Глава 804. Возвращение. •
Сбор кожи червя и шёлка занял много времени. Когда они спустились с горы, уже начали появляться первые лучи солнца. Лесные звери начали успокаиваться.
Приземлившись, Шао Сюань первым делом стал искать место для хранения собранных вещей. Он ощупал своё окружение и обнаружил, что два человека Йи не двигались, как и в тот день, когда он ушёл. Йи Ци проснулся и они оба что-то обсуждали. Он слышал звуки подавленных споров, а также кашель. Хотя он и не спал, Йи Ци чувствовал себя не очень хорошо. Шао Сюань мог определить состояние Йи Ци только по кашлю, поэтому он не спешил идти смотреть.
Гань Цзе торопился. После приземления температура начала подниматься и гнёт с горы уменьшился. Он чувствовал себя намного лучше, хотя больше всего его волновала жидкость в мешочках.
- Вероятно, это что-то вроде куколок, хотя и отличающиеся от обычных, - сказал Шао Сюань.
- Это кровь, - для Гань Цзе эти "растаявшие льды" казались кровью, потому что он не интересовался многими вещами, кроме крови. Всё, что могло привлечь его, должно быть кровью!
Теперь, когда у него была кровь, пришло время её выпить.
Он открыл небольшую щель в горловине мешочка из червячной кожи и вылил жидкость прямо себе в рот.
Гань Цзе сделал два больших глотка, затем вытащил мешочек и передал его Шао Сюаню.
Проглотив два глотка крови червя, Гань Цзе побледнел как призрак. Вся розоватость от питья звериной крови в лесу исчезла. Его бесстрастное лицо вдруг непроизвольно дёрнулось и исказилось, рука, сжимавшая мешочек, задрожала, как будто ему было очень больно.
Шао Сюань взял мешочек и прежде чем он успел спросить, Гань Цзе исчез, как ветер, бросившись в лес.
Посмотрев на Гань Цзе, затем на мешочек – хотя Гань Цзе сделал два глотка, это были необычно большие глотки в одну треть содержимого мешочка. Эта было эквивалентна тому, что они собрали из более чем десяти гнёзд.
- Он так много выпил… с ним всё будет в порядке? - пробормотал Шао Сюань. Он не осмеливался попробовать кровь, потому что чувствовал, что оно не годится для употребления. Пить её будет больно его телу, как и кровь зеленолицого клыкастого зверя. Оболочка куколки личинки звёздной бабочки могла защитить её, но, вероятно, не людей, возможно это даже более вредно, чем кровь зеленолицого клыкастого зверя.
Это чувство становилось всё сильнее по мере того, как собирал жидкость, он не смел относиться к ней как к обычной звериной крови. Он собирался спросить мнение Гань Цзе, но повернул голову и увидел, что Гань Цзе так много выпил. Не зная, как он.
Шао Сюань послал Чачу проверить его, но Чача пролетел один круг и быстро вернулся.
Гань Цзе находился довольно далеко от подножия горы. Там было много свирепых зверей, а звери ещё полностью подавили свою агрессию во время полнолуния. Странно, но эти маниакально выглядящие звери не приближались к Гань Цзе, даже нарочно избегая его.
Даже Чача не захотел остаться, чтобы понаблюдать за ним.
Через некоторое время послышался протяжный вой, а вместе с ним взорвалось и сильное намерение убить. Налетали порывы ветра, густые ветви деревьев теряли форму. Сильный ветер резал, как летающие ножи, завывая и убивая.
Хищники в лесу, затаившиеся и охотящиеся за добычей, были поражены этим внезапным взрывом убийственного намерения, немедленно развернувшись, чтобы убежать в противоположном направлении.
Ветер принёс с собой запах крови и крики разных зверей. Испуганные стаи птиц поспешно покидали место происшествия, а стаи животных отступали. В следующее мгновение ранее неспокойный лес из-за полной луны внезапно погрузился в мёртвую тишину. По лесу распространилась опасная аура, словно среди деревьев притаился дьявол.
