним, как к могущественным пиратским командам, потому что им было трудно добывать ценную добычу. Альянс предложил им лишь мизерную цену за все, что у них есть.

Карина выбрала мелкие и средние пиратские группы в качестве мишени, так как у них не было заключенных соглашений с альянсом, и это быстро дало результаты. Капитан «Бриза» Мэлоун потерял дар речи, когда увидел очередь, выстроившуюся перед складом, который арендовала Карина.

У большинства из них одежда изорвана в клочья, и они владели широким видом оружия, что делало их больше похожими на нищих головорезов, а не на пиратов.

Можно себе представить, какие трофеи могут предоставить эти ребята.

К столу медленно подошел старый пират. Мэлоун подозревал, что он, должно быть, старше его прадеда, который уже много лет лежал в земле.

Старый пират поставил на стол корзину с крабами под недоуменный взгляд бухгалтера. Последний тут же указал на вывеску позади себя и вежливо сказал:

“Прошу прощения, сэр. Мы не принимаем здесь никаких морепродуктов”.

“Следи за тем, что говоришь мне, малыш. Все знали меня, когда я был в твоем возрасте. Даже Генри Моргану приходилось быть вежливым со мной. Это трофеи, которые на этот раз я захватил из моря”, — предупредил старый пират.

“Но…. это не меняет того факта, что ваш трофей является морепродуктом, сэр”.

Мэлоун лично завербовал Джима в прошлом году. Нелегко было нанять человека, который умел считать и читать в эту эпоху. Не так давно почти половина матросов «Бриза» покинула корабль, услышав, что Мистера Фегана отправили в тюрьму. Но Мэлоун не ожидал, что Джим, лучший в своем деле, решит остаться.

Заработав на продаже пряностей, Мэлоун первым делом попросил Карину увеличить жалованье парню из Северной Каролины. Но сейчас, прислонившись к двери склада, он ничего не мог поделать, когда увидел, что Джим пытается объяснить старому пирату разницу между морепродуктами и трофеем.

“Я украл эту корзину крабов у одного рыбака. Так что это считается трофеем, а не морепродуктом. Ваш босс сказал, что вы покупаете трофеи. Это моя добыча”. Старый пират впился взглядом в бухгалтера и громко сказал: “В чем проблема?!”

Пот сочился со лба Джима: “Сэр, мне кажется, произошло недоразумение”.

Карина не могла больше выносить их пререканий. Увидев, что пираты, стоявшие в очереди, тоже начали терять терпение, она сказала бухгалтеру:

“Заплати ему пять медных монет, чтобы откупиться от добычи. Нам нужно обслужить следующего продавца”.

Джим сразу же почувствовал облегчение, когда ему сказали расплатиться со старым пиратом. Удивительно, но старый пират остался недовольным. Пират вслед за ним вынул из кармана два стеклянных шарика.

“Это настоящая катастрофа”, — пробормотал Мэлоун, а затем сказал Карине, которая зашла на склад, чтобы перевести дух: “Ты же знаешь, что в какой бы порт колонии мы не повезем эти вещи, они никогда не будут проданы? Мы говорили об этом, когда вы только приехали в Нассау. На них невозможно заработать ни цента. Я думал, мы договорились ничего не покупать у этих людей. Почему вы тратите на них свое время и деньги прямо сейчас?” — вздохнул Мэлоун, а затем он продолжил:

“Простите мою прямоту, но я чувствую, что все, что мы сейчас делаем — это пустая трата времени. Я бы предпочел потратить эти деньги, чтобы позволить такому трудолюбивому парню, как Джим, развлекаться в борделе в городе. Держу пари, что в этом вопросе он еще младенец”.

“Спасибо за напоминание. Я знаю, какова ценность этих предметов, капитан Мэлоун”. Торговка продолжила: “Если вы найдете мне вторую «Галку» на этом острове, я буду более чем счастлива прогнать их всех, но если не можешь этого сделать, то лучше закрой рот. Если тебе скучно, иди и найди проститутку и дай ей занять тебя. В качестве альтернативы, вы можете просто прийти и помочь мне”.

“Я думаю, что выберу первый вариант”

Мэлоун сложил руки на груди, собираясь ускользнуть. Однако, сделав несколько шагов, он остановился.

“У меня что-то со слухом или ты действительно сказала мне отправиться в бордель?”

“Есть какие-нибудь проблемы?” – спросила Карина в ответ.

“Я только что вспомнил, как Мистер Феган впервые привез вас на «Бриз». Сколько вам тогда было лет, восемь или девять? Одетая как фарфоровая кукла, вы так высоко держали свою юбку, чтобы она не касалась палубы корабля, как будто последняя была грязной. Вы были так несчастны, что ваш отец взял вас на борт корабля. Я не мог себе представить, что та маленькая леди станет тем, кем вы есть сейчас. Мисс Карина, вы сделали это. Ты вписалась в это место быстрее, чем кто-либо мог себе представить. Твой отец так гордился бы тобой”, — взволнованно сказал капитан.

“Об этом еще рано говорить. В этом месте нелегко выжить. Учитывая, что перед нами могущественный враг, мне приходиться ломать голову, чтобы иметь возможность перевести дыхание”.

Карина помолчала немного и продолжила говорить: “Дядя Мэлоун, я должна поблагодарить вас за то, что вы не покинули нас даже после того, как моего отца посадили в тюрьму”.

Мэлоун махнул рукой: “Мистер Феган был тем, кто предложил мне эту работу, когда я находился в трудном положении. Я никогда не забуду, что он сделал для меня. А сейчас я не собираюсь тратить свою энергию на бессмысленные дела. Поэтому, я иду в бордель прямо сейчас, чтобы найти проститутку, которая обслужит меня”.

Закладка