Глава 125. Где Я Видел Его Раньше?

«Скарборо» открыл предупредительный огонь, и французское торговое судно послушно замедлило ход, пока не остановилось.

Видя, как вежливы французские купцы, настроение Элмера улучшилось, он вернулся к столу и повязал вокруг шеи салфетку.

Старший офицер приказал «Скарборо» приблизиться к борту «Морского льва», и офицер, который говорил ранее, сказал: «Сэр, мы должны держать наших канониров наготове и послать кого-нибудь, чтобы оценить ситуацию в первую очередь”.

Старший офицер нахмурился. Он не был новичком, который никогда раньше не выходил в море; конечно, он знал, что должен делать. Его раздражало, что подчиненный увещевает его и дает указания. Если бы не родословная Бернетта, он бы уже свихнулся. Неудивительно, что коллеги подвергли этого человека изгнанию с предыдущего корабля.

— Делай свою работу, Бернетт”, — предупредил старший офицер. Сначала он хотел приказать артиллеристам ждать приказа, но почувствовал себя ужасно после того, как его проинструктировал подчиненный. Однако, прослужив на флоте так много лет, он сумел подавить свои эмоции и отдал приказ упорядоченным образом в соответствии с инструкцией.

Бернетт стоял в стороне, не говоря ни слова, но с выпяченной вперед грудью и поднятой головой, как будто он только что выиграл крупную битву.

Старший офицер просто хотел разрубить его на куски прямо сейчас. К счастью, первая команда из 24 человек поднялась на борт французского торгового судна и помогла отвлечь его внимание.

Капитан торгового судна был французом со слегка вьющимися волосами. Рядом с ним на палубе стояли его матросы, чувствуя себя не в своей тарелке. Очевидно, капитан понимал, что означает встреча со «Скарборо». Перед лицом такой подавляющей огневой мощи, даже если он не хотел, он все равно должен был сдать груз корабля.

Старший офицер навел мушкет на сдавшихся матросов на палубе и послал нескольких своих подчиненных обыскать корабль. Через некоторое время Чжан Хэн и Марвин уже поднимались на палубу из кухни.

У последнего задрожали ноги, особенно когда он увидел на гигантском военном корабле множество пушек и массу силуэтов людей; его мгновенно охватило отчаяние.

Его испуганный вид позабавил британских моряков — некоторые из них присвистнули, а другие усмехнулись. Только один человек нахмурился при виде его.

“Что случилось, Лэнни?”

“Даже не знаю. Просто этот парень кажется мне очень знакомым. Но я никак не могу вспомнить, где я его раньше видел”, — сказал моряк по имени Лэнни.

“Теперь, когда вы упомянули об этом, он действительно выглядит знакомым…” — согласился другой парень.

Атмосфера на палубе внезапно стала напряженной.

Но внезапно другой парень продолжил: “Он немного похож на твою жену. Бедный маленький Лэнни, не может дождаться, чтобы его уже выпустили, да? Может быть, толстяк не будет возражать”.

— Да, пошел ты ….., Стивен!”

Этот небольшой перерыв ослабил напряжение, и все вернулись в расслабленное и веселое состояние. Задача была легкой, и никто не обращал на нее особого внимания. Через некоторое время люди, отправившиеся на поиски груза, вернулись.

— Все чисто. Там внизу только фарфоровая посуда. Она выглядят довольно хорошо. На этот раз мы заработаем хорошие деньги, ребята!”

Английские моряки были в восторге.

Старший в группе кивнул: “Не спускайте глаз с этих людей. Я пойду доложу старшему офицеру и капитану”.

Он немедленно вернулся с описью груза в «Скарборо». Через несколько минут матросы на «Скарборо» начали мобилизацию.

Чтобы облегчить процесс перемещения, старший офицер приказал заложить дополнительные сходни. Еще около шестидесяти моряков, которым было поручено перенести фарфоровую посуду с борта «Морского льва», сложили оружие и принялись за работу.

Когда пираты, прятавшиеся в тайном месте, услышали шаги наверху, они нервно сглотнули. Пока что план шел лучше, чем они предполагали. Они были уже почти на полпути. Чтобы «Морской лев» и «Скарборо» успешно соединились, им оставалось только дождаться, пока группа безоружных британских моряков поднимется на борт их корабля, а затем атаковать.

Но с каждой минутой они все больше тревожились, опасаясь, что какой-нибудь несчастный случай на палубе раскроет их тайну, и тогда весь их план рухнет.

Только один из них был исключением. Он сидел в углу с закрытыми глазами, как будто спал. Его огромное тело походило на гору в темноте; его Черная Борода поднималась и опускалась, когда он дышал. В тайном месте было очень тесно, они практически прижимались друг к другу, но никого не было в футе от него. Большинство людей, избравших жизнь пирата, были неуправляемы, но всякий раз, когда они оказывались с ним в одной комнате, все они превращались в послушных маленьких котят.

Команда смотрела на него с благоговением, как будто они смотрели на лорда демона.

План нападения на «Скарборо» был очень опасен. Даже если вероятность успеха плана Орфа была 50/50, большинство членов экипажа проголосовало за него. Помимо очарования деньгами и сокровищами, человек, стоявший перед ними, также играл большую роль — единственное, что могло победить страх, был другой вид страха.

Один за другим матросы «Скарборо» вскочили на «Морского льва» и поспешно вошли в кладовую. Люди, которые следили за Чжан Хэном и остальными, тоже отдыхали. Только тот, кого звали Лэнни, не сводил глаз с Марвина, и лицо его было задумчивым.

Сын фермера был очень встревожен. Кроме собственного отца, он никого не знал в Новом Свете и был захвачен пиратами по пути туда. Он был уверен, что никогда раньше не встречал этого типа, и не мог понять, почему этот моряк из Скарборо не сводил с него глаз. Марвин не мог не задаться вопросом, действительно ли он похож на жену этого человека.

Как раз в тот момент, когда другие британские моряки обсуждали между собой, куда они пойдут после того, как получат деньги, Лэнни внезапно закричал: ”Я понял! Они – пираты!!!”

Лэнни быстро поднял короткий мушкет и направил его на Марвина.

Марвин был одновременно испуган и смущен. Он не понимал, чем мог выдать себя? На самом деле он был не единственным. Коллеги Лэнни тоже были ошарашены. Вместо того чтобы поднять оружие, они спросили Лэнни: ”Ты с ума сошёл?!”

— Теперь я вспомнил, где его видел, — быстро ответил Лэнни. ”Я видел его портрет в порту! Около десяти месяцев назад пираты ограбили торговое судно. Они убили капитана и большинство матросов на корабле. Оставшимся пассажирам они дали только небольшую лодку, ведро пресной воды и немного еды. К счастью, выживших позже спас проходивший мимо корабль. По их словам, четверо из находившихся на борту людей присоединились к пиратам — один из них и есть этот толстяк. Больше всего выделялись черты его лица, поэтому я помню его очень отчетливо. О да, они также упоминали, что там был азиат. Он, наверное, тот, что рядом с толстяком”.

Закладка

Комментариев 1


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 30 -
    Лэнни экстрасенс не иначе.
    Читать дальше