Перья на шее Чачи встали дыбом, когда он немедленно взмыл в небо. Это был его инстинкт - взлетать всякий раз, когда возникала опасность.
Восемь рабов вокруг Йи Цзуна и Йи Ци насторожились, нервно оглядывая окрестности. У двоих из них была кровь, похожая на Кузнечика Йи Си, так что колючки на их спинах вздыбились от страха.
Что случилось?!
Так думали все.
Шао Сюань мог различить, что аура исходила от Гань Цзе, хотя ветер принёс с собой и запах крови животных. Такой сильный запах должен был означать, что было убито больше десяти зверей.
Почему Гань Цзе вдруг убил так много зверей? Для еды? Но если он питался ими, ему никогда не приходилось убивать так много. Может быть, это из-за крови червя?
Когда он планировал проверить, завывание ветра утихло и острый запах крови исчез.
Через некоторое время он почувствовал, что Гань Цзе приближается, поэтому остановился и посмотрел вверх.
Вскоре Гань Цзе вышел из леса, его плащ был растрёпан и забрызган звериной кровью, как будто он только что вышел с поля боя. Его шаги были тяжёлыми, как будто он был ранен.
Он медленно убрал свою жестокую, убийственную ауру. Когда он встретился взглядом с Шао Сюанем, его глаза всё ещё были красными и полными остаточного насилия.
-Что случилось? - спросил Шао Сюань.
- Ничего, были только некоторые незначительные изменения, - сказал Гань Цзе.
Шао Сюань внимательно изучал его. Несмотря на усталость, призрачная бледность исчезла. На самом деле он выглядел розовее, больше похожим на нормального человека. Когда его глаза потеряли свой маниакальный вид, он выглядел как нормальный человек, за исключением свежих пятен крови.
Но Шао Сюань чувствовал, что что-то важное должно было сильно изменить его. Это должно было быть положительной переменой, иначе его бы так сильно не тянуло к крови.
- Ещё будешь? - Шао Сюань передал ему мешочек. Они уже обсуждали, когда спускались с горы, что Пылающие Рога возьмут треть жидкости, так что на данный момент одна треть всё ещё оставалась для Гань Цзе.
Не говоря ни слова, он взял кисет и сделал большой глоток, хотя на этот раз гораздо меньший и менее нетерпеливый, как бы случайно пробуя.
Немного помолчав, Гань Цзе передал мешочек обратно.
- Ты можешь взять всё остальное.
- Ты больше не будешь пить? - Шао Сюань удивленно оглядел его с ног до головы, потрясенный тем, что Гань Цзе смог выбраться из леса живым, несмотря на то, что выпил жидкость. Он уже попробовал жидкость, окунув в неё палец, и решил, что она определенно не годится для употребления Пылающими Рогами.
Но Гань Цзе не был обычным человеком. Он мог выдержать то, чего не могли другие.
- Это, вероятно, то, что, по вашему мнению, поможет с ковкой оружия. Я чувствую, что это похоже на кровь зеленолицого клыкастого зверя, - это была редкая оценка со стороны Гань Цзе.
Гань Цзе был чувствителен к различным типам крови. Если он сделал это замечание, то, скорее всего, догадки Шао Сюаня были верны.
- Так это действительно оно? - Шао Сюань быстро спрятал мешочек. Му Яо пришёл сюда, чтобы найти кровь червя из родовых записей Гунцзя. К несчастью, Му Яо не нашёл её и даже подвергся нападению гигантских горных орлов. Он не знал, где сейчас Му Яо, возможно, люди Йи знали.
Их отряд сильно пострадал в этом путешествии и местонахождение в настоящее время неизвестно. И всё же они привели Шао Сюаня к крови.
Согласно плану Шао Сюаня, он хотел привести Йи Цзуна и Йи Ци в своё племя. Он хотел получить от них больше полезной информации, возможно, об использовании крови червя или других подробных процедурах. Очень жаль, что один из них может не дожить до этого.
