3 года назад

Мир развитияWorld of Cultivation • 修真世界

Цзо Мо — вечно выглядящий как зомби низкоуровневый культиватор из маленькой секты. С тех пор, как 2 года назад его подобрал лидер секты, Цзо Мо ничего не помнит. Единственное исключение — один и тот же кошмар. Подняться на вершину культивации этого мира и стать богатым — такая мечта у Цзо Мо.

В какой-то момент он понял что кто-то изменил его внешность, и стер его память. Главный герой решает отправиться в путешествие, чтобы найти ответы на вопросы. Этот шаг — один из поворотов судьбы, барабаны войны бьют по этой дороге, призрак прошлого появляется тут и там. Смогут ли его желания преодолеть трудности?
  • Просмотров: 29 494
  • Общее кол-во: 500 112
  • Комментариев: 46
  • Общее кол-во: 73



Информация
Гости не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Комментариев 46

  1. Офлайн
    + 120 -
    Прочёл 618 глав. Могу сказать, что всего 50 человек дошли до моего уровня, так что прочтите мой отзыв прежде чем читать.

    Новелла сама по себе необычная. Я, в целом, во всех новеллах вижу шаблоны, но в этой они применены оригинально. К сожалению, из-за ужасного перевода, а точнее его отсутствия, не получается прочувствовать сюжет и переживая гг.
    Очень заинтересовала система культивирование. За все 600 глав гг продвинулся на ни**я от слова совсем. Дошел до нинмай и застрял там, что не гуд. Первые глав двадцать вы не будете понимать, что происходит из-за дзиньчжи, сючжи, шисюнов, шиди и т.д.
    Про перевод говорить не стоит, ибо это чистый гугл без редактуры, пару раз даже абзацы на китайском видел.
    Также стоит отметить идиота автора/переводчика. Можете просто скипать главы от 200 до 300, потому что они их нарезали на куски по 6-7 абзацев, перемешали и залили. Вы можете прочесть, как они выходят из пещеры и идут убивать, а через 20 глав они только в неё заходят. Вот так вот
    Ещё один минус - скучные бои стратегов. Реализовано тут это отвратно, а при отсутствии нормального перевода вообще п***ец. Я скипал по 10-15 глав, потому что там тупо длился один бой. В общем, автор растягивал сюжет как мог.
    Кстати о сюжете, его тут почти нет. Гг за 600 глав даже намека о себе не нашел, вот и все. А тут всего 915. Возникает вопрос, когда сюжет? В 300 глав его уложат или вообще не раскроют.

    Итог: читать можно, но нужно быть терпеливым.
    Сюжет: 4/10 (стоит на месте)
    Персонажи: 1/10 (раскрыли только одного к 600 главе и это не гг)
    Перевод: 0/10
    Мир: 9/10
    Культивация: 4/10 (слишком мало усилий прилагает гг, чтобы стать сильнее, но становится сильнее)
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 40 -
      Забыл упомянуть про забавные моменты перевода. Там их очень много. Больше всего мне нравится, что гг называет небесного яо антиквариатом.
      "Антиквариат Пу, как ты можешь..."
      Читать дальше
    2. Офлайн
      + 00 -
      Чувак мне тебя жаль,ты видимо уже все перечитал раз 600 глав этого говна прочел
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 62 -
        gloom Так и есть. Некоторые новеллы даже по несколько раз. Недавно 2500 глав за 5 дней ебнул и опять как дебил сижу, пытаясь найти что-то годное.
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 21 -
          Родственная душа, дай тебя обнять и поплакать.
          Читать дальше
        2. Офлайн
          + 11 -
          Чисто жиза)
          Читать дальше
          --------------------
          Поменяю: Без Ликинфо не будет Чикинфо.
    3. Офлайн
      + 12 -
      Гг був тільки в нінмай но він по другі шкалі нібе закелке тіла був маєже в топах ядра на тот момент як він казав качай то до чого має талант
      Читать дальше
    4. Офлайн
      + 20 -
      если перевод был 0 то его бы не было то тут хотя бы 1
      Читать дальше
      --------------------
      https://www.youtube.com/watch?v=eh7lp9umG2I
      1. Офлайн
        + 00 -
        Вообще, здесь можно смело ставить оценку 1,1-2,3/10, местами чуть лучше
        Читать дальше
        --------------------
        Мир крутится вокруг ЭмСи и его кожаной оси
    5. Офлайн
      + 10 -
      Никто не знает о боге ренобе, но он есть
      Всем привет, и да - после массового прочтения ренобе на более 3 к глав, причем непрерывного, (причем многие из них я ждал и читал по 1-2 главе когда выходил перевод)
      Я настолько преисполнился жизни, что стал читать машинный перевод, особенно доставляет читать с японского или любого азиатского языка - Прочтите сами "Ублюдок ФФФ ранга" через гугл и ваша кукуха полетит искать крышу.
      А если этого мало, я могу вспомнить нечто, что лучше забыть, но не выходит.
      На фоне всего этого нужно добавить мое умение писать фанфики...

      Кстати за эти годы - все меньше достойных робот, и все меньше переводчиков
      Читать дальше
  2. Офлайн
    + 00 -
    Новелла очень заинтересовала, но после 15 главы полный п***ец. Знает ли кто-нибудь, где норм перевод почитать?
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 00 -
      На рулете есть перевод, вроде чуток лучше, но все равно далеко от идеала...
      И странно как-то, перевод всеми "любимого" Kent'a один в один с этим evil
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 00 -
        Так это наверное он и есть. Кент кидает Гугл перевод (с английского или китайского, на русский) и ничего не меняет
        Читать дальше
  3. Офлайн
    + 10 -
    218 глава пропущена или просто нумерация неправильная? А то после 217 сразу 219 и смысл начала 219 главы не понятен)

    P.S. хотя с таким переводом Он т.е. смысл много где не поняте... crybaby
    Читать дальше
  4. Офлайн
    + 01 -
    Спасибо что добавили.
    Буду читать)
    Читать дальше
    --------------------
    Любитель почитать™❤Ранобэ
  5. Офлайн
    + 00 -
    #chcme# глава 589 и 588 дубли
    Читать дальше
  6. Офлайн
    + 00 -
    Бросил
    Читать дальше
  7. Офлайн
    + 10 -
    История весьма достойная, а вот перевод ужасен, чем дальше тем хуже да ещемереодически главы главы местами спутали. В общем читать советую, но не в этом переводе.
    Читать дальше
  8. Офлайн
    + 10 -
    Духовный рис сам себя не вырастит, с переводом совсем плохо?
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 00 -
      Ну, написали же в комментах ниже "машинный перевод"
      Читать дальше
      --------------------
      Материя имеет смысл
    2. Офлайн
      + 20 -
      Здесь тоже переводчик Кент? Кстати, символично, если «Кент» образовано от «Can’t»
      Читать дальше
      --------------------
      Мир крутится вокруг ЭмСи и его кожаной оси
  9. Офлайн
    + 70 -
    обложка топ
    Читать дальше
    --------------------
    Собственный остаточный эффект
    1. Офлайн
      + 00 -
      как бы намекает на абсурдность действий в данном произведение
      Читать дальше
  10. Офлайн
    + 10 -
    Эхх, жалко, жалко что машинный перевод. Произведение то достойное...
    Читать дальше
    --------------------
    Сплю, когда-нибудь проснусь.