Состояние Йи Ци было более тяжелым, чем у Йи Цзуна. Хотя рабы делали всё возможное, чтобы вылечить его, улучшений не было. Йи Ци уже не хотел жить, ему ужасно хотелось умереть здесь. Если он выживет, то Шао Сюань вернёт его в племя Пылающих Рогов. Йи Ци не мог вынести унижения такого поступка.
Ненависть Йм Ци к Шао Сюаню глубоко укоренилась. Шао Сюань и Йи Сян были одинаковыми в его глазах, оба были большой угрозой для семьи Йи. Хотя они сбежали только через трещину в печати из-за Шао Сюаня, Йи Ци был в ярости от того, как Шао Сюань ударил их гигантской черепахой по границе, чтобы сделать трещину. Это было настоящее оскорбление.
Когда Шао Сюань подошёл, Йи Ци уже лежал горизонтально на земле, а Йи Цзун стоял на коленях рядом с ним, окруженный восемью рабами.
Когда он увидел Шао Сюаня, Йи Ци закашлялся ещё одним глотком крови, свирепо глядя на Шао Сюаня. Его губы приоткрылись, затем он повернулся к Йи Цзунк, крепко сжимая его плечо своими пальцами, словно собираясь оторвать его. Его глаза впились в Йи Цзуна, и, словно собрав последние силы, он произнёс каждое слово:
- Ты должен сделать то, что обещал! Ты должен!
Йи Цзун торжественно кивнул.
Затем Йи Ци выпустил маниакальный рёв в небо, используя то, что осталось, чтобы выразить своё разочарование в небесах. Он был влиятельным человеком в семье Йи, уважаемым "Мастером" в Королевском городе! Кто бы мог подумать, что он так кончит?
Йи Ци был глубоко потрясён появлением Йи Сяна, он всё ещё ясно помнил безнадежность и беспомощность, которые он чувствовал перед лицом Йи Сяна за несколько мгновений до своей смерти. Хотя он был всего лишь одним из людей в гигантском тотеме Йи, в отличие от Йи Туана на передовой, он всё ещё глубоко переживал.
Йи Ци было совершенно ясно, что этот результат означает для штаб-квартиры семьи Йи. Вот почему он был расстроен и даже в глубине души боялся. Он боялся, что былая слава семьи Йи вот так исчезнет, что они окажутся похожими на вымирающие племена, исчезнувшие со временем.
Забудьте об Йи Сяне - даже этот сопляк из Пылающих Рогов глубоко унизил их! Именно благодаря Шао Сюаню они смогли спастись. Простой соплеменник дал им единственный шанс выжить! Он никогда не сможет смириться с этим.
Если бы Шао Сюань знал, что думает Йи Ци, он бы только усмехнулся.
Эти члены семьи Йи жили своей высокомерной жизнью, думая, что все были ниже их. Ему было всё равно, что народ Йи обижался на него за то, что он разбил их родовой панцирь, потому что ему нужно было ударить гигантской черепахой, чтобы взломать границу.
Что это за чушь? Что ещё я буду использовать, если не твою оболочку? Мои кулаки? Ты представляешь, как это будет больно? Насколько утомительно?
Поддерживать целого гиганта было уже утомительно, ему, очевидно, нужно было искать энергоэффективный метод, чтобы спасти себя.
Какими двумя вещами больше всего дорожили предки туземцев?
Семя огня и инструменты.
Любой, кто не использовал легкодоступный инструмент, был идиотом!
По крайней мере, Шао Сюань не мог читать мысли Йи Ци и поэтому не сказал ничего подобного. Если бы Йи Ци услышал это, он бы закашлялся ещё одним глотком крови перед смертью.
Пульс Йи Ци остановился.
Члены семьи Йи сами выбирали себе могилы и не настаивали на том, чтобы их хоронили в штаб-квартире. Королевский город всё равно не был их родовой землей, поэтому их чувства к этому городу были такими же холодными, как и к семье Цзи. У семьи Цзи там было много сельскохозяйственных угодий и зерна, в то время как семья Йи хотела умереть только со своими инструментами для гадания. Они вообще не чувствовали привязанности к городу.
Когда Йи Ци почувствовал, что больше не может держаться, он уже поговорил с Йи Цзуном. Из четырёх его рабов двое будут похоронены вместе с ним, а двое других последуют за Йи Цзуном.
Йи Цзун нашёл место, чтобы похоронить Йи Ци рядом с горным хребтом. Двух рабов, которые должны были быть похоронены вместе с Йи Ци, не нужно было убивать - они закончили дело после того, как вырыли могилу.
Рабы, которых они привезли сюда, были обучены, и рабские оковы глубоко укоренились в их сознании. Они никогда не предадут своих хозяев и умрут, если им прикажут, несмотря на их собственные желания.
Шао Сюань не вмешивался в похороны Йи Ци. После этого Йи Цзун отправился на переговоры с ним. Что удивило Шао Сюаня, так это то, что Йи Ци скорее умрёт, чем попадет в плен и будет возвращён племени Пылающих Рогов. Он даже заставил Йи Цзуна пообещать, что не позволит Пылающим Рогам взять его тело. Напротив, Йи Цзун не был против того, чтобы стать пленником племени Пылающих Рогов.
Хотя Шао Сюань не мог сказать, было ли это ложью, он думал, что это было на восемьдесят процентов правды. Хотя Йи Цзун выглядел так, словно охотно следовал за Шао Сюанем, других мнений он не высказывал. Он также поклялся на тотеме семьи Йи, что не причинит вреда Пылающим Рогам.
Не имело значения, говорил ли Йи Цзун правду. После того, как Йи Цзун похоронил Йи Ци, Шао Сюань вывел Йи Цзуна и его шестерых рабов из горного хребта в племя Пылающих Рогов.
Двадцать червячных шкурок, один большой сверток червячного шёлка и два маленьких мешочка с таинственным "растаявшим льдом" из куколок звёздных бабочек тоже были унесены.
Приземлившись, Шао Сюань первым делом стал искать место для хранения собранных вещей. Он ощупал своё окружение и обнаружил, что два человека Йи не двигались, как и в тот день, когда он ушёл. Йи Ци проснулся и они оба что-то обсуждали. Он слышал звуки подавленных споров, а также кашель. Хотя он и не спал, Йи Ци чувствовал себя не очень хорошо. Шао Сюань мог определить состояние Йи Ци только по кашлю, поэтому он не спешил идти смотреть.
Гань Цзе торопился. После приземления температура начала подниматься и гнёт с горы уменьшился. Он чувствовал себя намного лучше, хотя больше всего его волновала жидкость в мешочках.
- Вероятно, это что-то вроде куколок, хотя и отличающиеся от обычных, - сказал Шао Сюань.
- Это кровь, - для Гань Цзе эти "растаявшие льды" казались кровью, потому что он не интересовался многими вещами, кроме крови. Всё, что могло привлечь его, должно быть кровью!
Теперь, когда у него была кровь, пришло время её выпить.
Он открыл небольшую щель в горловине мешочка из червячной кожи и вылил жидкость прямо себе в рот.
Гань Цзе сделал два больших глотка, затем вытащил мешочек и передал его Шао Сюаню.
Проглотив два глотка крови червя, Гань Цзе побледнел как призрак. Вся розоватость от питья звериной крови в лесу исчезла. Его бесстрастное лицо вдруг непроизвольно дёрнулось и исказилось, рука, сжимавшая мешочек, задрожала, как будто ему было очень больно.
Шао Сюань взял мешочек и прежде чем он успел спросить, Гань Цзе исчез, как ветер, бросившись в лес.
Посмотрев на Гань Цзе, затем на мешочек – хотя Гань Цзе сделал два глотка, это были необычно большие глотки в одну треть содержимого мешочка. Эта было эквивалентна тому, что они собрали из более чем десяти гнёзд.
- Он так много выпил… с ним всё будет в порядке? - пробормотал Шао Сюань. Он не осмеливался попробовать кровь, потому что чувствовал, что оно не годится для употребления. Пить её будет больно его телу, как и кровь зеленолицого клыкастого зверя. Оболочка куколки личинки звёздной бабочки могла защитить её, но, вероятно, не людей, возможно это даже более вредно, чем кровь зеленолицого клыкастого зверя.
Это чувство становилось всё сильнее по мере того, как собирал жидкость, он не смел относиться к ней как к обычной звериной крови. Он собирался спросить мнение Гань Цзе, но повернул голову и увидел, что Гань Цзе так много выпил. Не зная, как он.
Шао Сюань послал Чачу проверить его, но Чача пролетел один круг и быстро вернулся.
Гань Цзе находился довольно далеко от подножия горы. Там было много свирепых зверей, а звери ещё полностью подавили свою агрессию во время полнолуния. Странно, но эти маниакально выглядящие звери не приближались к Гань Цзе, даже нарочно избегая его.
Даже Чача не захотел остаться, чтобы понаблюдать за ним.
Через некоторое время послышался протяжный вой, а вместе с ним взорвалось и сильное намерение убить. Налетали порывы ветра, густые ветви деревьев теряли форму. Сильный ветер резал, как летающие ножи, завывая и убивая.
Хищники в лесу, затаившиеся и охотящиеся за добычей, были поражены этим внезапным взрывом убийственного намерения, немедленно развернувшись, чтобы убежать в противоположном направлении.
Ветер принёс с собой запах крови и крики разных зверей. Испуганные стаи птиц поспешно покидали место происшествия, а стаи животных отступали. В следующее мгновение ранее неспокойный лес из-за полной луны внезапно погрузился в мёртвую тишину. По лесу распространилась опасная аура, словно среди деревьев притаился дьявол.
Перья на шее Чачи встали дыбом, когда он немедленно взмыл в небо. Это был его инстинкт - взлетать всякий раз, когда возникала опасность.
Восемь рабов вокруг Йи Цзуна и Йи Ци насторожились, нервно оглядывая окрестности. У двоих из них была кровь, похожая на Кузнечика Йи Си, так что колючки на их спинах вздыбились от страха.
Что случилось?!
Так думали все.
Шао Сюань мог различить, что аура исходила от Гань Цзе, хотя ветер принёс с собой и запах крови животных. Такой сильный запах должен был означать, что было убито больше десяти зверей.
Почему Гань Цзе вдруг убил так много зверей? Для еды? Но если он питался ими, ему никогда не приходилось убивать так много. Может быть, это из-за крови червя?
Когда он планировал проверить, завывание ветра утихло и острый запах крови исчез.
Через некоторое время он почувствовал, что Гань Цзе приближается, поэтому остановился и посмотрел вверх.
Вскоре Гань Цзе вышел из леса, его плащ был растрёпан и забрызган звериной кровью, как будто он только что вышел с поля боя. Его шаги были тяжёлыми, как будто он был ранен.
Он медленно убрал свою жестокую, убийственную ауру. Когда он встретился взглядом с Шао Сюанем, его глаза всё ещё были красными и полными остаточного насилия.
-Что случилось? - спросил Шао Сюань.
- Ничего, были только некоторые незначительные изменения, - сказал Гань Цзе.
Шао Сюань внимательно изучал его. Несмотря на усталость, призрачная бледность исчезла. На самом деле он выглядел розовее, больше похожим на нормального человека. Когда его глаза потеряли свой маниакальный вид, он выглядел как нормальный человек, за исключением свежих пятен крови.
Но Шао Сюань чувствовал, что что-то важное должно было сильно изменить его. Это должно было быть положительной переменой, иначе его бы так сильно не тянуло к крови.
- Ещё будешь? - Шао Сюань передал ему мешочек. Они уже обсуждали, когда спускались с горы, что Пылающие Рога возьмут треть жидкости, так что на данный момент одна треть всё ещё оставалась для Гань Цзе.
Не говоря ни слова, он взял кисет и сделал большой глоток, хотя на этот раз гораздо меньший и менее нетерпеливый, как бы случайно пробуя.
Немного помолчав, Гань Цзе передал мешочек обратно.
- Ты можешь взять всё остальное.
- Ты больше не будешь пить? - Шао Сюань удивленно оглядел его с ног до головы, потрясенный тем, что Гань Цзе смог выбраться из леса живым, несмотря на то, что выпил жидкость. Он уже попробовал жидкость, окунув в неё палец, и решил, что она определенно не годится для употребления Пылающими Рогами.
Но Гань Цзе не был обычным человеком. Он мог выдержать то, чего не могли другие.
- Это, вероятно, то, что, по вашему мнению, поможет с ковкой оружия. Я чувствую, что это похоже на кровь зеленолицого клыкастого зверя, - это была редкая оценка со стороны Гань Цзе.
Гань Цзе был чувствителен к различным типам крови. Если он сделал это замечание, то, скорее всего, догадки Шао Сюаня были верны.
- Так это действительно оно? - Шао Сюань быстро спрятал мешочек. Му Яо пришёл сюда, чтобы найти кровь червя из родовых записей Гунцзя. К несчастью, Му Яо не нашёл её и даже подвергся нападению гигантских горных орлов. Он не знал, где сейчас Му Яо, возможно, люди Йи знали.
Их отряд сильно пострадал в этом путешествии и местонахождение в настоящее время неизвестно. И всё же они привели Шао Сюаня к крови.
Согласно плану Шао Сюаня, он хотел привести Йи Цзуна и Йи Ци в своё племя. Он хотел получить от них больше полезной информации, возможно, об использовании крови червя или других подробных процедурах. Очень жаль, что один из них может не дожить до этого.
Состояние Йи Ци было более тяжелым, чем у Йи Цзуна. Хотя рабы делали всё возможное, чтобы вылечить его, улучшений не было. Йи Ци уже не хотел жить, ему ужасно хотелось умереть здесь. Если он выживет, то Шао Сюань вернёт его в племя Пылающих Рогов. Йи Ци не мог вынести унижения такого поступка.
Ненависть Йм Ци к Шао Сюаню глубоко укоренилась. Шао Сюань и Йи Сян были одинаковыми в его глазах, оба были большой угрозой для семьи Йи. Хотя они сбежали только через трещину в печати из-за Шао Сюаня, Йи Ци был в ярости от того, как Шао Сюань ударил их гигантской черепахой по границе, чтобы сделать трещину. Это было настоящее оскорбление.
Когда Шао Сюань подошёл, Йи Ци уже лежал горизонтально на земле, а Йи Цзун стоял на коленях рядом с ним, окруженный восемью рабами.
Когда он увидел Шао Сюаня, Йи Ци закашлялся ещё одним глотком крови, свирепо глядя на Шао Сюаня. Его губы приоткрылись, затем он повернулся к Йи Цзунк, крепко сжимая его плечо своими пальцами, словно собираясь оторвать его. Его глаза впились в Йи Цзуна, и, словно собрав последние силы, он произнёс каждое слово:
- Ты должен сделать то, что обещал! Ты должен!
Йи Цзун торжественно кивнул.
Затем Йи Ци выпустил маниакальный рёв в небо, используя то, что осталось, чтобы выразить своё разочарование в небесах. Он был влиятельным человеком в семье Йи, уважаемым "Мастером" в Королевском городе! Кто бы мог подумать, что он так кончит?
Йи Ци был глубоко потрясён появлением Йи Сяна, он всё ещё ясно помнил безнадежность и беспомощность, которые он чувствовал перед лицом Йи Сяна за несколько мгновений до своей смерти. Хотя он был всего лишь одним из людей в гигантском тотеме Йи, в отличие от Йи Туана на передовой, он всё ещё глубоко переживал.
Йи Ци было совершенно ясно, что этот результат означает для штаб-квартиры семьи Йи. Вот почему он был расстроен и даже в глубине души боялся. Он боялся, что былая слава семьи Йи вот так исчезнет, что они окажутся похожими на вымирающие племена, исчезнувшие со временем.
Забудьте об Йи Сяне - даже этот сопляк из Пылающих Рогов глубоко унизил их! Именно благодаря Шао Сюаню они смогли спастись. Простой соплеменник дал им единственный шанс выжить! Он никогда не сможет смириться с этим.
Если бы Шао Сюань знал, что думает Йи Ци, он бы только усмехнулся.
Эти члены семьи Йи жили своей высокомерной жизнью, думая, что все были ниже их. Ему было всё равно, что народ Йи обижался на него за то, что он разбил их родовой панцирь, потому что ему нужно было ударить гигантской черепахой, чтобы взломать границу.
Что это за чушь? Что ещё я буду использовать, если не твою оболочку? Мои кулаки? Ты представляешь, как это будет больно? Насколько утомительно?
Поддерживать целого гиганта было уже утомительно, ему, очевидно, нужно было искать энергоэффективный метод, чтобы спасти себя.
Какими двумя вещами больше всего дорожили предки туземцев?
Семя огня и инструменты.
Любой, кто не использовал легкодоступный инструмент, был идиотом!
По крайней мере, Шао Сюань не мог читать мысли Йи Ци и поэтому не сказал ничего подобного. Если бы Йи Ци услышал это, он бы закашлялся ещё одним глотком крови перед смертью.
Пульс Йи Ци остановился.
Члены семьи Йи сами выбирали себе могилы и не настаивали на том, чтобы их хоронили в штаб-квартире. Королевский город всё равно не был их родовой землей, поэтому их чувства к этому городу были такими же холодными, как и к семье Цзи. У семьи Цзи там было много сельскохозяйственных угодий и зерна, в то время как семья Йи хотела умереть только со своими инструментами для гадания. Они вообще не чувствовали привязанности к городу.
Когда Йи Ци почувствовал, что больше не может держаться, он уже поговорил с Йи Цзуном. Из четырёх его рабов двое будут похоронены вместе с ним, а двое других последуют за Йи Цзуном.
Йи Цзун нашёл место, чтобы похоронить Йи Ци рядом с горным хребтом. Двух рабов, которые должны были быть похоронены вместе с Йи Ци, не нужно было убивать - они закончили дело после того, как вырыли могилу.
Рабы, которых они привезли сюда, были обучены, и рабские оковы глубоко укоренились в их сознании. Они никогда не предадут своих хозяев и умрут, если им прикажут, несмотря на их собственные желания.
Шао Сюань не вмешивался в похороны Йи Ци. После этого Йи Цзун отправился на переговоры с ним. Что удивило Шао Сюаня, так это то, что Йи Ци скорее умрёт, чем попадет в плен и будет возвращён племени Пылающих Рогов. Он даже заставил Йи Цзуна пообещать, что не позволит Пылающим Рогам взять его тело. Напротив, Йи Цзун не был против того, чтобы стать пленником племени Пылающих Рогов.
Хотя Шао Сюань не мог сказать, было ли это ложью, он думал, что это было на восемьдесят процентов правды. Хотя Йи Цзун выглядел так, словно охотно следовал за Шао Сюанем, других мнений он не высказывал. Он также поклялся на тотеме семьи Йи, что не причинит вреда Пылающим Рогам.
Не имело значения, говорил ли Йи Цзун правду. После того, как Йи Цзун похоронил Йи Ци, Шао Сюань вывел Йи Цзуна и его шестерых рабов из горного хребта в племя Пылающих Рогов.
Двадцать червячных шкурок, один большой сверток червячного шёлка и два маленьких мешочка с таинственным "растаявшим льдом" из куколок звёздных бабочек тоже были унесены.
Закладка